费尔南多·佩索阿诗选

当前位置:首页 > 文学 > 外国诗歌 > 费尔南多·佩索阿诗选

出版社:河北教育出版社
出版日期:2004-01
ISBN:9787543452343
作者:(葡萄牙)费尔南多·佩索阿
页数:200页

作者简介

本诗集收入了佩索阿的重要诗作如《牧羊人》、《烟草店》等。内容多是对爱情、神灵和信仰的思考。

书籍目录

佩索阿:一个人在小阁楼里思考宇宙费尔南多·佩索阿  麦格兰  葡萄牙海  堂·塞巴尔斯蒂昂,葡萄牙国王  当她走过  歌  她在歌唱——那收割庄稼的妇人  突然,一只手  呵,苦闷  圣诞  李尔星来了  浓云围困  我把有边界的灵魂留给  睡梦中我也警醒着  她的生命令人吃惊  树叶哗哗笑  不,什么也别说  收割庄稼的妇人  黑暗中,风在肆虐  呵,圣者,为何你  我知道,惟有我知道  她走过来,风韵迷人  呵,一切都是象征  我看见小船在动  徘徊在青草上  我在审视无法看见的事物  纵然谁都没有  我睡去。又醒着——  在下雨  大神秘栖息在  风,在高高的空间里  如此这般  窥孔  在巨大的彷徨中  ……阿尔贝托·卡埃罗里卡多·雷耶斯阿尔瓦罗·德·坎波斯佩索阿本人费尔南多·佩索阿生平和创作年表

内容概要

费尔南多·佩索阿简介: 
费尔南多·佩索阿于1888年生于葡萄牙里斯本,父亲在他不满六岁时病逝,母亲再嫁葡萄牙驻南非德班领事,佩索阿随母亲来到南非,在那儿读小学中学和商业学校。在开普敦大学就读时,他的英语散文获得了维多利亚女王奖。1905年他回到里斯本,次年考取里斯本大学文学院,攻读哲学、拉丁语和外交课程。他常去国立图书馆阅读古希腊和德国哲学家的著作,并且继续用英文阅读和写作。
1912至1914年间,以佩索阿为首的葡萄牙的文学青年在英法新文艺思潮的影响下发起了一场文艺复兴运动,并创办了几个虽然短命却影响深远的文学刊物——《流放》、《葡萄牙未来主义》和《奥尔菲乌》。
1914年8月3日,对佩索阿来说是神性降临的一天,他一气呵成,写出了大型组诗《牧人》(共49首)中的大部分。
佩索阿的命运和凡高很相近,都是生前寂寞,死后轰动。这个在为公司翻译外国信函的间歇里写作的诗人完成了卷轶浩繁的作品,生前却从来没有受到过出版商的青睐。他的大部分诗作发表在文学杂志上。1918年他出版了英文诗集《35首十四行诗》,随后又出版了两卷英文诗歌。1933年,他出版了生前唯一的一本葡萄牙文诗集《使命》,但没有引起多少关注。
佩索阿同时还用三个笔名写作:阿尔贝托?卡埃罗、阿尔瓦罗·德·坎波斯和里卡多·雷耶斯。这三个虚拟人物各司其职。卡埃罗是一位自幼失去双亲的牧人,仅受过小学教育,和一位姑奶奶住在乡间,26岁便死于肺病,著名的组诗《牧人》就托在他的名下;坎波斯是一位工程师,对科技充满兴趣,诗作常采用近乎散文的自由体,有时一句长达数十音节,思想极其激烈;雷耶斯的诗歌显示出贺拉斯式的恬静和与之相应的享乐主义精神,内容多是对爱情、神灵和信仰的思考。再加上一个本我的佩索阿,佩索阿用这种方式很好地将一个诗人的内心冲突和自相矛盾平衡在一个自创的文字的宇宙结构里。
从1908年起,佩索阿就一直独自生活,有关他的爱情生活,人们知道得非常少。这个终生未娶的天才一直爱着一个名叫奥菲莉娅?凯洛兹的打字小姐。他们之间的恋情主要通过书信来传递,让人想起卡夫卡和他的情侣密伦娜。佩索阿和奥菲莉娅的书信直到1978年才出版。
1935年11月29日,佩索阿因肝病严重恶化被送进医院,当天他在一张小纸片上写下了最后一句话:“我不知道明天将会带来什么。”第二天他逝世了。
从1943年开始,他的朋友路易斯·德·蒙塔尔沃开始整理他的遗稿,而出版佩索阿全集的工作一直延续到20世纪末。截止到一九八六年,已经出版的佩索阿全集包括11卷诗集、9卷散文、3卷书简。此外还有一些作品尚在进一步的发掘和整理中。
佩索阿正受到越来越多的世界各地读者的崇拜。他的祖国将他和十六世界的大诗人卡蒙斯并称为葡萄牙文学史上的两座丰碑。葡萄牙的文学史家更认为应该给予佩索阿“与但丁、莎士比亚、歌德和乔伊斯同样的地位”。1985年10月15日,为纪念诗人逝世50周年,葡萄牙举行盛大的迁葬仪式,将佩索阿的遗骨移至里斯本热罗尼莫大教堂的圣殿,供人瞻仰。这里也安放着卡蒙斯的石冢。
这里的一组诗歌译自收入“企鹅现代欧洲诗人丛书”的《费尔南多诗选》,英译者为乔那森·格里芬。

