查泰莱夫人的情人

当前位置:首页 > 小说 > 情感 > 查泰莱夫人的情人

出版社:中央编译出版社
出版日期:2010-6
ISBN:9787511702760
作者:D.H. 劳伦斯 (David Herbert Lawrence)
页数:326 页页

作者简介

《查泰莱夫人的情人》是劳伦斯争议最大的小说,也是他最后一部小说。曾被禁长达30余年,透视了英国图书审查制度的野蛮和无知。30年后终因对人性的深度描写以及对社会批判的严肃性而被解禁。只要我们潜心进入劳伦斯的世界,我们就会发现,他是用男女的自然感情和健康交往来对抗资本主义工业文明对自然和人性的侵蚀。
媒体推荐
人们要反对只管反对,我却要表白这部小说是一本纯正的、健全的、我们今日需要的书。有些字眼,起初是令人震惊的,过了一会便毫不可惊了。这是不是因为我们的心地给习惯所腐化了呢?
——劳伦斯
《查泰莱夫人的情人》的情节,是一个贵族妇人爱了一个GAME-KEEPER,句句是力的描写与表现,使读者的心,从头到底被他擒捉住。
——邵洵美
“如果这样的书,我们都要当成淫秽物来读,那就说明我们才叫肮脏,我们玷辱的不是劳伦斯,而是我们自己。”
——理查德•霍嘉特(Richard Hoggart)
“他(劳伦斯)始终还是一个积极厌世的虚无主义者,这色彩原在他的无论哪一部小说里,都可以看得出来。但是在《查泰莱夫人的情人》里,表现得尤其深刻,”
——郁达夫
劳伦斯此书是骂英人,骂工业社会,骂机器文明,骂黄金主义,骂理智的,他要人归返于自然的、艺术的、情感的生活。劳伦斯此书是看见欧战以后人类颓唐失了生气,所以发愤而作的。
——林语堂
“就我所知,在当今作家中,劳伦斯是唯一具有先知先觉的识见的。”
——E•M.福斯特(批评家、小说家)
“唯独劳伦斯的作品激荡着悠扬歌声,洋溢着诗歌的气息。”
——福克斯(Palph Fox)

书籍目录

译者序言 废墟上生命的抒情诗
霍嘉特:回顾《查泰莱夫人的情人》的开禁历程及其文化反思
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
劳伦斯年表
劳伦斯主要作品写作/发表年表

编辑推荐

  英文原版书火热销售中:Lady Chatterley's Lover  郁达夫说,劳伦斯写性是含蓄一种主义的。在中国三十年代,郁达夫、林语堂、饶述一慧眼识珠,很早就高度评价了《查泰莱夫人的情人》的成就。劳伦斯,同时是意象派的一个重要诗人,他把浓厚的诗意灌注到小说写作里。译者称《查泰莱夫人的情人》是“废墟上生命的抒情诗”,颇有眼界,也很精准。

内容概要

D.H. 劳伦斯(David Herbert Lawrence,1885—1930),著名诗人、小说家,20世纪最富争议的作家之一。他生于英国诺丁汉,父亲是矿工,文盲,母亲出身于小资产阶级家庭,父母价值观念迥异,导致婚姻关系失和。畸形的家庭关系直接导致了劳伦斯的“恋母情结”,影响了他对婚姻家庭和性爱的观念,但他也因此在文学创作中对人与人、人与社会、人与自然的关系持以独特的观察视角,写作出了多部惊世骇俗的作品。他一生坎坷,流亡的足迹遍布德国、法国、意大利、斯里兰卡、澳大利亚、美国、墨西哥,最后客死法国。劳伦斯提倡人性自由以及和谐的两性关系,反对工业文明对自然的破坏。其最著名作品:早期作品《儿子与情人》(1913),以及《虹》(1915)、《恋爱中的女人》(1921)和《查泰莱夫人的情人》(1928)三部曲。
译者简介:
黑马,原名毕冰宾,知名作家,同时作为劳伦斯研究学者,翻译此书经年,文笔潇洒,措词别致。这次推出黑马译劳伦斯系列,包括《虹》、《恋爱中的妇女》、《查泰莱夫人的情人》三部曲,代表了劳伦斯长篇的最高成就。

