太阳照常升起

当前位置:首页 > 小说 > 世界名著 > 太阳照常升起

出版社:上海译文出版社
出版日期:2011-1-1
ISBN:9787532752454
作者:(美)海明威
页数:262页

作者简介

美国青年巴恩斯在第一次世界大战中脊椎受伤,失去性能力,战后在巴黎任记者时与英国人阿施利夫人相爱,夫人一味追求享乐,而他只能借酒浇愁。两人和一帮男女朋友去西班牙潘普洛纳参加斗牛节,追求精神刺激。夫人拒绝了犹太青年科恩的苦苦追求,却迷上了年仅十九岁的斗牛士罗梅罗。然而,在相处了一段日子以后,由于双方年龄实在悬殊,而阿施利夫人又不忍心毁掉纯洁青年的前程,这段恋情黯然告终。夫人最终回到了巴恩斯身边,尽管双方都清楚,彼此永远也不能真正地结合在一起。

编辑推荐

《太阳照常升起(译文名著精选)》:译文名著精选。

前言

第一次世界大战以后,美国有一批青年作家陆续登上文坛。他们不仅年龄相仿,而且经历相似,思想情绪相近,在创作中表现出许多共同点,逐渐形成一个新的文学流派。但这个流派既无固定组织和共同纲领,也没发表过宣言,甚至初期连个名称都没有。一九二六年,海明威发表长篇小说《太阳照常升起》,引用美国老一辈女作家格特露德·斯坦的一句话作为小说的题辞:“你们都是迷惘的一代。”从此,这个流派就正式被称作“谜惘的一代”。“谜惘的一代”文学是在第一次世界大战和战后资本主义社会经济危机的影响下产生的。这一派作家大多数亲身经历了帝国主义战争的浩劫,他们非常关心战后欧美青年一代的命运问题。他们往往把这个问题与帝国主义战争联系在一起,认为第一次世界大战是欧美青年一代精神悲剧的历史根源,所以怀着无限的伤感和悲苦来描写被战争驱逐出生活常规的、饱经沧桑的人们的不幸,努力挖掘主人公的心灵创伤。“迷惘的一代”文学的主人公多是小资产阶级知识分子,在军国主义狂热的驱使下,带着玫瑰色的幻想,参加了第一次世界大战,但在战场上看到的是残酷的厮杀和恐怖的死亡。他们充当垄断资产阶级的炮灰,许多人白白地葬送了生命,侥幸活下来的也都身心受到严重摧残。对他们来说,通行的道德标准、伦理观念、人生理想等等,全都被战争给摧毁了。他们憎恨战争,但又不知道如何消灭战争,心情苦闷,感到前途茫茫。战后资本主义世界的动荡不安和危机的加深,又加重了他们心灵的空虚和病态的桀骜不驯。他们远离人民革命,没有明确的社会理想。

内容概要

海明威(Ernest Hemingway,1899~1961)美国小说家、诺贝尔文学奖获得者。1899年7月21日生于芝加哥市郊橡胶园小镇。父亲是医生和体育爱好者,母亲从事音乐教育。6个兄弟姐妹中,他排行第二,从小酷爱体育、捕鱼和狩猎。中学毕业后曾去法国等地旅行,回国后当过见习记者。第一次大战爆发后,他志愿赴意大利当战地救护车司机。1918年夏在前线被炮弹炸成重伤,回国休养。后来去加拿大多伦多市星报任记者。1921年重返巴黎,结识美国女作家斯坦因、青年作家安德森和诗人庞德等。1923年发表处女作《三个短篇小说和十首诗》,随后游历欧洲各国。1926年出版了长篇小说《太阳照常升起》,初获成功,被斯坦因称为“迷惘的一代”。1929年,反映第一次世界大战的长篇巨著《永别了,武器》的问世给作家带来了声誉。 30年代初,海明威到非洲旅行和狩猎。1935年写成《非洲的青山》和一些短篇小说。 1937年发表了描写美国与古巴之间海上走私活动的小说《有钱人和没钱人》。西班牙内战期间,他3次以记者身份亲临前线,在炮火中写了剧本《第五纵队》,并创作了以美国人参加西班牙人民反法西斯战争为题材的长篇小说《丧钟为谁而鸣》(1940)。他曾与许多美国知名作家和学者捐款支援西班牙人民正义斗争。1941年偕夫人玛莎访问中国,支持我国抗日战争。后又以战地记者身份重赴欧洲,并多次参加战斗。战后客居古巴,潜心写作。1952年,《老人与海》问世,深受好评,翌年获普利策奖。1954年获诺贝尔文学奖。卡斯特罗掌权后,他离开古巴返美定居。因身上多处旧伤,百病缠身,精神忧郁, 1961年7月2日用猎枪自杀。 海明威去世后发表的遗作,主要有:《岛在湾流中》(1970)和《伊甸园》(1986)。他那独特的风格和塑造的硬汉子形象对现代欧美文学产生深远的影响。

