恶之花

当前位置:首页 > 文学 > 作品集 > 恶之花

出版社:上海译文出版社
出版日期:2009-5
ISBN:9787532746149
作者:[法]夏尔·波德莱尔
页数:432页

作者简介

一个“伟大的传统业已消失,新的传统尚未形成”的过渡时期里开放出来的一丛奇异的花,同时具有浪漫主义、象征主义和现实主义的成分。
《恶之花》中的诗不是按照写作年代先后来排列,而是根据内容和主题分属六个诗组,各有标题:《忧郁和理想》、《巴黎风貌》、《酒》、《恶之花》、《反抗》和《死亡》,其中《忧郁和理想》分量最重。六个部分的排列顺序,实际上画出了忧郁和理想冲突交战的轨迹。
书中还收录一八六八年第三版《恶之花》中增补的诗篇以及残诗集、风流集、题词集、诙谐集等。

书籍目录

忧郁和理想
告读者
祝福
信天翁
高翔远举
应和
我爱回忆那没有遮掩的岁月
灯塔
病缪斯
稻粱诗神
坏修士
仇敌
厄运
从前的生活
流浪的波希米亚人
人与海
唐璜下地狱
惩罚骄傲

理想
女巨人
面具
献给美的颂歌
异域的芳香
头发
我崇拜你有如那黑夜的穹字
你能把全宇宙放进你的内屋
还不满足
她的衣衫起伏波动,有珠光色
舞蛇
腐尸
从深处求告
吸血鬼
某夜我在可怕的犹太女身旁
死后的悔恨

决斗
阳台
魔鬼附身者
一个幽灵
我赠你这些诗,如果我的名字
永远如此
全部的她
今晚你将说什么,孤独的灵魂
活的火把
通功
忏悔
精神的黎明
黄昏的和谐
香水瓶

乌云密布的天空

美丽的船
邀游
不可救药的
倾谈
秋歌
给一位圣母
午后之歌
西西娜
赞颂我的弗朗索瓦兹
给一位白裔夫人
苦闷和流浪
幽灵
秋之十四行诗
月之愁

猫头鹰
烟斗
音乐
墓地
幻想的版画
快乐的死者
恨之桶
破裂的钟
忧郁之一
忧郁之二
忧郁之三
忧郁之四
顽念
虚无的滋味
痛苦之炼金术
共感的恐怖
自惩者
无可救药
时钟
巴黎风貌
风景
太阳
给一位红发女乞丐
天鹅
七个老头子
小老太婆
盲人
给一位过路的女子
骷髅农夫
薄暮冥冥
赌博
骷髅舞
虚幻之爱
我没有忘记,离城不远的地方
您曾忌妒过那位善良的女仆
雾和雨
巴黎的梦
晨光熹微

酒魂
醉酒的拾破烂者
醉酒的凶手
醉酒的孤独者
醉酒的情侣
恶之花
毁灭
被杀的女人
被诅咒的女人
两个好姐妹
血泉
寓意
贝雅德丽齐
库忒拉岛之行
爱神与脑壳
反抗
圣彼得的否认
亚伯和该隐
献给撒旦的祷文
死亡
情人之死
穷人之死
艺术家之死
一天的结束
好奇者之梦
远行
恶之花(一八六八年第三版增补)
一本禁书的题词
忧伤的情歌
一个异教徒的祈祷
反抗者
警告者
沉思
盖子
被冒犯的月神
深渊
伊卡洛斯的哀叹
夜静思
远离此地
残诗集
浪漫派的夕阳
莱斯波斯
被诅咒的女人
忘川
给一个过于快活的女郎
首饰
吸血鬼的化身
风流集
喷泉
贝尔特的眼睛
赞歌
一张脸的许诺
怪物或一位骷髅美女的傧相
题词集
题奥诺雷·杜米埃的肖像
巴伦西亚的劳拉
题欧仁·德拉克洛瓦的《狱中的塔索》
声音
意料之外
赎金
给一位马拉巴尔姑娘
诙谐集
关于阿米娜·波切蒂的首次演出
关于一个讨厌的人
一个快活的小酒馆
翻译后记