媒体关注与评论

  人们要反对只管反对,我却要表白这部小说是一本纯正的、健全的、我们今日需要的书。有些字眼,起初是令人震惊的,过了一会便毫不可惊了。这是不是因为我们的心地给习惯所腐化了呢?  ——劳伦斯  《查泰莱夫人的情人》的情节,是一个贵族妇人爱了一个GAME-KEEPER,句句是力的描写与表现,使读者的心,从头到底被他擒捉住。  ——邵洵美  “如果这样的书,我们都要当成淫秽物来读,那就说明我们才叫肮脏,我们玷辱的不是劳伦斯,而是我们自己。”  ——理查德·霍嘉特(Richard Hoggart)  “他(劳伦斯)始终还是一个积极厌世的虚无主义者,这色彩原在他的无论哪一部小说里,都可以看得出来。但是在《查泰莱夫人的情人》里,表现得尤其深刻,”  ——郁达夫  劳伦斯此书是骂英人,骂工业社会,骂机器文明,骂黄金主义,骂理智的,他要人归返于自然的、艺术的、情感的生活。劳伦斯此书是看见欧战以后人类颓唐失了生气,所以发愤而作的。  ——林语堂  “就我所知,在当今作家中,劳伦斯是唯一具有先知先觉的识见的。”  ——E·M.福斯特(批评家、小说家)  “唯独劳伦斯的作品激荡着悠扬歌声,洋溢着诗歌的气息。”  ——福克斯(Palph Fox)

章节摘录

  第一章  我们这个时代根本是场悲剧,所以我们就不拿它当悲剧了。大灾大难已经发生,我们身陷废墟,开始在瓦砾中搭建自己的小窝儿,给自己一点小小的期盼。这可是一项艰苦的工作:没有坦途通向未来,但我们还是摸索着蹒跚前行,不管天塌下几重,我们还得活下去才是。  康斯坦丝·查泰莱的处境大致如此。大战给她带来了灭顶之灾,也让她长了见识,真可谓活到老学到老啊。  1917年克里福德·查泰莱请了一个月的假回来与她完婚,蜜月后他又回了佛兰德斯战场。可六个月后他就伤残了,运回英国时浑身几乎支离破碎。康斯坦丝,他的妻子,时年23,他29。  他的生命力极强,不但没死,破碎的身体似乎还复原了。一连两年他都在接受医生的治疗,两年后医生宣布他痊愈,但腰部以下半截却是永久地瘫了。    ……

图书封面


 查泰莱夫人的情人下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计17条)

