搏击俱乐部

当前位置:首页 > 小说 > 社会 > 搏击俱乐部

出版社:上海人民出版社
出版日期:2009-7
ISBN:9787208083950
作者:[美]查克·帕拉纽克
页数:234页

作者简介

一个美国年轻白领为了克服自己的失眠症,参加了许多心理治疗小组,却没有丝毫改善,直到他遇见泰勒•德顿,一个充满野性的肥皂制造商。为了应对生活的空虚,他俩建立了一个地下组织——搏击俱乐部,宣泄朝九晚五工作的压抑与无奈,谁知这个组织得到了年轻人的热烈欢迎,以异乎寻常的势头发展开来。年轻白领发现这个自己一手创建的组织已经非常难以控制,泰勒•德顿的身份也很令人怀疑,他必须要采取行动……

书籍目录

有过这么本书

他俯身向前,他呼吸里是直接从酒瓶里灌威士忌的酒气。他嘴巴从不会闭紧。他蓝色的眼睛从来都半睁半闭。他一手拿了个盘起来的绳圈,那种老式的麻绳,金灿灿的像他的头发。黄得如同他的牛仔帽。是牛仔用的那种绳子,而且他讲话时直在我脸前摇晃手里的绳子。他背后是扇开着的门,有段楼梯往下伸入黑暗中。
他正年轻,小腹平坦,穿件白色T恤,脚上是棕色牛仔靴,带厚厚的跟儿。他头发在牛仔草帽下金灿灿的。一条皮带系住蓝色的牛仔裤,皮带上带个巨大的金属带扣。他瘦伶伶的白胳膊,晒成光滑的古铜色,就像每个牛仔穿的尖头靴子的尖儿。
他眼睛里蒙着细碎的血丝,他说要抓紧绳子,紧握不放。然后拖着那条绳子开始往下走,他牛仔靴的靴跟砰地砸在一级台阶上,然后是下一级,再一次重重地敲打木头台阶后,我们就进入黑暗的地下室。在黑暗的地下室,他拽着我,他呼吸中是威士忌的酒气,跟医生办公室里的棉球一模一样,在给你注射前擦酒精的冰凉触感。
又往黑暗中走了一级后,那牛仔说,“闹鬼地道之旅的首要规则,就是你不能谈起闹鬼地道之旅。”
我停住脚步。那绳子在我们之间仍松松的,像个揶揄的笑。
“闹鬼地道之旅的规则二是你不能谈起闹鬼地道之旅……”
那绳子,那粗纤维编结在一起的触感,猛地擦了一下我的手,差点滑脱。我仍站在原地,把绳子往回拽了一下,说:嘿……
那牛仔在黑暗中说,“嘿,怎么了?”
我说,那本书是我写的。
我们之间的绳子紧了一下,越来越紧。
绳子拖住了那牛仔。他在黑暗中说,“哪本书?”
《搏击俱乐部》,我告诉他。
那牛仔往上倒退了一个台阶。他靴子在台阶上的敲击,听起来更近了些。为了看得更清楚,他把帽子往后压了压,两眼直对着我,眨得飞快,他呼吸里的酒气像加了啤酒的威士忌一样浓,像是对着一个呼气测醉仪,他说:
“有过这么本书?”
没错。
之后才有了那部电影……
之后才有弗吉尼亚的“四健会” 因组织搏击俱乐部而被搜查……
之后多娜泰拉·范思哲才将刀片缝到男式时装中,称之为“搏击俱乐部款”。之后才有Gucci的时装模特裸着上身,眼睛涂得乌青,满身伤痕血迹斑斑绑着绷带在T型台上走秀。之后Dolce & Gabbana才在米兰肮脏的地下室里发布他们的最新男性风尚——光滑的1970年代衬衣印上大幅照片,军用迷彩图案的裤子和紧身、低腰款皮裤……
之后小伙子们才开始用碱液或强力胶水在手上烧出吻痕……
之后全世界的小伙子们才开始采取合法行动将名字改为“泰勒·德顿”……
之后Limp Bizkit乐队才在他们的网站上打出标语:“泰勒·德顿医生建议服用有利健康的Limp Bizkit”……
之后你走进“欧迪办公”商店购买粗制白色斜纹布标签用料时,才能在艾利包装盒(产品号8293)上找到个简单的标签,上面印着:“泰勒·德顿,造纸街420号,威尔明顿市,特拉华州19886)……