编辑推荐

  《恶之花》是在一个“伟大的传统业已消失,新的传统尚未形成”的过渡时期里开放出来的一丛奇异的花,同时具有浪漫主义、象征主义和现实主义的成分。波德莱尔仅以《恶之花》这一部诗集而成为法国古典诗歌的最后一位诗人、现代诗歌的最初一位诗人。由于他的丰富性和复杂性,他成了后来许多不同流派相互争夺的一位精神领袖。《恶之花》是一部诗集,但不是一般的、若干首诗的集合,而是一本有逻辑、有结构、有头有尾、浑然一体的书。《恶之花》中的诗不是按照写作年代先后来排列,而是根据内容和主题分属六个诗组,各有标题,其中《忧郁和理想》分量最重。六个部分的排列顺序,实际上画出了忧郁和理想冲突交战的轨迹。

内容概要

夏尔·波德莱尔(1821-1867),法国诗人,象征主义诗歌先驱,以诗集《恶之花》成为法国古典诗歌的最后一位诗人、现代诗歌的最初一位诗人。还著有散文诗集《巴黎的忧郁》、艺术评论集《美学珍玩》、文学评论集《浪漫派的艺术》等,译有美国作家埃德加·爱伦·坡的作品。

章节摘录

  忧郁和理想  祝福  当至高无上的十能天神命令  诗人在这厌倦的世界上出现,  他的母亲惊恐万分,骂不绝声,  对着怜悯她的上帝握紧双拳:  “啊!我宁愿生下的是一团毒蛇,  也不愿喂养这招人耻笑的东西!  真该诅咒啊那片刻欢娱的一夜,  我腹中开始孕育我的赎罪祭礼!  “既然你已在女人中把我选出,  让我受到那可怜丈夫的憎厌,  我就不能把这长不好的怪物,  好像一纸情书那样扔进火焰,  “我就把你那将我压垮的憎恶  朝着你恶意诅咒的工具淋浇,  我还要扭伤这株悲惨的小树,  让它长不出染上瘟疫的花苞!”  她就这样咽下她仇恨的涎沫,  因为她不能理解上天的意图,  她自己正在地狱的深处堆垛  为了惩罚母罪而准备的柴木。  然而,有一位天使的暗中保佑,  这个被弃的孩子陶醉于阳光,  在他所喝的所吃的东西里头,  又发现了美味和红色的琼浆。  他和风儿嬉戏,他与云彩说话,  在十字架的路上歌唱与陶醉;  他朝圣的途中,精神跟随着他,  看见他快乐如林中鸟而流泪。  他想爱的人望着他,胆战心惊,  或者,看见他不急不躁竟胆敢  看一看谁能惹得他抱怨一声,  在他的身上试试他们的凶残。  在供他吃的面包和葡萄酒里,  他们掺进灰尘和不洁的唾沫,  还虚伪地扔掉他触过的东西,  因把脚踏进他的足迹而自责。  他的妻子要到广场上去吆喝:  “既然他觉得我美丽,值得崇拜,  我就要履行古代偶像的职责,  像她们一样,全身用黄金覆盖;  “我将陶醉于乳香、没药、甘松香,  还有鱼肉、葡萄酒和跪拜礼,  看看我能否在崇拜我的心上  笑盈盈地僭取对神祗的敬意!  “我对这亵渎的闹剧感到无聊,  就朝他伸出手,柔弱却有力量,  我的指甲像哈比的利爪,  会抓出一条路直达他的心脏。  “像抓住一只突突颤抖的小鸟,  我从他胸中掏出鲜红的心脏,  然后,为了让我的宠物吃个饱,  我满怀着轻蔑把它扔在地上!”  宁静的诗人举起虔诚的手臂,  他看见天上有一壮丽的宝座,  他那清醒的头脑啊光辉无际,  把愤怒人群的场面替他掩遮:  “感谢您,我的上帝,是您把痛苦  当做了圣药疗治我们的不洁,  当做了最精美最纯粹的甘露,  让强者准备享受神圣的快乐!  “我知道您为诗人保留了位置,  在圣徒队的真福者行列中间,  您请他参加宝座天使、力天使  和权天使的永远不散的欢宴。  “我知道痛苦乃是唯一的高贵,  无论人世和地狱都不能腐蚀,  为了把我那神秘的冠冕编缀,  须将一切时代一切领域征集。  “但古代帕尔米拉遗失的宝贝,  不为人知的金属,大海的明珠,  即使您亲手镶嵌,也不能匹配  这顶美丽的冠冕,明亮而炫目;  “因为它只用纯净的光明制作,  从原始光的神圣的炉中淬提,  凡人的眼睛在最深邃的时刻  也不过是些模糊哀愁的镜子!”