  •     这本书被作为禁书多年,但是其删减本,和不同文种的版本却在一直流传,它的开禁也宣示其不是一本黄书。而是一本探索人类心灵的书,是一本道出人间真善美的书。《查泰莱夫人的情人》一书,主要写的是康妮的婚后恋。而作者细腻的笔法和至诚的感情让本书,无不体现出一种发自肺腑的真感情。那感情就是爱,人世间最高的“爱”,而这“爱”就是所有人的宗教,是值得推崇和敬仰的。
  •     第一章  我们这个时代根本是场悲剧,所以我们就不拿它当悲剧了。大灾大难已经发生,我们身陷废墟,开始在瓦砾中搭建自己的小窝儿,给自己一点小小的期盼。这可是一项艰苦的工作:没有坦途通向未来,但我们还是摸索着蹒跚前行,不管天塌下几重,我们还得活下去才是。  康斯坦丝·查泰莱的处境大致如此。大战给她带来了灭顶之灾,也让她长了见识,真可谓活到老学到老啊。  1917年克里福德·查泰莱请了一个月的假回来与她完婚,蜜月后他又回了佛兰德斯战场。可六个月后他就伤残了,运回英国时浑身几乎支离破碎。康斯坦丝,他的妻子,时年23,他29。  他的生命力极强,不但没死,破碎的身体似乎还复原了。一连两年他都在接受医生的治疗,两年后医生宣布他痊愈,但腰部以下半截却是永久地瘫了。    ……
  •     不知道有多少人萌发出想看这本书的念头是为了其中的所谓做爱的情节,一旦抱有这个目的,铁定是失望了。高中的时候在书店里对着《挪威的森林》,畏生生地不敢去付款,受不了收银小姐那狐疑的眼神。恩,即使是现在,仍然被室友说笑着在看黄书,当然也不想过多解释。第一感觉会将之与村上春树比较,当然是描写性爱的部分。都美,但是不同的美。村上注重描写场景,而劳伦斯注重精神层面,于是不可同日而语了。他不惜笔墨对人物的心理进行长篇累牍地刻画,想象力着实无穷,叫人对性爱充满了无限的遐思~~我觉得,一个好的作品是存在于一定的社会环境中的,当其脱离了当时的背景,也许味儿也就变了。粗俗如我,有时候真不明白名著到底是个什么玩意儿,大家都说好,于是跟风阅读,没看出什么花头来,进而怀疑自己是不是太肤浅了呢?当然我不是针对《查泰来夫人的情人》来说,这本书自有我欣赏的地方。越来越多的人感叹,现在的男人是越来越懦弱了。一次坐在学校超市附近的健身区,看着人来人往,跟室友聊天来着,不禁概叹,还是做剩女吧。暂且不说人家看不看得上你,要是由你挑,恐怕也很难找到看的顺眼的男孩子。我知道说这种话很没口德,在挑剔着人家的同时,人家也在衡量你够不够格当女友呢,所以说呢,信息不对称,空留一帮寂寞男女。但是麦勒斯是真正的男子汉,也许也是因为在生活中,我就是钟爱这样的男生。安静,有力,孤独,纯真。当年少轻浮的时候,会特别崇拜一些成熟的男生。所谓的成熟呢,指的是比大多数人多见过一些世面,更懂得一些相处的技巧,抑或说是揶揄奉承吧,他们能圆滑地待人接物,然后会让你觉得自己特别幼稚。大些之后,自己慢慢地了解了一些东西,会更倾向于纯真的男孩子。当然这里说的纯真不是指十五六岁那种羞涩,而是说见识过丑陋但是更愿意保守自己的干净和美好,有自己的操守,于男孩来说,难能可贵。当然,女主角康妮也是最可爱不过得了。换作是我,不一定会有这样的勇气。如今的女孩子千方百计不折手段地想要嫁个有钱人儿,看看这阵子娱乐新闻就好了。不过有一点,除了克利福德性格着实不大讨人喜欢,没有夫妻生活对导致红杏出墙应该起了很大的因素。看看周围,很多即使当初看着多么般配,万一一方不育什么的话,婚姻基本上是破灭。饮食男女,人之大欲存焉。说得本质一点,的确如此啊。而本书之所以升华了,关键是情人是丈夫的佣人啊。这时男女不等就体现出来了,男人出轨总是被人原谅,对方是保姆也好,是红灯区女郎也好,丝毫不丢身份;而女的就不同了,首先不守妇道会被人不耻,其次,要找好歹也要找一个体面的人啊。谁说有钱有权就叫体面了,不过事实中某大腕高管儿们的二奶的确是显得趾高气扬,底气很足的样子,什么玩意儿嘛。总归,书是好书,不过网上没找到电影。真是遗憾,对于这种暂且归类于情色片的东西我最喜欢了。

精彩短评 (总计101条)