转子杨子的网页:http://www.xj.cninfo.net/culture/writer/yangzi/zuopin/zpindex1.htm

图书封面


 费尔南多·佩索阿诗选下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计12条)

  •     在黄昏的镜子面前大声朗诵费尔南多•佩索阿。从孤寂的语词中触摸幸福的回声在临时租借的屋子里,对着镜子大声朗诵。你的手里捧着普洛透斯的无穷相状。像是招魂,又像是倾诉你重复。你一再重复一个不属于自己但又不得不承认的声音。一个没有谁能替代变换着脸孔的惶然角色。你和他过分相似以至你混淆了各自的黄昏他是,而且就是,你的另一个我你也许什么都没有抓住。但当那空无的影子充满了你你就会抵达黄昏的平静你将沉浸于其中,彷佛获得了异域的安置
  •      “我渴望默默无闻,因默默无闻而享有宁静,因宁静而成为我自己。”这是葡萄牙诗人费尔南多·佩索阿的一句诗。这仿佛是一句谶语,印证着诗人孤独而平静的一生。他生前经历简单,默默无闻,死后才声名大振,被一些评论家认为是“欧洲现代主义的核心人物”、“杰出的经典作家”、“最为动人的最能深化人们心灵的写作者”。从某种意义上来说,佩索阿是属于那种把不能实现的生活变成了伟大的梦想的书写者,或者说创造者,他让我们懂得“生活充满着悖论。如同玫瑰也是荆棘”,让我们看到一颗真诚、博大而又敏感、疲惫并且矛盾丛生的心灵,正是这颗心灵,带领我们穿过日常生活的平庸和乏味,拥抱渴望已久的通透与澄澈。  费尔南多·佩索阿于1888年6月出生在葡萄牙里斯本,父亲在他不满6岁时病逝,母亲再嫁给葡萄牙驻南非德班领事。佩索阿随母亲来到南非,在那儿读了小学、中学和商业学校。在南非生活的十余年间,尽管继父对他们母子都很好,但是敏感的诗人还是从此养成内敛、低调、严谨、自闭,情感炽烈却不苟言笑,内心丰富而外表冷酷的性格。从小在南非长大的佩索阿英文很好,在少年时期,他就尝试着用英文进行一些诗歌创作,后来他用英语写作的散文还获得了维多利亚女王奖,这在当时对佩索阿而言是一个巨大的荣誉。佩索阿曾通过南非卡伯大学入学考试,但他放弃了在南非就读大学的机会,于1905年毅然只身返回里斯本,并于次年考取了里斯本大学文学院,攻读哲学、拉丁语和外交课程。后中途辍学,开始潜心自学古希腊和德国哲学,并大量阅读葡萄牙古典及现代文学作品。实际上,佩索阿完全可以凭借出色的英语水平找到更好的工作,但他并没有这样做,而是先后在数家进出口公司担任“外联人员”,成为一名默默无闻的公司职员,每天做着平庸的工作,以此换来充裕的业余时间进行创作。  佩索阿一生只恋爱过一次,恋爱的对象是他的同事欧菲莉亚。欧菲莉亚19岁那年,进入佩索阿任职的公司工作,佩索阿对她一见钟情。佩索阿为欧菲莉亚写下许多言辞火辣的情书,屡屡向欧菲莉亚表明心迹,欧菲莉亚也对佩索阿有好感,甚至把他作为婚姻对象带到家里。但佩索阿因为害怕婚姻和家庭,因此拒绝了欧菲莉亚,从此孤独一人,欧菲莉亚也终生未嫁。虽然期间两人曾在街头偶遇,继而重燃爱火,但也最终不了了之。佩索阿的爱情是柏拉图式的,尽管佩索阿很喜欢欧菲莉亚,但他意识到自己并不能给欧菲莉亚幸福,无力承担婚姻所带来的种种责任,最后只能以分手收场,只留下一些情书,令人叹息不已。佩索阿的人生经历让人不由得想起卡夫卡,两个人都是看上去毫无惊喜可言的小人物,都是普通的小职员,却都在人类文明进程中构造了一个丰饶的精神世界。  