章节摘录

从父系来说,罗伯特·科恩出身于纽约一个非常富有的犹太家庭,从母系来说,又是一个古老世家的后裔。为了进普林斯顿大学,他在军事学校补习过,是该校橄榄球队里非常出色的边锋,在那里,没人使他意识到自己的种族问题。进普林斯顿大学以前,从来没人使他感到自己是一个犹太人,因而和其他人有所不同。他是个厚道的年轻人,是个和善的年轻人,非常腼腆,这使他很痛心。他在拳击中发泄这种情绪,他带着痛苦的自我感觉和扁平的鼻子离开普林斯顿大学,碰到第一个待他好的姑娘就结了婚。他结婚五年,生了三个孩子,父亲留给他的五万美元几乎挥霍殆尽(遗产的其余部分归他母亲所有),由于和有钱的妻子过着不幸的家庭生活,他变得冷漠无情,使人讨厌;正当他决心遗弃他妻子的时候,她却抛弃了他,跟一位袖珍人像画家出走了。他已有好几个月尽考虑着要离开他的妻子,因为觉得使她失去他未免太残酷,所以没有那么做,因此她的出走对他倒是一次很有利的冲击。办妥了离婚手续,罗伯特·科恩动身去西海岸。在加利福尼亚,他投身于文艺界,由于他那五万美元还略有剩余,所以不久就资助一家文艺评论杂志。这家杂志创刊于加利福尼亚州的卡默尔⑧,停刊于马萨诸塞州的普罗文斯敦④。科恩起初纯粹被看作一个后台老板,他的名字给登在扉页上只不过作为顾问之一,后来却成为唯一的编辑了。杂志出刊靠他的钱,他发现自己喜欢编辑的职权。当这家杂志因开支太大,他不得不放弃这项事业时,他感到很惋惜。不过那时候,另外有事要他来操心了。他已经被一位指望跟这家杂志一起飞黄腾达的女士捏在手心里了。她非常坚强有力,科恩始终没法摆脱她的掌握。再说,他也确信自己在爱她。这女士发现杂志已经一蹶不振时,就有点嫌弃科恩,心想还是趁有东西可捞的时候捞他一把的好,所以她极力主张他俩到欧洲去,科恩在那里可以从事写作。他们到了她曾在那里念过书的欧洲,呆了三年。这三年期间的第一年,他们用来在各地旅行,后两年住在巴黎,罗伯特·科恩结识了两个朋友:布雷多克斯和我。布雷多克斯是他文艺界的朋友。我是他打网球的伙伴。这位掌握科恩的女士名叫弗朗西丝,在第二年末发现自己的姿色日见衰退,就一反过去漫不经心地掌握并利用科恩的常态,断然决定他必须娶她。在此期间,罗伯特的母亲给了他一笔生活费,每个月约三百美元。我相信在两年半的时间里,罗伯特·科恩没有注意过别的女人。他相当幸福,只不过同许多住在欧洲的美国人一样,他觉得还是住在美国好。他发现自己能写点东西。他写了一部小说,虽然写得很不好,但也完全不像后来有些评论家所说的那么糟。他博览群书,玩桥牌,打网球,还到本地一个健身房去打拳。我第一次注意到这位女士对科恩的态度是有天晚上我们三人一块儿吃完饭之后。我们先在大马路饭店吃饭,然后到凡尔赛咖啡馆喝咖啡。喝完咖啡我们喝了几杯白兰地①,我说我该走了。科恩刚在谈我们俩到什么地方去来一次周末旅行。他想离开城市好好地去远足一番。我建议坐飞机到斯特拉斯堡②,从那里步行到圣奥代尔或者阿尔萨斯。