  •     推崇作者的思想,人性当胜过一切。女人尤其是realistics.
  •     这是我在读时的评价:害怕结局不是很好,现在的心态下就暂时放弃了。希望有一天能在心情好的时候把它读完。 今天终于磕磕绊绊读完了这本书,断断续续导致阅读体验并不是很好,但是这是本好书,人是应该去追求自然的、艺术的、情感的生活,一切现代化和秩序都会让你活得不纯粹。
  •     寻找真正的男子,那是生命之火。在工业摧毁下的自然和情欲,在道德的背道上奔驰的自我。
  •     我买了这本书,同时也买回来了失望,黑马,不知何许人也,可能,他的翻译是从劳伦斯的文章中剥离出来的,我看不懂劳伦斯的原著,但是,我能感觉劳伦斯要表达的意思,可是,黑马,只是用他温吞水的译文,败坏了劳伦斯的那种感觉。唉,可惜,可惜!多好的一本书呀,但是,千万别买这个译本的,文字的悲剧——把美的毁灭了!
  •     之前读过 彩虹 ,现在则十分诚恳的拜读劳伦斯的收官之作
  •     喜欢这本书 漂亮 而且 特别有内涵 收藏以后慢慢体会
  •     那段时间是欧美性解放么?劳伦斯估计和毛姆年代差不多?都是用"记实类"小说表达哲思
  •     比我想象中的好看 看了简介就好想看完它
  •     这个译本很通俗,译者加的注脚加分。这本书当时被禁的原因色情应该是第二原因。
  •     是小波推荐的,我就去看,还行,黑马也很不错。
  •     与其说康妮是对性的渴望,不如说是对生命热情的追求吧。
  •     这套书适合青春期前的孩子,它理解那些渴望独立的年少的心,并为这些心指出了奔腾的方向:不要吝啬付出,做一个宽敞、温暖的人。
    喜欢宫崎骏!
  •     很适合独立女性看的书,后悔才看到。
  •     喜欢书的封面,里面的内容还没看呢,昨天刚收到,期待。
  •     正如书里译者所说的,要透过表面而看到背后的实质,很羡慕书中男女主人公为了爱情不顾一切的勇气,让人感动。
    是一本好书,引发了我许多的思考,关于自由与约束的矛盾,人的本性与道德之间的矛盾,工业社会发展与人的个性发展的矛盾,都值得深思。
    很喜欢劳伦斯的观点,追求自然,纯真和人的本性,作者是在用心写作。
  •     爱情完全可以来于肉欲嘛
  •     学校图书馆的版本不喜欢,但看了开头觉得挺有意思的,于是自己买了一本。书的质量印刷什么的都很好。
  •     《查泰莱夫人的情人》是劳伦斯的最后一部长篇小说,也最有争议的一部。英美等国直到20世纪60年代初才解除对此书的禁令。本书讲的是,康妮(康斯坦斯的爱称)嫁给了贵族地主查泰莱为妻,但不久他便在战争中负伤,腰部以下终身瘫痪。在老家中,二人的生活虽无忧无虑,但却死气沉沉。庄园里的猎场守猎人重新燃起康妮的爱情之火及对生活的渴望,她经常悄悄来到他的小屋幽会,尽情享受原始的、充满激情的性生活。康妮怀孕了,为掩人耳目到威尼斯度假。这时守猎人尚未离婚的妻子突然回来,暴露了他们之间的私情。巨大的社会差距迫使康妮为生下孩子先下嫁他人,只能让守猎人默默地等待孩子的降生。
  •     三观正的令人发抖啊 看完书了该去找找有没有美女一起来探索下生命的大和谐了
  •     女人到处都一样,难以逃出世俗的眼光。
  •     之前被很多媒体蛊惑,说查泰来夫人怎怎样,其实读来还好。不过是一个有夫之妇爱上了自己庄园的看守,描写了人纯粹的内心和社会的等级制度,以及舆论等等
  •     恨不得十星
  •     黑马翻译的和赵苏苏翻译的有差别,应该更全些
  •     我读的不是这个版本,但那个版本已经找不到了。这是一部关于一个英国庄园里一个女人跟他的情人的故事,性爱描写很自然不做作,不是刻意描写的吸引人眼球。曾经这被当做是一部小黄书,其实是看的人自己意思有问题。 田园风光,人与人之间的关系都描写的十分到位。