图书封面


 恶之花下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计11条)

  •     夏尔 每一次念的这个名字 都包含了我对这个孤独的幽灵之爱 一次甚过一次他 的上帝既不给人爱也不要求得到爱他 既是创造者 又是罪人他 通过自我惩罚救赎自己 恶是上帝注入他的心中的他 毫不吝啬的在每行诗中露出自己赤裸的灵魂 他 用彼岸定义自身的价值来满足他不满足的母爱一个冷漠而又纯净的人一个倒退着行走的人一个企图超越自身而又渴望回归自身的人一个想成为自己的诗的诗人他拯救自己的灵魂 磨练自己的意志他已经为自己创造出了真正美的花园已经造就了上帝唯一允许我们创造的那个奇迹
  •     在另一本书上看到作者把摇滚的出现,比作一朵在60年代繁杂的文化废墟上盛开的恶之花,因此不禁对这本著名诗集,以及这位出生在19世纪初的法国浪漫主义末期诗人产生了浓厚的兴趣。19初期的巴黎,波德莱尔正是在这里完成了他的著作。他或许不会想到,近100年后,他的恶中之花最终结果,并以音乐的形式出现在世人面前。不是每个人都愿意在诗集中,在字里行间寻找诗人的思想,在文字中慢慢品味出种种激烈的情绪,愤怒,痛苦,迷失,回忆。但是,摇滚这种更加大众化的方式,却可以将这些情绪表达的更加直白,更加明确。歌手们可以如野兽般嘶吼,如圣徒般虔诚祈祷,如恶魔般沙哑低语,通过一切音调和语气,将这些情绪抛向听众,穿透耳膜,直击每个人的大脑。摇滚的长盛不衰不是一个巧合,它就如一朵恶之花,只要这世界上还有掩藏在光明下的罪恶,就可以成为它的肥料,成为愤怒的鼓点,成为激烈的solo。而每个国家,每个角落,都有着无数看不见的罪恶和谎言,因此,摇滚永远不会缺乏动机,永远不会缺乏听众。而恶之花这本诗集,正是充满这样一种难以察觉,甚至是人们不愿意承认而又客观存在的异样美学,它的美来自于死亡,来自于背叛,来自于谎言,来自于那些人们不愿意面对,不愿意以一种审美的眼光去观察的事物。这种美学或许可以理解为和吴宇森导演的暴力美学相近,只是它更加深刻,更加隐晦。腐尸,这首诗是作者看到一只死狗尸体后所写,从头到尾都忠于对死亡的描写,并没有如其他很多作品那样,把死亡“升华”到生命、循环、希望等一些人们更加愿意侃侃而谈的东西。好像有一种声音,在引诱你,在暗示你,去探究死亡的剧痛,去探究事物究竟可以腐烂到何种程度,去探究我们究竟能触碰到我们所处的生命状态的对立面到何种深度。因此,你又会乐于细细品味这些对于死亡的描写,乐于跟随诗人走进每个阴暗的角落,无论是现实中的,还是人性中的,去体味那些难以发现的,另类的美。
  •     也许是我水平太差了或者是对诗歌,确切的说是外国诗歌和现在诗歌的感悟不够读起来十分平淡个人感觉还不如《先知》《沙与沫》《十四行诗》精彩不过会收藏这本《恶之花》也许随时间,我总能读懂波德莱尔

精彩短评 (总计50条)