之后巴西的夜总会才开始出现拳斗,有些夜晚年轻人才会一直打到死才罢手……
之后《标准周刊》才开始宣称“阳刚之危机”……
之后苏珊·法露迪的书《失信:美国男人的背叛》才出版……
之后杨百翰大学的学生才开始为他们在星期天晚上彼此对打的权利而战,坚称摩门教的律法中并无禁止他们的“普罗沃搏击俱乐部”之规定 ……
之后犹他州州长的公子迈克·里维特才被控妨碍和平及在一家摩门教堂内非法经营搏击俱乐部……
之后《洋葱》报 才披露了“缝被子协会”的内幕,说一帮老太太定期在一家教堂的地下室聚会,渴望“赤手空拳的纯手工缝制行动”,而“缝被子协会的首要规则是你不能谈起缝被子协会”……
之后“周六直播夜” 才有了专题讨论:“‘像个女孩般搏击’俱乐部”……
之后杂志和报社的编辑们才开始打电话,问在他们附近哪儿能找到一家典型的搏击俱乐部,这样他们就能派一位秘密记者前去写篇特写稿了……
之后杂志和报社的编辑们才开始打电话痛斥、咒骂我,因为我坚称有关搏击俱乐部的一切不过是我的向壁虚构。纯属我的想象……
之后全国政治卡通片协会才开始放映“国会搏击俱乐部”……
之后宾西法尼亚大学才专门召开学术会议,学者们将《搏击俱乐部》细细切碎,将其与自弗洛伊德到软雕塑 再到阐释性舞蹈 的所有玩意儿搅和到一起……
之后才出现无数量名为“性交俱乐部” 的色情网站……
之后无数量美食评论才以大幅标题自称“咬嚼俱乐部” ……
之后Rumble Boys公司才开始在他们的男用整发产品,摩丝和发胶的标签上引用泰勒·德顿的“名言”……
之后你走过各机场大厅,才能听到伪造的广播,传唤“泰勒·德顿……泰勒·德顿能否接一下白色礼仪电话 ”……
之后你才能在洛杉矶发现各种喷漆绘制的涂鸦,宣称:“泰勒·德顿一直活着”……
之后得克萨斯人才开始穿印着“拯救玛拉·辛格”的T恤……
之后才出现各种未获授权的《搏击俱乐部》舞台剧……
之后我的冰箱上才贴满陌生人寄给我的照片:鼻青脸肿却开怀大笑的面孔以及在后院拳击台上的格斗……
之后这本书才以几十种语言出版:Club de Combate, De Vechtclub, Borilacki Klub, Klub Golih Pesti和Kovos Klubas……
之后才有了所有这一切……
其实原本不过是个短篇。不过是为了在工作时间消磨掉一个漫长的下午。我不想让小说里的角色从一个场景慢慢走到另一个场景,必须得找个办法大肆砍、砍、砍。要跳跃。从一个场景跳到另一个场景。不能让读者感到厌烦。要将小说的方方面面都呈现出来,不过只留下每个方面的精髓。只要核心时刻。然后是另一个核心时刻。然后,另一个。
还得有种类似歌队的成分。有些平淡无奇,不会吸引读者的注意却能起到一种信号的作用:要往小说一个新角度或新层面跳了。这种平淡的缓冲部分将成为试金石或界碑,读者需要有这些东西才不会迷失在情节中。就像温和的果子露,在一次盛宴的各道主菜之前上的配菜。一个信号,就像电台节目的提头音乐,宣布下个节目即将开始。下次跳跃。
一种胶水或灰泥,可以将不同时刻和细节的马赛克拼成一个整体。给所有这一切一种连续性,又能突出每一时刻的重要性,避免它跟下一时刻搅和到一起,弄得两败俱伤。
想想影片《公民凯恩》吧,想想片中那个从未露面的无名新闻短片解说员,他是如何搭出一个框架,从众多不同的渠道来讲述那个故事的。
这就是我当时想做的。在办公室那个无聊的下午。