  •     非常喜欢劳伦斯的作品
  •     特别喜欢,很好。描写的感情和细腻
  •     看了三分之一后放弃。味同嚼蜡。也许是翻译问题。
  •     再一次阅读,一样感叹劳伦斯的笔触是那么美
  •     不错,特殊的描写叙事手法,特殊的情节,值得一看!大爱劳伦斯!
  •     纸张很好,字也不较大,很喜欢。
  •     “你是在乎我的。我不相信你会喜欢一个跟我格格不入的男人,你的格调不会让你那样做。”
  •     贵族夫人在得到失去双腿的丈夫的默许后,与自家园林里的有着壮硕躯体的狩猎工人在小树林里啪。最后把性爱描写的片段都看完了。恩,每段都是长篇幅。恩,据说从本质上看,《查泰莱夫人的情人》其实是一部主题严肃,寓意深刻的文学佳作。
  •     书中这位夫人心理的变化恰恰和当时社会腐败无能相对抗,书中情欲如同清泉缓缓流入心田
  •     开始看时了无生趣,无性的婚姻寡淡无味,精神的空谈、毫无新意的生活、照顾起居、和下层人的割裂敌视,起初尚可催眠,渐渐就不能说服自己,丈夫的自私也愈发显露。劳伦斯在思考、感受、分辨性、爱、生活的本义,在一次次自我思想的斗争、你来我往的试探、远离和靠近的徘徊中,渐渐地坚定选择。从环境、人与人之间关系、社会变迁中可以感受到对工业、纯粹金钱崇拜等的厌恶,要和自我以及没有希望的未来对抗,以回归到纯朴自然的生命中去,享受孤独。性不是只机械地运动,而是丰富内心之下的一种应和,激情、顺应、无所谓、惶恐或逃避,真正去倾听内心声音的时候,反而祛除了字眼的淫感,而美丽动人起来,林中奔跑、雨中袒露、鲜花装点中展现出赤忱、活力、本真,才要勇敢地摆脱物质优渥精神贫瘠的婚姻,面向有希望和挑战的未来,一个真正的家庭即将诞生。
  •     一般,也许我没读懂
  •     如此完整
  •     感觉是一个对爱情不抱有希望的女人,重拾爱情的过程。不知道为什么说是小黄书
  •     本书有好多译本,看了很多的评价,不知买谁的。看完黑马的,感觉真的不错,感谢书友的推荐。虽然,本书虽然写了很多的“性”,但都很高尚、很美。
  •     喜欢才买的,物有所值。
  •     女人的心理刻画很细腻,不知道那个时代的人们怎么想的
  •     不情色啦,蛮正常的,翻译使它减色了不少……凭我的想象原著应该挺唯美的……
  •     书里关于性爱的描述大概就是情色电影和av的差别。和其他一些资本主义社会的书一样,写的那些阶级,政治我倒不是很care。关于性爱那部分的痴迷写的真是…蛮直接的,哈哈哈难怪被禁。这本翻译很好,有古文的感脚...
  •     性欲,是宇宙间最大的力量。《种子的力》,赞颂了植物的性欲。本书,张扬的赞颂女人的性欲,顺便歌颂了满足女人性欲的男人。本书的重大作用,让全世界的男男女女提高了对性的期望,让更多的男人以征服女人作为目标,用性的征服获得女人的爱情。女人,为了满足性欲,从婴幼儿时期就开始伪装勾引布局。
  •     《查泰莱夫人的情人》一书不错,值得一读。
  •     很喜欢的一个译本
  •     黑马翻译得不错 流畅
  •     很好的书,以前在旧货摊上买过,因为是禁书后来再也没看到过了,前天突然想起,一查,还真的有,送货速度蛮快的,货到付款,不错,买书就要找”当当“。
  •     无论冠以什么高大上的主题——撕破上层社会的遮羞布也罢,声张人性之回归也好,归根结底,这不过是一个关于偷情的故事。 这个论断,我读《廊桥遗梦》时也说过。如果说区别,《廊桥遗梦》的偷情双方之间终有一些精神层面的相互吸引,结尾也相对合理——偷情终究是偷情,偷过了就过了,留点美好的回忆为平淡的生活加点调料也是好的。但《查泰莱夫人的情人》当事人之间更多的是纯粹的情欲,但到最后情欲竟化为理性,要冲破一切束缚厮守终生,这就有点异想天开了。