  •     堕落的爱情之火,理想的邪恶之花
  •     别的就不说了,他译的“放浪胳膊丑”是个什么玩意……
  •     虽然对诗歌比较外行,但读下来还是能感受到作者强烈的情绪和饱满的激情,在理想和现实中反复挣扎求索,但最终妥协绝望,充斥着浪漫主义的色彩,又时而阴郁诡异,对自己的好恶毫不吝啬赞颂或贬斥
  •     我看的是郭宏安的译本。只有他的资本是水到渠成的,你可以看到那种文字的熟稔,有文采的译者是词句浑然天成的朴素地华丽着。不像柴静雕饰文字。波德莱尔是第一个吃螃蟹的人,罪恶美学的运动先驱,淫荡的生活,圣洁的思想。
  •     用有秩序的象征奇巧地呈现忧郁、美、死亡。最高的美是和现实或道德分离的,叫人一面充满热情,一面受尽折磨。
  •     2017030.
  •     这个版本翻译太渣
  •     它绽放在地狱的边缘,它是伊甸园的一枚禁果。
  •     这个译本
  •     陰暗亦是浪漫
  •     不是我的type 也很不喜欢这个翻译版本
  •     郭宏安只是在用词上比钱春绮更现代,但后者在语感,还原度和清晰度上高于前者很多。《女殉道者》那篇译文有两个段落位置完全错了,不知道是不是译者手中的版本与通行版本不同,否则无法解释这种致命的错误。
  •     波德莱尔真的是从理想主义和现实主义最好的过渡,美好的都是丑陋的背后,我不吵不嚷,好坏都会自我生根发芽茁壮成长
  •     波德莱尔你是我心目中的神。这才是真正的诗人!
  •     诗就是在翻译中丢失的东西
  •     看不懂,是那个时代最伟大的诗歌,影响了芥川龙之介一个时代的的人,茨威格也学习过他。
  •     好的文学批评其实也对一个作品的质量提升不少。不过本身也是奇艺混合体,"别找了,我的心已被野兽吃光"
  •     是诗,那种想象力和跳跃力是要后续关注的
  •     只能说具有收藏价值。
  •     我死了 给波德莱尔陪葬去
  •     最后一句:你们咬我啊
  •     翘了班 回家在楼下小花园读诗 四点钟的太阳刚刚好 / 以恶之名 怜悯世人 诗不能 不要 也不可以以文以载道 诗就是诗 诗就是整篇韵脚都押言前辙 结尾两个字却不是再见 而是拜拜
  •     名气极大,读后一般。完全不理解好在哪里。也许诗歌不适合快攻吧。二倍速。
  •     不得不承认,最早听说恶之花是看的押见修造的同名漫画。之后才看的波德莱尔的诗集。
  •     喜欢第三版增补的部分!
  •     在书店第一次读到《告读者》时的情景记忆犹新,站在书柜前,感觉冷汗从背上留下来,当时觉得真是直击心灵。 相比钱春绮我是更喜欢郭宏安,比较忍受不了前者的押韵。
  •     大概还是要等着哪天会法语才行
  •     昨晚的睡前读物,确实是经典阿,躺在臭的脏菜的城市角落,经过浑浊的巷子,穿着颜色的现代身体,想起来,还是好啊
  •     郭宏安翻译的《恶之花》,相比于钱春绮翻译的《恶之花》,文字优美与诗意上略胜一筹,可是有很多首却翻译的不如钱先生翻译的易于理解。所以我几乎是对照阅读的,读其文字之美,读其文字之意。
  •     对于现在的我,倒是读的下去。
  •     这就别买精装版了
  •     我有大概4个版本的恶之花 可惜我的法语水平还不能很好的读恶之花
  •     翻译真是一坨屎
  •     我但愿自己的恶感只因翻译过分的汉语欧化:若象征与同感最后只沦为大半数诗结尾点五个感叹号都不为过的冒失抒情,我为什么不去读张嘉佳。人家还熟练排比嘞。话说回来,这译本没看诗之美感丧尽。所以对我而言,能有改善也只有两种措施:要么去看原版,要么去重读本雅明比下的那个抒情诗人(不管其态度是否草率)。
  •     需重读
  •     喜欢写给萨巴蒂埃和玛丽杜布伦的情诗。
  •     又一不来电的著名诗人...感觉上不合拍吧
  •     郭宏安的翻译巨烂。为了让每一行诗字数相同,疯狂再创作。
  •     诗歌不适合读译本
  •     虽然不是很喜欢这个译本
  •     虚伪的读者——我的兄弟和同类!
  •     读过多次,但这次重读是震撼最大的一次。非常喜欢。
  •     翻译非常原始...可见译者没有很深的文学风度,译者感言中可以看出译者对这本书理解得根本不透彻|有时间看隔壁的钱译...
  •     翻译的太烂了
  •     没读下去,对不住波德莱尔大人...我果然还是喜欢看小说的俗人
  •     当时的我应该很有钱
  •     不佳
  •     原谅我不懂,翻译好差。。。诗也不美
  •     读到“对虚幻之爱”前都不觉得好。
  •     极好,恶棍的美学。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024