为了那个歌队——那个“过渡手段”——我列出了八条章程。整个关于搏击俱乐部的创意并不重要。那是可以随意胡思乱想的。不过那八条章程必须得有个安顿处,既如此,何不来一个你可以请人干架的俱乐部?就像你在一个迪厅里邀人跳舞一样。或者跟什么人玩一局台球或飞镖。搏击并非那个短篇的重点。我需要的是那些章程。有了这些平淡的界碑,我就有了充分的自由,既可以从过去也可以从现在,既可以从切近处又可以拉开距离描述这个俱乐部,既可以描述它的创立和演变,又可以将诸多细节和时刻捏合在一起——全部在七页之内——而且不会让读者厌烦。
当时我还有个乌青的眼圈没有褪尽,那是夏日度假时我跟人打了一架留下的纪念。没有一个同事问起过其中的缘由,我由此认识到,你在私人生活中尽可以做任何出格的事,只要带出来的伤够重,就没人想了解其中的细节。
与此同时,我还看过比尔·莫耶的一档电视节目,讲的是那些街头小混混,如何都是在父亲形象缺失的情况下被抚养长大的,他们都努力想相互帮衬着成为男人。他们发布命令和口令。强制执行章程和纪律。奖罚分明。跟教练或军事操练警官的所作所为毫无二致。
与此同时,书店里满坑满谷都是《喜福会》、《丫丫姐妹会的神圣秘密》和《如何缝一床美国棉被》。这些小说都展示了一种社会模式,女性可以藉此聚在一起。团团围坐,讲讲各自的故事。分享她们的人生。可从来没有一本小说为男性提供一种新的社会模式,让他们也可以分享他们的人生。
它必须为男人提供某种游戏或者任务的结构、角色和规则,但又不能过于卿卿我我。它必须创塑一种召集和聚会的新途径。它可以是“搭建谷仓俱乐部”或“高尔夫俱乐部”,而且它应该能够卖掉更多的书。毫无威胁性。
可是在那个漫长的下午,我却写了个七页纸篇幅的短篇小说,叫《搏击俱乐部》。这是我卖出去的第一个真正的短篇小说。一本叫做《追求幸福》的文选,由蓝鹭出版社出版,他们花五十块买下了它。可是这本书的第一版,出版人丹尼斯和丽尼·斯托瓦尔却把每本书书脊上的标题都印错了,重印的费用直接导致这家小出版社破产。如今,他们已经把所有的书都卖光了。不管是印对的还是印错的。我要跟那些想找那篇最早的短篇小说的人说一句,它的大部分已经变成了《搏击俱乐部》这本书的第六章。
它之所以只有七页篇幅,是因为我的写作老师汤姆·斯潘鲍尔曾开玩笑说,七页是一个短篇最完美的长度。
为了把这个短篇扩充为一本书,我把朋友们的所有故事都加了进去。我参加的每个派对都使我获得更多的材料。有迈克将色情镜头接到家庭电影上的故事。有杰夫做宴会侍应往汤里撒尿的故事。一位朋友曾表示担心,怕有人会依样画葫芦,而我则坚持认为我们都不过是住在俄勒冈、只能读完公立中学的蓝领鼠辈。我们根本无从想象,比如说一百万人还有什么事儿是没做过的。
多年后,在伦敦,一次签售活动前有个年轻人把我拉到了一边。他是家五星级饭店的侍应——城里总共只有两家五星级饭店——他爱死了我对侍应糟蹋食物的描写。读到我的书以前,他老早就跟别的服务生开始乱搞给名流上的菜了。
我要他报个名流的名字,他摇了摇头。不,他不敢说。
于是我就拒绝给他的书签名,他示意我靠近些,悄声告诉我:
“玛格丽特·撒切尔吃过我的精液。”
他举起手来,五指分开,道:
“至少五次……”
在我开始学着写小说的工作坊,你得公开朗读你的作品。大部分情况下是在酒吧或咖啡馆朗读,这样你就得跟蒸馏咖啡机的吼叫竞赛。或是电视上放的橄榄球赛。还有音乐和醉鬼的嚷嚷。面对所有这些噪音和分心的事儿,只有最骇人听闻,最暴力、黑暗和滑稽的小说才会有人听。这样的听众才不会安安静静地坐着听什么“搭建谷仓俱乐部”呢。
说实话,我当时写的不过是《了不起的盖茨比》的当代版。它是部“使徒式”小说——由一个劫后余生的使徒讲述他的主人公-英雄的故事。有两个男人和一个女人。其中一个男人,主人公,被枪杀。
