我看到开满了花的小径

当前位置:首页 > 文学 > 外国诗歌 > 我看到开满了花的小径

出版社:外国文学出版社
出版日期:1998-10
ISBN:9787501600403
作者:希梅内斯(西班牙),等
页数:158页

作者简介

外国情诗集萃包括《我曾
经爱过你》《我看到开满了花
的小径》《我愿意是急流》等
共十本书。集萃内容以爱情诗
为基调,以国别为分册标准,
精选了世界四十七个国家三百
多位诗人的菁华之作。既有英
美俄等大国文学大家脍炙人口
的精典名篇,又有我国读者不
甚熟悉的小国诗人的诗歌珍品,
这些真挚动人的诗从各个方面
阐释描绘了人类的爱情生活。
丛书自1988年初版后已重印多
次。

书籍目录

目录
西班牙
贝克尔三首(李文俊译)
希梅内斯三首(王央乐译)
洛尔迦四首
(王央乐 叶君健 戴望舒译)
阿莱桑德雷三首
(王央乐 祝庆英译)
阿尔维蒂一首(王央乐译)
莫利纳二首(王央乐译)
卡巴涅罗一首(王央乐译)
葡萄牙
卡蒙斯四首(肖佳平译)
塞纳三首(卢永译)
梅洛四首(卢永译)
安德拉德三首(卢永译)
意大利
但丁一首(张君川译)
彼特拉克六首
(李国庆 王兴仁译)
塔索三首(钱鸿嘉译)
翁加雷蒂二首(钱鸿嘉译)
蒙塔莱五首(赵小克译)
夸西莫多八首
(赵小克 吕同六 钱鸿嘉译)
帕韦泽三首(钱鸿嘉译)
希腊
萨福二首 (周 煦良 刘连青译)
柏拉图一首(杨宪益译)
塞弗里斯三首(李野光 吴为译)
埃利蒂斯二首(袁可嘉、李野光译)
奥地利
莱瑙一首(钱春绮译)
里尔克四首(阿木 冯至译)
施瓦茨一首(黎奇译)
保罗・策兰一首 (汇涓译)
弗里德一首 (阿 木译)
巴赫曼一首(钱春绮译)
拜尔一首(阿木译)
比利时
魏尔哈伦二首(杨松河译)
荷兰
斯希尔贝克二首(马高明译)
法弗雷一首(马高明译)
考普兰二首(马高明译)

图书封面


 我看到开满了花的小径下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     下午的阳光轻轻罩在老街的青石板路上。餐馆和并不多的人,安静的时光。走进一家小小的书店,在一堆打折的书堆里,发现了你。每一首诗,都像是爱情的开场白。诗人的情怀,不是用来理解,而是来感受的。匆匆的时光,为过来的人闪耀。召集生活的色彩。一晃九年,一个明亮不朽的惊讶,把我从记忆中捞起。那条开满鲜花的小径,一直延伸,花开不谢。

精彩短评 (总计8条)

  •     一个朋友推荐的,费了很大力气从一个图书馆借到了。很清淡的小诗都是,只是这个世界太浮躁了,这本小册子几乎被淹没于喧嚣之中
  •     美,就真的好比看到了開滿了花的小徑。
  •     貌似是梅送我的?
  •     75、我看到开满了花的小径,欧洲情诗集。上品的诗中有意象之美,给心灵带来愉悦;一般的好诗有一句话击中读者的心扉就算对路了。而它们都需要韵律,像歌有自己的节拍。然而,诗歌就是在翻译过程中失去了原来的味道的东西,所以我本来就不应该买个中译本。
  •     还是以前的出版物有质量啊,百读不厌。
  •     选本译文都不错的,毕竟咱一般人最多看看英文原文了,其他的都得靠译文欣赏啦超薄的小册子,口袋书似的。
  •     诗情画意
  •     我也看到了,那条小径,开满了,花……
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024