佩索阿从少年时代起便对文学情有独钟,他喜欢阅读狄更斯的小说,更酷爱莎士比亚、拜伦、雪莱等人的诗作。在青年时期,佩索阿积极参加一些文学活动。当时,葡萄牙文坛正处于停滞僵化状态,受英、法等国新文艺思潮影响,一批葡萄牙文学青年发起了一场倡导现代主义文学的运动。1912年,佩索阿在文学刊物《鹰》上发表了第一篇文学评论《从社会学角度看葡萄牙新诗》,并在1912至1914年间,与友人创办了几个虽然短命却影响深远的文学刊物。1914年8月3日,对佩索阿来说是灵感降临的一天,他以阿尔贝托·卡埃罗为笔名,写出了大型组诗《牧人》(共49首)中的大部分,后来这组诗收录在佩索阿的诗集《我的心略大于整个宇宙》里。这组诗里充满了哲学式的思辨,包含了佩索阿对世界和命运的独特认知,将一个诗人的内心冲突和自相矛盾融合在一个自创的文字的宇宙结构里,以达到平衡的效果。尽管佩索阿一生笔耕不辍,留下了大量的诗歌和部分评论和戏剧,但他并不热衷于向外人展示自己的精神世界,诗集《使命》是诗人生前唯一发表的作品,《使命》共分为三部,一部讲葡萄牙光辉的建国历史,另外两部则讲述葡萄牙国王塞巴斯蒂昂的故事。塞巴斯蒂昂在1875年带领军队征服北非的摩洛哥,却在途中受到敌人的伏击,最后生死不明。佩索阿在诗集里幻想塞巴斯蒂昂重新返回葡萄牙,带领葡萄牙进入辉煌的年代。生前出版的著作寥寥,这自然跟佩索阿脆弱、敏感的性格有关。佩索阿的本名来自拉丁语,有“面具”的意思,也就是古希腊、罗马人戴的面具。佩索阿是一个封闭而自傲的人,常常掩饰自己,以面具示人,最终注定被自己过多的面具吞噬了。好在似乎有神灵眷顾,让佩索阿生前的文稿在他告别尘世之后得以面世,奉送给读者一道精神盛宴,否则那该是多大的遗憾。  佩索阿除了用本名进行创作外,还给自己杜撰了72个异名,所谓的“异名”也就是人们通常所说的笔名。佩索阿不仅为其中的异名者编造了身世,似乎他们确有其人,甚至还为他们创造了思想体系和写作风格,这在世界文学史实在是一个独特的现象。佩索阿本人曾谈及“异名”的来源,1935年1月13日在写给阿道夫·卡斯伊斯·蒙特罗的信中,佩索阿这样解释道:“从幼儿时代起,我就总喜欢幻想在我的周围有一个虚拟的世界,幻想出一些从来不曾有过的朋友、人物。自从我意识到我之为我的时候起,我就从精神上需要一些非现实的,有形象,有个性,有行为,有身世的人物。对我来说他们是那样的真实,就如在面前。我为他们编造出姓名、身世,想象出他们的样子——脸孔、身材、衣着、风度——我会立即看到他们就站在我的面前。就这样,我结识了几位从来没有存在过的朋友。”也许是因为诗人过于孤独的缘故,才会虚构出这些“异名者”,以此抚慰那颗承负了太多恐惧和不安的心灵。总之,这是前所未有的,让人深深地感叹:“瞧,佩索阿这个怪人!”  各个“异名者”存在着不同的个性,其实也是作者多种性格的反映。在众多的“异名者”中,最著名的三个分别是阿尔伯特·卡埃罗、雷伊斯和坎波斯。卡埃罗自然、真实,没有学院派的故作姿态,用简单的语言和有限的词汇写作。他奉行感官现实主义,抗拒象征主义诗歌的神秘和浪漫主义的无病呻吟。卡埃罗坚持无所思,以反对沉思成为思考的方式,身上体现着道家“天人合一”的思想,主张倾听自然,亲近自然。前面所提到的组诗《牧人》即是例证。雷伊斯是异名者中的“知识分子”,按照佩索阿给他杜撰的身份,雷伊斯受过良好的教育,是一位医生。他是一个君主主义者,坚持捍卫政治和文学上的传统价值。他的诗歌讲究韵律,格式严谨,用词讲究。在所有的“异名者”中,坎波斯可能是最接近诗人真实内心和个性的一位。