这是个经典、古老的罗曼司,移植到了当代,来跟蒸馏咖啡机和ESPN 竞赛。
我花了三个月时间写出第一稿,然后在三天内卖给了W·W·诺顿出版公司。可预付金实在太可怜,我没好意思告诉任何人。谁都没告诉。只有六千美金。直到现在,别的作者才告诉我,这叫“礼退金”。他们给这么少的预付,是期望作者自觉受辱,主动退却。这样一来出版社就免了干系,不会得罪本来想出这本书的某位编辑。
不过毕竟是六千美金。这等于我一年的房租呢。我于是接受下来。于是在1996年八月,这本书出了精装本。还搞了个三地宣传活动——西雅图、波特兰和旧金山——在任何一地的任何一次图书朗读会上出现的读者都不足三人。图书销售抽的那点版税,都不够付我在酒店迷你酒吧里喝的酒账。
有位书评人把这本书叫科幻小说。另有一位把它称为对“铁约翰” 男性运动的嘲讽。另一位称其为对公司白领文化的嘲讽。有人称它为恐怖小说。没有一个人认为它是个罗曼司。
在柏克利,有位电台主持人问我:“您既然写了这本书,请问您对当今美国女性在世界上的地位有何看法?”
在洛杉矶,有位大学教授在国立公共电台上说这本书写得不成功,因为它没有强调种族问题。
在回波特兰的飞机上,一位乘务员俯身凑近我,要我别卖关子跟他实话实说。他的理论是这本书根本就不是写什么搏击的。他坚称它写的其实是男同性恋们相互看对方在公共蒸汽浴室里捉对儿宣淫。
我跟他说,是呀,管它呢。于是在接下来的航程中他免费请我喝了好几杯酒。
另有一些书评人痛恨这本书。哦,他们说它“太黑暗”,“太暴力”,“太尖锐太刺目太独断”。他们还是喜欢“搭建谷仓俱乐部”去吧。
尽管如此,它还是获了1997年度“西北太平洋书商奖”,以及1997年度俄勒冈最佳小说奖。一年后,在南曼哈顿的KGB文学酒吧 里,有位女士主动跟我搭话,她自我介绍说她是俄勒冈文学奖评奖委员会的主任委员,说她当时为了说服别的委员简直进行过殊死搏斗。愿上帝保佑她。
一年后,在同一个酒吧,另一位女士主动跟我搭话,自我介绍说她正在为电影《搏击俱乐部》设计那个电脑动画企鹅。
再后来,就是布拉德·皮特、爱德华·诺顿和海伦娜·邦汉·卡特了。
从那以后,成千上万人给我写了信,大部分都说“谢谢你”。因为我写的书让他们的儿子又开始阅读了。或她们的丈夫。或他们的学生。另有些人写信来略有些生气地说起他们是如何发明出搏击俱乐部这整套想法的。是在新兵训练营。或大萧条时代的劳改营。他们曾在喝了酒之后相互要求:“揍我。铆足了劲儿揍我……”
一直以来就有搏击俱乐部,他们说。而且搏击俱乐部会永远存在下去。
侍应总会往汤里面撒尿。人总会坠入情网。
如今,在我写了七本书之后,男人们仍在问我在他们附近到哪儿去找搏击俱乐部。
而女人们也仍在问我,是否有家俱乐部能让她们干一架。
如今,这成了搏击俱乐部的首要规则:一个住在俄勒冈、只能读完公立中学的蓝领鼠辈根本无从想象亿万人还有什么事儿是没有做过的……
在玻利维亚的群山之中——那个地方还没出版过这本书,距离那位醉醺醺的牛仔和他那闹鬼地道之旅有几千英里之遥——每年,那些赤贫的乡民都会聚集在安第斯山高高的村庄里,庆祝“廷库”佳节 。
在那里,那些自耕农会相互把对方的屎都揍出来。醉意醺醺、鲜血淋漓,他们赤手空拳打得天昏地暗,一边高唱,“我们是男人。我们是男人。我们是男人……”
男人和男人对打。有时女人也相互对打。他们照着几个世纪以来的传统方式厮打。他们的世界中几乎没有财富和财产,没有教育和机会,这个节日他们翘首以盼了整整一年。
然后,等他们打得筋疲力尽了,男男女女就一起去教堂。
去结婚。
累了并不等于富了,不过大多数情况下,庶几近矣。