图书封面


 太阳照常升起下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     太阳照常升起,夕阳按时落下,这是不变的真理。明天的生活会怎样?没有人知道。爵士时代有两颗星,一颗北极星菲兹杰拉德,另一颗在我心里虽没有菲兹杰拉德那样亮得耀眼、迷人,但足够持久,那就是海明威。他踩到了尾巴,在菲兹杰拉德陨落后升起,带着简洁硬朗的文风闯入文坛,代替菲兹杰拉德成为那个时代新的文字英雄,“一代过去,一代又来”。他将自己一战后的一段经历加以描绘,写成了他的第一部长篇小说《太阳照常升起》。叙述使用第一人称,现实生活中他在大战后去心灰意懒,离开美国去了巴黎,成为一家报社的驻欧记者,与其他参战的同龄人相比,他走得更远。书中照搬了这段经历,以及后半段去西班牙看斗牛,景物与牛出栏的描写都是海明威的亲身经历,所以显得细致。整部小说是平淡的,可以说是娓娓道来, 它并没有起伏的高潮,也没有意犹未尽的结尾,甚至可以说从头到尾读完后感觉是报了个长长的流水账。但这何尝不是海明威想要告诉我们的那个时代的特征,年轻人对于战后的迷惘、虚空,生活变得没有了目标,所以书里也不会有高潮,一如他们每天的生活一样一尘不变。可以说,打着酱油过日子。书中的人物各个都有其精神特点,有一种隐隐的颓废在里面,像是在挣扎,像是在妥协,但最后都归于平静,科恩是,比尔是,勃莱特也是。主人公巴恩斯迷恋勃莱特,由于在战争中失去了性能力而与恋人若即若离,看着她结了两次婚,并要开始第三次。他无力改变,这一切的苦闷成为他的愁。每日喝着咖啡和啤酒,靠着这些令人成瘾但又不会过分毒害身体的液体麻醉自己,或许这是书中到处充斥着咖啡店与酒吧的原因,而书中的年轻人也都是各个沉迷于其中,迈克尔经常因为喝醉而出口伤人,最后一次还掀了桌子。这是种迷离的精神状态,我特别想用“幻灭”来定义爵士时代。是的,幻灭,这个词非常棒,一种精神上的游离。像是梦游般的生活,每天在现实生活中想醒来,又在清醒时麻醉自己,这种苦闷压抑只有见识过了生死才能知道。借着风趣却在这一刻严肃的比尔的口,海明威道出了他的想法,“你知道你的问题在哪儿?你是一名流亡者,最最不幸中的典型的一份子。你没有听说过?一个人只要离开了自己的祖国,就写不出任何值得出版的作品。哪怕是报上的一篇新闻报道......你是一名流亡者。你和土地已经失去了联系。你变得矫揉造作。冒牌的欧洲道德观念把你毁了。你嗜酒如命。你头脑里摆脱不了性的问题。你不务实事,整天消磨在高谈阔论之中。你是一名流亡者,明白吗?你在各家咖啡馆来回转悠。” 或许海明威想要表达的,其实就是那个题目以及在《传道书》中的那一段话,所以书才看起来像流水账。这一切的一切都是生活中常见的场景,都是每个人的精神投射。纵使迷惘,日子还是要过,纵使幻灭,也得喝着咖啡啤酒去结识姑娘,去游玩。“是啊,这么想想不也是很好吗?”巴恩斯说。P.S. 晚上在微博看到鲁若晴去世了,想起去年她在微博上受非议后便专心看病去了,期间我都忘了当初还有这么个人,只是在李开复发博称患淋巴癌后才想起她。然后看到了今天的消息,“最美抗癌女孩”去世。我很反感媒体乱套的那些称谓,真是“成也萧,何败萧何”。翻看她的微博,零星几条,写着生病后的挣扎与无助,一个姑娘得多强大,才能分享这些。她最后那条在我生日那天发出,表示了绝望,丧失了信心。这些面对死亡的话语暗示了今天的结局。祝福是个屁,点蜡烛是个屁。你若安好,就真的是个晴天了。有些东西在我身体里微微发酵,我不愿去想,我还得生活,因为明天太阳照常升起。