坎波斯被佩索阿称为“大师”,他出生于葡萄牙的南部小镇,早年在苏格兰首府求学,后来成为海洋工程师,喜欢环游世界,对东方尤其感兴趣。中年后厌倦了四处漂泊的生活,回到里斯本定居。坎波斯早年受到颓废象征主义的影响,随后是未来主义的影响,在大量的作品中歌颂机器和城市,激情恣意,后来又变成彻底的虚无主义者,对人类世界充满了绝望和不安。在这些异名者之外,作者还有一个“自我”,这个才是作者的真正性格,才能体现出作者对关于真理、存在及个性等深层哲学意义的独特思考。  事实上,佩索阿并不是一个对时代漠然置之的人,时代在他的作品中留下了巨大的烙印。20世纪30年代,葡萄牙财政部长萨拉查独揽大权,奉行愚民政策,专政时间长达三十余年,佩索阿生活在这样的时代背景当中,曾经写下大量反对萨拉查政权的言论。他小心翼翼而又如此真实地把时代的不安和生命的真相呈现给读者。1935年11月29日,佩索阿因肝病严重恶化被送进医院,当天他在一张小纸片上写下了最后一句话:“我不知道明天将会带来什么。”第二天便逝世了,年仅四十七岁。佩索阿去世后,他生前只在小圈子里流传的作品逐渐引起人们的注意。1942年,由佩索阿的朋友阿道弗·卡斯凯斯·蒙特罗搜集和整理的两卷本《佩索阿选集》问世。同年,同为佩索阿友人的路易斯·德·蒙塔尔沃和若昂·加斯帕尔苦心搜集和悉心整理的十一卷本的《佩索阿全集》开始出版。佩索阿作品《惶然录》(又译《不安之书》)《我的心略大于整个宇宙》《阿尔伯特?卡埃罗》陆续问世,并被翻译成不同版本在世界范围内流传,世人开始对这位天才诗人刮目相看,其在葡萄牙文学史上的地位也得到了确立,被视为唯一可以与在葡萄牙文学史上受到独尊的卡蒙斯比肩而立的诗人。  法国思想家阿兰·巴丢曾这样评价佩索阿的作品,“我们在精神上成为佩索阿的俘虏,在更深的层面上是因为哲学还无法完全理解他的现代性。所以我们发现自己在读这位诗人的时候总是无法逃出他的手心,我们从他的作品中接受到一种命令,但却不知道该怎么办,那就是沿着柏拉图和反柏拉图之间的道路,在诗人为我们开辟的空间中前行,那是一种多元的,空虚的和无限的哲学。这种哲学将为这个众神从未抛弃的世界带来福音。”我们应该庆幸这样一位书写者的存在并紧紧抓住这转瞬即逝的福音,走进费尔南多·佩索阿的灵魂深处,在浮躁和喧哗的尘世,尽最大可能保持内心的敏锐和纯净,并努力朝着“我的生活如市民,我的思考如上帝”的方向耐心地行进。
  •     生活中总有一些走着走着就忘记的日子、人,曾经以为重要的日子,和你认为重要的人一起,度过的那些时光,不知去向,或许只有你会想着莫失莫忘。也许只有你想着和亲爱的影子交谈。和隔了许久没见的小伙伴吃饭,已有了陌生感,虽然大家欢喜着她的欢喜,开心着她的开心,却依然笑谈在距离里。一直以来,爱吃的东西,会留到最后才吃;喜爱的剧集生怕一下看完,等结束后总觉得主角像身边的朋友永远离去,失落怅然。第一次认真思考朋友间究竟能不能讲真话,那种圆滑的面面俱到的对话总让人不习惯,滴水不漏让人好似一脚踏在云端,从没有实在感。想起《费尔南多•佩索阿诗选》一书最喜欢的一句:我们活过的刹那,前后皆是暗夜。费尔南多•佩索阿(1988-1935)出生在葡萄牙里斯本,6岁父亲病逝,随母亲和继父在南非生活了十余年,继父对他们母子很好,但敏感的诗人依然形成自闭内敛、低调严谨的性格,内心有着炽烈丰富的情感外表却冷酷得不苟言笑。他的英文很好,在开普敦大学就读时,他的英语散文获得了维多利亚女王奖。1905年回里斯本后在里斯本大学文学院攻读哲学、拉丁语和外交课程。