编辑推荐

  《博击俱乐部》呈现了魔鬼般尖锐和充满趣味的写作法。  ——《华盛顿邮报》  一部强大的、黑暗的、充满创新的小说……一位重要的新作爱令人难忘的首次亮相。  ——罗伯特·斯通《美国著名作家》

内容概要

恰克‧ 帕拉尼克Chuck Palahniuk, 1962-出生美国靠近沙漠地带小镇,身上流有俄罗斯和法国裔的血液,恰克‧帕拉尼克小孩子时,和双亲去墓园探望祖父母的墓地,面对墓碑上的名字,询问他的姓Palahniuk要如何发音,他的母亲指着墓碑上祖父母的的名字,告诉他,就是他来自乌克兰的祖父和祖母的名字,帕拉(Paula)和尼克 (Nick),连起来念。所以也就是帕拉尼克。
他的祖父尼克‧ 帕拉尼克谋杀了他的祖母帕拉‧ 帕拉尼克后,带着枪准备将他四岁的父亲斐德列一起宰掉,但他躲在床底逃过一劫,他的祖父尼克随后用枪把自己的头轰掉。五十多年过后,他的父亲斐德列‧ 帕拉尼克在三结三离之后,因地方报纸上的「我爱红娘」personals,开始和年轻的女人唐娜约会,唐娜的前夫戴尔因为对妻子性虐待而吃上牢饭,假释后尾随斐列德和唐娜的车,跟踪他们,于他们过夜后要开车离去之时,开枪将他们双双射杀,然后将尸体拖回之前他们一起过夜的小屋焚毁。
大学主修新闻,毕业后怎么也找不到报纸当编辑,恰克‧ 帕拉尼克三十老几才开始写作,于1996年出版他的第一本长篇小说《斗阵俱乐部》(Fight Club),这是他所写的第二本长篇,是一本对出版社说FuckU的黑色幽默书,因为他们百般叼难、拒绝出版他的前作,而这本前作《隐形怪物》(Invisible Monsters)到了他成为畅销作家后又成了抢手货。《斗阵俱乐部》的第一版限量精装本并没有受到重视,但因为口碑和特殊的封面设计引发注意之后,不久则成为小经典的畅销书,随后好莱坞将它改编成电影。其畅销程度让他可以摆脱原本柴油车技工的蓝领阶级,买了一栋位居奥瑞冈州波特兰附近的农场专心写作,和一群古怪的朋友住在一起,以及一群鸡。恰克随后出的四本小说,皆混合了讽刺、喜剧、恐怖、真实与美丽,以及他独特的超现实黑色幽默。这些小说的内容一贯他让人咂舌的古怪离奇,包括有整本页码倒着排,描写宗教集体自杀一人独活,在波音747空中爆炸前在几万公尺的高中对着黑盒子讲述生命历程的《残存者》(Survivor)﹔截肢的时尚模特儿爱上变性人、跨越性别疆界线的公路小说《隐形怪物》﹔前医学院学生在餐馆假装痉挛无法呼吸以骗取一个拥抱或金钱的《窒息》(Choke)﹔以及去年出版,描写童谣杀人狂,被号称为21世纪恐怖小说文艺复兴的《摇篮曲》(Lullaby,around系列将于 2004年年初出版中译本)。但恰克却相当幽默而诚恳的说这些都是「浪漫喜剧」,都是有关男孩把女孩的爱情故事。今年八月底他将出版他的最新长篇,从女性口吻描写「昏迷状态」的《日记》(Diary),以及一本波特兰的旅行书《逃亡者与难民》(Fugitives & Refugees)。
问到他想成为怎样的人,他则模仿《斗阵俱乐部》里的口吻说:「个人上,我情愿被认为是一片美丽而独特的雪花。」而当年第一版的《斗阵俱乐部》,目前的抛售价则已经高达每本五百美元。