精彩短评 (总计101条)

  •     总是打瞌睡的阅读过程,也许这正符合了那样一代人,什么都不想做,什么都无所谓,觉得这句话一定是海明威当年真实想法,“这情景真像我记忆中几次战时的晚餐,备有大量的酒,置紧张于不顾,预感事件将临而你又无法阻止。”
  •     这将会是我mark过印象极深刻的一本吧,从此我将成为海明威的忠粉儿…… 愈克制愈肿胀。不言说的痛才是极痛……
  •     是啊,太阳照常升起
  •     海明威的作品,非常好。
    这本书的质量很好。
  •     喜欢海明威的冰山语言,此外,这故事也很好看,很有代表性
  •     这本书的质量非常好,非常喜欢!!
  •     年少时没读过海明威,真是很可惜的事。当然年少时决计也不会像现在读得这么有味,这么放不下一口气扫完。太棒了,要再多读几遍才行。感觉能从十个作家身上找到他们努力模仿海明威的影子。天呐!
  •     装帧好美什么的就不多讲了,内容真是好喜欢
  •     耐着性子翻完这本世界名著。实在不是我的菜。
  •     还是去读原版吧。 “一想到我的生命消逝得这么迅速,而我并不是在真正地活着,我就受不了。”
  •     小说还可以这样写,有趣
  •     书还在看,目前只能说质量很好
  •     夏日的清晨,有阳光、有微风、有咖啡、有早餐,在海边的城市,时不时还有酒精的麻痹。一切的一切都是那么美好,除了精神的空虚,和一些许对世俗物质既享受又厌恶的矫情劲儿。也许你看到的只是这些,但是这是在讲被一次大战迫害的青年一代,细品会觉得痛的淡漠却又如此深刻。
  •     早就想看了,终于来了,物流也挺快的!!
  •     正在看 得耐得下心 海明威的重要作品
  •     节奏慢的让人有点窝火,碎片的对话和景致更添几把柴。没唤起共鸣。
  •     该名著确实值得一看,希望更多的人阅读
  •     感觉海明威这本著作风格与其他的很不相同,内容很简单,迷惘的一代,一切都沉迷灰暗,不过太阳还是照常升起!
  •     我竟然认真地看完了这部流水账
  •     对于书中的内容是喜欢的,印刷质量也不错,只是封面的颜色不是非常喜欢。
  •     不知道输书的内容如何。。。但仅看封面就喜欢这本书了。。。
  •     lost generation 整本书让我读的很lost…迷失在巴黎拉丁区的咖啡馆和西班牙狂欢节的人潮里,搞不懂他想表达什么,好像流水账(微笑
  •     很久以前就知道这本书,买来读了以后,觉得很好。
  •     处女长篇比较一般,过于琐屑却毫无必要
  •     海明威的作品真的不错,非常渴望拥有。
  •     书质量好,好好读,读书可以心安及明志。
  •     水面上的只有1/8
  •     海明威名作之一,书名原出处是《圣经》,现在已经被普遍引用。
  •     这次买的上海译文出版社的译文名著精选系列,很好,简单,纸质好,印刷质量高,字体大小合适,一高兴,就把这个系列的剩下的家里没有的世界名著几乎都买了。
  •     是一本值得反复阅读的书,封面较软 ,长时间的读不会觉得累。
  •     感觉像流水账
  •     “一想到我的生命消逝得这么迅速,而我并不是真正地活着,我就受不了。” 我也和你一样受不了这样浑浑噩噩地活着。
  •     暂时马一下,冰山的八分之七还没见到,需要再读。。
  •     看不下去,在我看来十分平淡,Not my piece of cake.
  •     利落得我很喜欢