他是个诗人,却做着与文学无关的会计、商业翻译。“我渴望默默无闻,因默默无闻而享有宁静,因宁静而成为我自己。”他的诗句似乎一语成谶,印照着他平静孤独的一生。和凡高一样生前默默无闻,死后声名大振。他一生只恋爱过一次,当他初遇同事欧菲莉亚即一见钟情,给她写下炽热的情书。两人彼此都有好感,但佩索阿却因害怕婚姻和家庭而拒绝了欧菲莉亚,从此孤独一生,欧菲莉亚也终生未嫁。《阿童尼花园里的玫瑰》费尔南多•佩索阿阿童尼花园里的玫瑰 是我所热爱的,莉迪娅,那些来去匆匆的玫瑰 就在那一天它们诞生, 又在那一天,死灭。 对它们来说光明是不朽的,因为它们在太阳升起后诞生,在阿波罗离开看得见的路程之前沉没。 让我们把一生当作一天,像它们,莉迪娅,浑然不知 我们活过的刹那, 前后皆是暗夜。 佩索阿一词来自拉丁语,有“面具”的意思,正如他自己就是一个封闭自傲的人,掩饰着自己,以面具示人。他给自己起了72个异名,这本诗集除了佩索阿本名外,他还用了三个笔名写作:阿尔贝托•卡埃罗、阿尔瓦罗•德•坎波斯和里卡多•雷耶斯。他还分别为他们杜撰了身世,创造写作风格:卡埃罗是从小失去双亲的牧人,只受过小学教育,和一位姑奶奶住在乡间,26岁死于肺病;坎波斯是工程师,对科技充满兴趣,写散文诗体,思想激烈;雷耶斯的诗是对爱情、神灵和信仰的思考。他自己曾解释:“从幼儿时代起,我就总喜欢幻想在我的周围有一个虚拟的世界,幻想出一些从来不曾有过的朋友、人物。自从我意识到我之为我的时候起,我就从精神上需要一些非现实的,有形象,有个性,有行为,有身世的人物。对我来说他们是那样的真实,就如在面前。我为他们编造出姓名、身世,想象出他们的样子——脸孔、身材、衣着、风度——我会立即看到他们就站在我的面前。就这样,我结识了几位从来没有存在过的朋友。”也许孤独的人才会如此抚慰自己的心灵:既绝望又希望,既冷漠又深情,既深怀悲伤又渴望幸福,既沉湎孤独又企盼温情,一种曾经沧海之后的淡然处世。我知道自己不能准确诠释出诗人写下这行诗时内心最真切的深意,只能从自己的角度和阅历来理解他所想表达的情感与感悟,或许你也可以,只是不同过往的我们各自体会不同。人的一生也就3万多天,比起这“刹那”要长久一点,但相比无垠宇宙长河,也就是“一瞬”而过。你爱过的人,经过的事,充斥在脑海,热烈而刻骨,照亮着你的过往。可是平凡的日子如流水般,就在我们觉察之前不知何故,这些人这些事便已逝,你的感动也不再,你思却不得其解,日复一日最后变得模糊不清,那些感觉随着时间和空间一点点疏离,你却再也无法掌控这些关系,就像你无法阻止时间的流逝,人类的衰老。所以,当你在陌生的地方,陌生的人群,突然有个人进入你视线,刚好契合了你的心,用他/她的方式告诉你:这一时刻,我最懂你,你会庆幸这转瞬即逝的快乐让你遇见,还有什么比弦遇知音棋逢对手更幸福的事呢?你会像走进诗人灵魂一样走进他/她的灵魂,在浮躁和喧哗的城市,在日出的清晨日落的黄昏,在人潮的涌动中,你有了那么一个人,你和他/她没有披着一层“外衣”交往,你们之间没有一点距离,没有一点障碍,你们待彼此像个孩子,你发现你自己也没有那么孤独了。就好比玩捉迷藏,藏起来的人欢天喜地,可是那没有被找到的一方,永远会失落。可是现在,你们找到了彼此,你们战胜了亲密关系中最大的敌人即孤独。这些瞬间,这些片段,这些过往或当下此时,点缀在你生命中,正如诗人所说,这些正是“那样的刹那”。佩索阿说过:生活的景观全凭自己造就。也许,只有自己造就的景观,才称得上是真正的景观。

