懒人闲想录

当前位置:首页 > 文学 > 外国随笔 > 懒人闲想录

出版社:文汇出版社
出版日期:2004-08
ISBN:9787806760154
作者:(英)J・杰罗姆
页数:458页

作者简介

说起英国幽默作家杰罗姆・K・杰罗姆,很多中国读者可能很陌生,毕竟隔了一百年了。但只要你学过英语,可能就会想起中国盛行不衰的一本英文读物《三人同舟》,那就是杰罗姆的成名作。杰罗姆1859年5月2日出生于英国斯坦福特郡,小时候经历了家境由盛到衰的种种变故。他的第一份工作是铁路职员,后来又跟着一个巡回团周游英伦诸岛,再往后又做过记者、都是、佣金代理、律师事务所助理等等工作。变换不定的角色给了他丰富的社会阅历,为以后写作预备了充足的素材。1892年《懒人》月刊创刊,他成为该刊主编。第二年他又创办《今天》周刊。可惜两份杂志没能办下,此后杰罗姆将精力倾注在写剧本上。1927年6月14日,杰罗姆因脑溢血去世。杰罗姆在艺术上是个多面手,也是个多产作家。但他想不到的是他最看重的小说戏剧作品最终湮没无闻,倒是视作小技的散文随笔百年来却从未停止印行。他的文章幽默、睿智,写作手法不拘一格,遣词造句信手拈来,不避俚俗。如果以中国现代作家比之,杰罗妈可说是兼有林语堂、梁实秋的闲适与鲁迅的幽默和讽刺。
自弗兰西斯・培根的Essays(散文随笔)风行于世以后,英伦的文士哲人就纷纷雅好起Essays来,也出了一些Essays大家,如兰姆、约翰逊博士等。这位J・杰罗姆能否归入“大家”之列,尚难定说。但从他这本《懒人闲想录》来看,他走的似乎还是“一代宗师”培根的路数,如书中这些篇目:《谈虚荣心和虚荣》、《谈出人头地》、《谈抑郁》、《谈记忆》……也有些显然是培根思所未思的话题,如《谈配制和使用爱情催化剂》、《谈被奴役的快乐与好处》、《谈牵线木偶的葬礼上进行的演奏》等,这些话题一看名目就令人发噱。
杰罗姆曾主编过《懒人》月刊,他的这些“懒人闲想”,想必是“近水楼台”的产品。比培根晚生三百多年的杰罗姆,无论是思维方式,还是行文风格,当然跟培根是很不一样的。或许是个性和偏好的作用,杰罗姆的Essays走的是疏散、幽默一路。不过,杰罗姆自己没有过高的期许;关于《懒人闲想录》,他说:“这本书,我不敢推荐说它有什么实际的用处,只能提议您在读倦了‘最佳书籍一百部’之余,也许可以拿起来浏览半小时。这不失为一种调剂。”如此坦诚令人赞赏。我们不妨浏览它半小时,以闲散的心态。

书籍目录

懒人闲想
谈无所事事
谈恋爱
谈抑郁
谈穷
谈虚荣心和虚荣
谈出人头地
谈天气
谈猫狗
谈害羞
谈婴儿
谈吃喝
谈带家具寓所
谈衣装与举止
谈记忆
懒人闲想续
谈打定主意的艺术
谈未能如愿的不利之处
谈我们想要做的事情总是格外地好
谈配制和使用爱情催化剂
……
一九零五年的闲想
……

图书封面


 懒人闲想录下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     如果你是懒人,如果你喜欢讽刺,如果你热爱比喻,如果你偏好英国式的幽默,不管怎样一定要看这本书。用强荐必看都带有强迫意味,我只想说,这本书是能让你在阴雨或者大雾或者闷不透风的自习室里,都会强烈感到人生美好的开心文字。某饼干因为在自习室看这本书被别人鄙视了,因为憋不住笑……
  •     如果不看介绍,你怎么也不会想到这是一个几乎100年前的作家写的书。恩,我没有看过他之前的三人同舟,懒人闲想录是我第一次接触杰罗姆的书。说实话,我尤其推荐本书的前半部分,那几篇写得实在太有意思了,作者妙笔生花,对生活的观察尤为细致,语言生动幽默,令人莞尔。又时常会想,对啊,就是那样的,我怎么没想到呢?呵呵,值得一看再看!让我忍不住推荐给朋友的书!