  •     你可以杀死我,可就是打不败我。冰山硬汉
  •     大概是感受不到战争对人的摧残 所以觉得书中人物讨厌科恩讨厌的莫名其妙 尤其讨厌阿什利夫人
  •     同样是伟大的作品,还是值得一看并收藏起来的。
  •     很喜欢的一本书!不错
  •     海老爷的第一本经典之作,我很期待。
  •     不太懂迷惘的一代,流水账的全书倒是有无所事事的感觉,是这个意思吗…
  •     20140723-20140726。迷惘的一代。The sun also rises.
  •     流水账也写得很好。翻译不太行。
  •     海鸣威的作品总是会给人以感动,在内心深处产生共鸣
  •     印刷质量好,评论高
  •     《绝望锻炼了我》是一部值得每个有理想的人看。
  •     期待满满的书,十天总算到了···
  •     「迷惘的一代」海明威的写作特点是「看见的只是1/8,看不见的是7/8」。不知道是翻译问题还是因为是海明威的成名作原因。要从翻译的字句里看出潜台词,实在不容易办到。 粗略看就是一部旅游指南和斗牛狂欢+对话+酒。大概是要将人物性格通过“看似無意義的日常談話,用人與人之間的關係去表現” 。我需要再读几次才能体会
  •     我还是读不明白。
  •     看完的第一本海明威的小说,感受到了什么叫冰山一角,直觉得故事很简单普通,我的水平有限,不看前言不懂书的深意。
  •     经典名著,可读性强。
  •     小说照常要看,名著照常要读,就像太阳升起一样。看了此书,真的感觉读到了一本值得读的一部书。我喜欢海明威,喜欢他的叙事手法。
  •     斗牛真是海明威的生命之光,欲望之火。直到最后勃莱特决心让罗梅罗离开自己,才开始喜欢她。这选择自有其高贵。
  •     海明威的书,无需多言
  •     不知道是不是译者的问题,很多语句生硬拗口,海明威的文风无法很好地传达出来。只有快结尾处的斗牛场景以及之后写得极其生动活泼有趣,通篇学到了许多关于酒的名称与知识,原来这就是迷惘的一代吧?
  •     他的书,一定要读。。。。。
  •     很喜欢,老公期待很久的书
  •     海明威的模式,风格独特,不是很喜欢这个故事,我觉得翻译的也不是很好,没有老人与海让我喜欢。
  •     这本。是我找了好久的了,很棒
  •     所以我想到了“young and beautiful
  •     一路过来都是咖啡馆,喝酒,旅行。感觉曾经的我同样属于迷茫的一代。
  •     永恒经典,珍藏
  •     只要是海明威的,就喜欢。简洁,大气。
  •     很不错的书,最爱书最后那悲凉令人深思的结尾。。。
  •     他的书一下子就看完了
  •     学生喜欢,说什么都好。
  •     读了不到二分之一 弃 实在没有想读下去的欲望 翻译的真是个屎 枯燥 无趣!
  •     快递快,书的质量很好。真心喜欢他的叙事风格和大段的对徘徊心理的描写,每一个人物都在寻找知觉中游走,结尾总是淡淡地无耐与对不远的未来的等待,主人公就像一名旁观者,在看时漏一点点流淌时间一样看着自己的生活,淡漠到死一般地宁静,就喜欢这种感觉。这一订单,我买了三本海明威的书。
  •     好作品,准备读第二遍
  •     内容自不必说了,经典的读物大家都知道,翻译的很好。
  •     翻译的还算流畅