精彩短评 (总计52条)

  •     异名。神奇!
  •     被众神注定,我要全然孤单地 留存在世上。 反抗他们是无用的:他们给予的 我毫无疑虑地接受。 像麦子弯腰于风中,又昂首于 大风歇息时。 “仅有的本性诗人” 《牧羊人》组诗极好
  •     一个任何时刻都在自省的人,连迷醉都像是清醒的预演。读他的诗更像有个谦虚甚至有点自卑的人坐在前,小心翼翼地朗诵着,但久而久之也会被他的魅力所折服。翻译的一般,期待更好的译本。
  •     宇宙的广度与内心的深度,佩索阿都做到了。此生能读到《烟草店》,足矣!足矣!
  •     多拿些酒来,因为生命只是乌有。
  •     译文佳。
  •     《烟草店》一首足够三生三世不朽
  •     在里斯本的旧书店翻到一本英文版《里斯本诗人作品选》,算是意外的惊喜,通过那本小书认识到两个诗人,一个人Pessoa,另一个是Florbela Espanca... 佩索阿找到了网上的电子书,后者我到现在都不知道她中文名字怎么翻译,而且google找到的葡语英译都没有在里斯本看大的那本里翻译的好,越来越后悔当时没买下来。。。
  •     无与伦比!
  •     看过他的《惶然录》,被他的文字和思想所打动他的诗歌依然那么美
  •     对主观感知的推崇和对哲思的抵触,对虚无的执念和对上帝的怀疑,在简单的句子中直白地表现出来。读诗是一件可以让自己安静下来的事情,顺便填埋一下荒芜和自怜。
  •     不怎么喜欢这本的翻译……
  •     你将属于你的一切 注入到最渺小的事物中。就像那 盈满的月亮 照耀着 四面八方,因为她住在天上。 / feat. Creep / at 诗 集
  •     佩索阿的诗,每一首都让人起鸡皮疙瘩,直到读到《烟草店》,突然就全身发抖,像他释放的秘密咒语击中而不能自已。这么好的一首诗想到了诸如他会流芳百世之类的词。我很羡慕那些喜欢佩索阿,但还没有读过这些诗的人。
  •     这个诗人的名字非常好听。。
  •      没有人爱任何别的人 他爱 在别人的身上寻找属于自己的东西 如果别人不爱你 你不要烦恼 他们感觉 你是谁 而你是一个陌生人 做你所是的人 即使从未爱过 在你的自我里是安全的 你只经受 少数的悲伤
  •     “我从来不求被他人理解 被理解类似于自我卖淫” 无以复加的自我
  •     里斯本诗人
  •     佩索阿是一个充满“矛盾”的诗人(竟然塑造出几个分身),以至于他的诗中充满了哲学性的矛盾。他在诗中探讨“我是我吗”,“世界难道不是一场梦”,“我们称作的事物是其本身吗”。诸如此类。同时,他的诗中还充满了虚空,灵魂,死亡,梦之类的主题。这样,他就变得迷人起来。诗本就是一种模糊,矛盾。
  •     !!!!!!!!!
  •     多拿些酒来 因为生命只是乌有
  •     “多拿些酒来,因为生命只是乌有。”——1935.11.19
  •     我们活过的刹那, 前后皆是暗夜。
  •     “我们活过的刹那,前后皆是暗夜”