  •     性非但不是动物性的生物活动,反而是人类返璞归真的一种可能,无论置于工业文明亦或是自然主义。
  •     不管什么题材什么类型,真正的好书也许就是这样读起来欲罢不能的书吧。
  •     真的很喜欢这本小说,很喜欢女主人翁的爱
  •     查泰莱夫人的情人是劳伦斯的名著,在我国曾一度被列为禁书.黑马的译文准确,流畅,完美.
  •     相似的人,终究会走在一起!
  •     劳伦斯最著名的小说之一 读罢后 会有很多感悟
  •     这部书更多是作者借人物之口宣扬其对爱情婚姻和工业文明的理解,真正的女权
  •     图书质量很好,我很喜欢
  •     装帧不粗,还没看,期待黑马的翻译,
  •     很喜欢劳伦斯的这种风格,纠结而细腻的情感表露无疑。激情里透着绝望。喜欢这样的书。
  •     内容很丰富。 很好看。非常喜欢。
  •     工业文明也无法战胜人性的感官世界
  •     劳伦斯的内心,对老英国应该是充满眷恋的,他憎恶工业社会带来的摧毁,带来的人性对于“活着”本身的过度索取。真正的生活,应该只关注生活本身,不用太多钱,不在意所谓的阶级,勇敢追求爱情,勇敢谈性,接纳性。
  •     封面很厚,里面纸张也很不错,字体还好!质量方面比我想象得要好得多!很厚的一本书,我看了一部分了,觉得还不错,值得推荐!
  •     看完了才来评价的,很喜欢,欣赏查泰莱夫人
  •     这本书,是一位男性朋友推荐我看的。他是这是女人必需看的一本书。只是我还没有看完,但我相信朋友,应该是不错的。
  •     很久以来一直想看此书,这次买回来看了觉得一般,可能是翻译问题,始终觉得与原版有差别,也是,当时作者心情与后来翻译始终有差异,所以说读书还是要读原版书好
  •     不错,挺好的。喜欢 。
  •     女人,你将拥有一个可以陪你聊天的男人~ 不过他是gay……
  •     《查泰莱夫人的情人》是劳伦斯姊妹篇的第三部 看过了前两部之后 便买下了这本书 作为收藏
  •     借用书中的一句话,如果这样的书我们都要当成淫秽书来读,那只能说明我们自己肮脏。情人?换做是你,你是查泰来夫人,你又会如何?
  •     20年之前读过这个书,现在再读,发现的确文笔很好,并不是啥色情小说额。
  •     出于好奇买的书 看完了觉得没有想象中那样露骨 值得一读
  •     讲这个故事,中文是没有英文好。
  •     非常喜欢守林人,他是“真正的男人”。Or,雨中play还是蛮带感的。
  •     上层爵士夫人爱上下层佣人的故事。爱的起因就是和谐的交合,交合唤醒了查泰莱夫人作为女人的快乐。体贴和温情是爱情的关键因素,当然还有那句:你的屁股沟很美~
  •     小说中心理描写水准很高,拿起,就会希望快点读完。我喜欢黑马的译文。
  •     连续读了几个晚上才读完这本书。耳目闭塞,还以为这本书依旧列于禁书行列,尚未开禁。按着《私人阅读史》一书索骥,“居然”在当当网上找到了这本“黄书”。
    看完之后,不禁笑自己,二十世纪的禁书中若还保留着这本,那不是个笑话吗?其“黄”的程度远不及贾平凹《废都》的成色,与中学生看的口袋书相比,那简直是唯美的古典派与现代野兽派之间的差异。