  •     文风很干净,人物们从巴黎到西班牙总是裹着一层淡淡的隔离感,借酒消愁,毫无虔诚。凯鲁亚克的流水账富有个人突出的情感,海明威的流水账却充满了节制,有时候什么也不说,大概是内敛的孤独吧。
  •     「你是一个流亡者,和土地失去了联系」,每个人又何尝不是迷茫的一代,只是翻译看的糟心。
  •     2016-35 据说这本书代表着“迷惘的一代”,确实在书中看到的都是男男女女的享乐生活,他们看似没什么追求,爱情or性或许是他们最大的追求。其实本书的情节很简单,描写倒是非常细腻,整体看完无太多感触,只是偶尔,会透出一丝无奈,而这丝无奈正是海明威在描写寻欢作乐时也无法掩盖的。
  •     上海译文的书很好,很喜欢。
  •     海明威最有代表性的作品之一。上海译文出版社的这个版本很好的。
  •     这是第二次读这本书了,却比过去更喜欢海明威。粗粝、简洁,想去遍书里所有的咖啡馆,想喝遍书里所有的酒。大概我对海明威是偏爱吧。
  •     为什么在我看来,就是几个男人和一个婊的故事(づ ●─● )づ感觉杰克一个人的时候才是书比较精彩的地方。
  •     听老师说这本书非常好看。看着外表很好。
  •     文风如他形容斗牛士的动作:“直截了当,干净利落”
  •     非常克制,要非常耐心才能读到杰克的内心。
  •     真的是迷惘,钱也不在乎,感情没着落,解决不了的苦闷,驱动着人寻找,依靠,但是不可停留。没有归属,只好晃荡,流浪。连爱情也不能拯救的,不再能被拯救了。
  •     马马虎虎看完的一本书…
  •     这么想想不也很好吗?
  •     很难相信本书和老人与海是出自同一作者笔下,通篇虚无主义,悲观主义的调调,读后让人虚弱不堪,与作者也产生不了什么共鸣。
  •     写的内容是我所喜欢的
  •     依旧很喜欢海明威的东西
  •     要再读一次。
  •     对欧洲战后的生活做了细致的描写
  •     其实是海明威的自传吧,怎么能想象写出老人与海的人会是如此“垮掉的一代”?不过时代如此,战争创伤,至少巴恩斯很清醒,只是没办法把自己拔出来。在办公室空了的一天里摸鱼看完的。
  •     海明威的经典之作
  •     现在的80后也是迷惘的一代!!
  •     翻译真是让人读不下去 还是有能力之后看原著吧
  •     看到一半、实在看不下去了、
  •     必读!
  •     【一代过去,一代又来,地却永远长存。日头出来,日头落下,急归所出之地。风往南刮,又向北转,不住的旋转,而且返回转行原道。江河都往海里流,海却不满。江河从何处流,仍归还何处。——《传道书》】
  •     西班牙斗牛观光指南,语言通俗,但挺无聊的
  •     一部经典,质量不错,推荐
  •     刚开始看,字大小合适,纸张可以。
  •     很不错一本书,看起来不错。
  •     2016.10.12,五天重读。巴恩斯的灵魂屈居于肉体阳痿的身体与精神阳痿的社会之中,满世界都是流淌的物欲,资本的注入与生产的疯狂扩张注定造就精神文明的崩坏,这也是当下中国正在经历的悲剧,存在于垄断资本之下的我们是多么无力。巴恩斯还在探求生命与土地的联系,而我们脚下的土地与我们之间的血缘早已被发达的物质生活彻底切断。不是灵魂空虚致使我们为组织生活所支配,而是物质的充盈在毁灭我们。日头升起,日头落下,地却永远长存。命运被支配与精神极度匮乏的时代我们只有悲观与纵欲两种选择。超我让我选择前者,本我让我选择后者。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024