  •     目前为止最符合我口味的外国诗人,思考是难受的,就像在雨中散步。
  •     做你所是的人,即使从未爱过。
  •     我们活过的刹那,前后皆是暗夜
  •     一切就是一。一就是一切。
  •     精准的词语一下一下击打着你的心,告诉你,你要保持敏感
  •     无法进入
  •     他的身上似乎存在几倍于常人的感官感受器,从细腻丰富的内心世界到瑰丽清秀的想象,再到纤毫毕现的自然体验,其生命的帧数和像素让我陶醉。还以为此人有多种人格,不然怎么解释这本诗集有买一赠十的假象。
  •     我不知为何悲从中来
  •     常读常新
  •     一年多没读诗,在枯燥的论文阻塞了我的文学热情之际,佩索阿激发了我
  •     一个才华横溢的诗人在俗世之中的静谧诗篇。断断续续读了很久,也抄了很多。一个一个的句子,隔着时间和地域,敲打着遥远的读者。
  •     “我把灵魂劈成碎片,让它们变成形形色色的人。”
  •     香软类的不喜,其他的非常喜爱。
  •     翻译极大的削弱了诗意的穿透力……从这种程度上,还是更喜欢惶然录一些
  •     美,美,美!
  •     应该是从Jonathan Griffin的英译本转译过来的,人人都译佩索阿,却很难知道他是谁。
  •     三星半
  •     一个过分晴朗的日子, 是那种你希望已经干完了一大堆工作 在那天什么也不用干的日子, 我看见,像前边林中的一条路 那也许是个大神秘的东西 那假诗人空谈过的伟大奥秘 我看见没有自然 自然并不存在 唯有群山,峡谷,旷原 唯有树木,花朵,青草 唯有小溪和石头 但没有一个统摄这一切的整体 以致任何真正的联系 都只是我们病态的想象 自然只是局部,整体并不存在 也许这才是他们念叨的神秘 我认清了,这个没有思想 甚至没有一个标点符号的东西,一定是真理 大家动身去寻找却没有找到 我独自一人,因为我根本不想去找它,却找到了
  •     会是影响我一生的诗集
  •     佩索阿绝对是优秀的作家。
  •     重用眼睛。情诗特别。
  •     他写的散文像诗,但是诗歌缺乏诗意。当然也可能是翻译的锅。
  •     没有上帝,没有自我,也没有自然。一个人独自心碎一直是更好的忧伤。
  •     多么欢乐的虚无主义诗人~
  •     翻译不行
  •     事物唯一的内在含义 是它们没有任何的内在含义。 我不相信上帝,因为我从未看见他。 如果他想让我信他, 他当然应该前来与我交谈, 应该穿过我的过道进来, 对我说:我在这里!
  •     这本是由英译本翻译过来的,译笔比较古朴,雷耶斯用上这种风格很合适。“我们活的刹那,前后皆暗夜”。 卡埃罗部分还是闵雪飞译本好。
  •     多么纯洁又疯狂的感性,双子座的诗人,诗是谁也解释不清的东西,但是拿到这本书读起来的一刻,我在嘈杂的教室里双目失焦,随时准备好昏厥过去,如果没有其他人的注视就更好了
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024