精彩短评 (总计48条)

  •     我想看,你有是不是就意味着我不用买了?呵呵,寄来瞅瞅
  •     有意思~~
  •     在图书馆看了前两篇,不敢看了……因为忍不住笑会被人鄙视,哈哈
  •     原来也是这家伙写的……
  •     舍不得读完。
  •     太逗了,经常一边读一边笑。不过翻译得确实很拗口,读起来很费力,容易溜号读不进去。这样的书真像鸡肋,恨不能自己重翻一遍!
  •     实在难以理解,此书文字诙谐灵动,怎么会如此冷清,怪哉。
  •     有些有点意思,英国式幽默
  •     这书太工人阶级了 越来越无趣
  •     还不错。其中的观点比较适合小市民阶层,看完后感觉作者就是一个喜欢喝两盅的小编辑主任。
  •     不错的一本不闲的闲书
  •     特别好玩 我喜欢他的各种想法 哈哈
  •       如果你是懒人,如果你喜欢讽刺,如果你热爱比喻,如果你偏好英国式的幽默,不管怎样一定要看这本书。用强荐必看都带有强迫意味,我只想说,这本书是能让你在阴雨或者大雾或者闷不透风的自习室里,都会强烈感到人生美好的开心文字。
      
      某饼干因为在自习室看这本书被别人鄙视了,因为憋不住笑……
  •     不知道是否由于翻译的原因,感觉不通常,读不下去
  •     很早以前读的了 现在在读小说笔记
  •     喷字闲想录
  •     整本书感觉是二手书店出来的。文章不知道是不是翻译的缘故,毫无幽默感,很多词句还令人十分费解!烂书一本!
  •     翻译的书看的有些别扭,可这应该是我自己的问题。。好吧,书里很多地方都挺有意思~
  •       如果不看介绍,你怎么也不会想到这是一个几乎100年前的作家写的书。恩,我没有看过他之前的三人同舟,懒人闲想录是我第一次接触杰罗姆的书。说实话,我尤其推荐本书的前半部分,那几篇写得实在太有意思了,作者妙笔生花,对生活的观察尤为细致,语言生动幽默,令人莞尔。又时常会想,对啊,就是那样的,我怎么没想到呢?
      呵呵,值得一看再看!
      让我忍不住推荐给朋友的书!
  •     我想看.458页.24块.不贵啊.这个文汇出版社是国内的吧?
  •     我想看时,是因为看了懒惰之七宗罪。。。
  •     违规超时
  •     咯咯
  •     书是好书,杰罗姆的书都能译得如此无味就真是译者的错了,英语毕竟跟中文是两种语言体系,多些灵活的短句,少些拗口的长句,该卖卖痴就别假正经了吧,这翻译太叫人糟心了。
  •     我喜欢作者说话的方式,而且作者的幽默让我很舒服,不是那种特意贬低他人刻意而为的幽默,这点很重要!!!而且看这本书会让我觉得杰罗姆同学真是个善良可爱的人啊~
  •     意外撞见的书。很散淡。
  •     本身是好书,翻译不佳
  •     书到最后,总有点潦草敷衍之感。但前半部分的精华,是一种让人感到生活之美好的不失深刻的幽默。无数次忍不住抿嘴笑得浑身抽动——在日本,几乎就没有能放开声音去笑的地方。
  •     每读一次笑一次的散文
  •     不好买,我们图书馆才two本、
  •     这个作者很萌,☞学校图书馆挖掘出
  •     翻译腔太讨厌了
  •     学生时代看过的一本随笔集,里面对妻子、猫、行进的队列等的叙述很有趣。
  •     人生知己 实在是感谢这本书,实在是太棒了。仿若百年前的共鸣之声。
  •     这的确是本在中国比较寂寞的好书,也许她应该给太勤快的人读!
  •     书脊已经晒褪色了……心疼啊
  •     幽默又睿智
  •     好吧!我喜欢这本书,但是看不进去~每次翻几页,应该持续看了三个月了吧~
  •     此书拿到后,打开一看,非常脏.无奈,送书人已走.
  •     我是懒人不是懒人。
  •     我是在图书馆借的~但是应该比较好买到~哈哈~地址给我~我寄给你~
  •     实在是感谢这本书,实在是太棒了。仿若百年前的共鸣之声。
  •     一本淹没在文学历史上的小书,是100年前讽刺小品文的代表。带点儿碎碎念,和对新生事物的不安。尽管文字刻上了明显的维多利亚时代的烙印,但其幽默的笔法依旧令人莞尔。
  •     一直留着呢
  •     胡言乱语...胡思乱想,我之所爱
  •     翻译,suck!
  •     翻译地很好,惊为天人型地幽默
  •     偶尔穿越穿越时空,去体会前人的情趣。但毕竟,似乎已经有那么些隔膜了。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024