    人,生而孤单。世上的人千千万,来来往往,摩肩接踵,但这又有何干?在茫茫人世中寻找所爱,得之,人之所幸;不得,人之命也。查泰莱先生看似体面,富有,但这与查泰莱夫人又有何相干?鲜活的查泰莱夫人只会随着查泰莱先生沉落、腐朽,容颜不再光彩,生命不再鲜活,只因他们并不相通。人在世间,只因有人与你相通而不再寂寞。什么是“相通”?相通是遇到同类的感觉。在人类无数的支流派系中,遇上同类如同海底捞针,但遇上的时候只需一个眼神,一个手势,一声叹息便可知他(她)是同类,此时世上的人都不复存在,只剩你和你的同类了。无怪乎查泰莱夫人在遇上麦勒斯后,会置门第、阶级、旁人的存在(这个旁人的群体是多么的庞大,多么的沉重)于不顾。或许是世上千千万万人中与你相通的太少太少,遇上了,弥足珍贵,遇上了,便是血脉相通,情谊相投,生命为之绚烂,一生再也难以割舍。
  •     The most romantic book I have ever read... it changed me and my life forever.
  •     很久以前当黄书看,现在才看出味道来。工业文明对人性的摧残是文中旨意,这一点放在当下仍然发人深省。金钱,金钱,金钱,人们创造了它,却最终被它奴役。
  •     虽然不是很看得懂,但真的是一本很经典的书。纸质很好,翻译也不错
  •     英国的阶级爱情发生在工业革命时期。从一位得不到滋润的上阶层夫人的角度,揭示时代变更的好与坏。肉欲只是它最表象的东西,再往下一层是对阶级的不满,再深一层是对工业革命的批判。这次只读到三层。
  •     雨树宣淫那一段,每次想到,都会湿润
  •     劳伦斯把婚姻中的灵与肉鲜明地对立起来 显然他的结论是两者缺一不可 就自己而言 对方肉体出轨还尚有挽回的余地 精神出轨的话那就不用再牵扯了吧 PS: 如果我喜欢的不喜欢我or两个人没办法在一起的话 能让我睡一下也是极好的hhh
  •     对小黄书期待太高
  •     不得不服的英国佬之一
  •     【kindle】2017.1.12
  •     好,就是皱了点
  •     劳伦斯很重要很有名的一部作品,曾一度成为禁书,但事实却并非如此!
  •     这版看起来翻译很棒的样子
  •     有空补书评。
  •     啊
  •     劳伦斯老流氓,名不虚传。翻译古朴,期待有一日读原版。很满意地阅读体验
  •     劳伦斯是一个标杆,对女性的描述是不能被超越的啊
  •     在工业革命大刀阔斧改革时所忽视的人性……
  •     嗨呀一开始还可以,对我来说像毛姆小说,传授小聪明式的人类观察合集。后面就一般般啦,女主和情人都傻乎乎的,像自以为是的傻蛋。被背叛的男主人还挺不错,正常人范畴。看小黄文还是上专业网站。biubiu!
  •     经典,值得一读。在此书中,性似乎无所不能
  •     我们究竟是因为性而爱上一个人还是因为爱上一个人才有了性,不得而知。生命里注定的那个人,一定是有爱的幻想又有性的冲动。至于是先爱后性还是先性后爱,也许不是那么重要了。
  •     确实发生过,在昨天。或上个月,光年外。我想,它还会再次到来。喜欢只是克制,但爱必须放肆。男和女,新和旧,一个时代和上个时代都需要更彻简单清晰的关系。看的译本太差了,读的时候毫无美感,满目直白原始的描写,像是守园人操的土话,想再读一版。
  •     很不错的一本书,希望大家也可以喜欢。
  •     非常喜欢,物美价廉
  •     读了一些章节 文字的堆砌感觉不如小时4年级读过的那本震颤心灵,可能与年少的我对文字冲击的感触深入灵魂有莫大关系吧。总之,未尝不可再细读一番啊。
  •     本来以为结局不会好 没想到还阔以~以一封长长的信结束 不明白阶级怎么就那么重要 还好康妮比较坚定!
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024