章节摘录

  一  泰勒给我找了份侍应的活儿,然后泰勒把一把枪戳进我嘴里说,进入永生的第一步就是你得死。虽说我们俩在很长时间内都是最铁的哥儿们。如今大家总在问我认不认识泰勒?德顿。  枪管一直抵到我嗓子眼儿,泰勒说:“我们不会死的。”  我的舌头能感觉得到我们在枪管上钻的消音洞。开枪的声音大部分由气体膨胀造成,而且一发子弹之所以会产生小小的音爆,是因为它速度太快。想要消声,你只需在枪管上钻洞,钻很多洞就成了。这会把气体放出来,把子弹减到音速以下。  可要是你洞钻得不到位,枪就会把你的手轰掉。  “这不是真的死,”泰勒说,“我们会成为传奇。我们会永生不老。”我用舌头把枪管拨到腮边说,泰勒,你说的是吸血鬼吧。  我们站在顶端的这幢大楼十分钟内就将不复存在。你先弄到浓度百分之九十八吱吱冒烟的硝酸,再把它加到三倍于它的硫酸  里。在一个冰水浴缸里混合。然后用眼药水瓶子一滴滴往里加甘油。这样你就得到了硝化甘油。①  我知道这个,因为泰勒知道。  在硝化甘油里搀入锯末,就得到了上好的可塑炸弹。很多人将硝化甘油跟棉花混合,再将泻盐当硫酸盐加入。这也成。还有些人将石蜡跟硝化甘油混合。石蜡在我看来根本行不通。  泰勒就这么把枪戳进我嘴里,跟我一起站在帕克一莫里斯大厦之巅,我们能听到玻璃的碎裂声。透过楼顶的边沿望去。天阴沉沉的,哪怕站得这么高。这是全世界最高的楼,这么高的地方风总是很冷。这么高的地方绝对安静,你感觉你简直成了那些送到太空里做实验用的猴子。你要完成训练你干的那点工作。  拉一根杆儿。  按一个钮儿。  你根本就不明白是怎么回事,然后你就死了。  站在一百九十一层上,你透过楼顶的边沿望去,底下的街上站着一堆长毛绒地毯般的人,仰面朝上看。碎掉的玻璃来自我们正下方的一扇窗户。窗户从大楼的一侧爆了出来,随后爆出来的是一个大得像个黑色冰箱的文件柜,就在我们正下方,一个六屉的文件柜从大楼陡直的一侧掉了出来,缓慢地旋转着往下落,越来越小,直落人拥挤的人群,消失不见了。  在我们脚下那一百九十一层楼中的某处,破坏工程之恶作剧委员会的太空猴子们正在疯狂地乱窜,在毁坏历史的每一块碎片。  有句老话,说的是你总是杀了你爱的那个人,其实,你瞧,这话反过来说也成。  有把枪戳在你嘴里,枪管塞在你上下牙之间,你就只能发元音了。  我们就剩下最后十分钟。  又有一扇窗从楼上爆出来,碎玻璃四处飞溅,像一群鸽子悦目生辉,然后一张深色木桌被恶作剧委员会一寸寸从大楼里往外推,终于斜了,滑出来,上下翻滚着变为一个神奇的飞行物,消失在人群中。  帕克一莫里斯大厦再过九分钟就不复存在了。你只要有足够量的胶质炸药,把它包在不论什么建筑的地基支柱上,你就能掀翻世界上任何一幢大楼。不过你得用沙袋把它紧紧地压实封好,这样才能直接把支柱炸掉,否则炸的只是柱子周围的地下停车场。 这一窍门儿你在哪本历史书里都甭想找到。  造凝固汽油弹的三种方法:一,你可以将等量的汽油和冰冻浓缩橙汁混合。二,你可以将等量的汽油和健怡可乐混合。三,你可以将碎猫砂溶解在汽油中,直至溶液粘稠。①  你还可以问问我怎么造神经毒气。哦,还有所有那些疯狂的汽车炸弹。  九分钟。  帕克一莫里斯大厦就要倒了,所有的一百九十一层,像森林中的一棵树一样慢慢倒下。木材。你什么都能掀翻。想想我们现在站立的地方将不过成为天空中的一个点,蛮怪的。  泰勒和我站在楼顶的边沿,我嘴里有支枪,我在琢磨这枪是不是干净。  我们眼看着又一个文件柜从大楼的一侧滑出来,抽屉在半空中打开,大叠的白纸被上升气流裹挟着随风飘散,把泰勒那整套谋杀一自杀的计划都忘了个干净。  八分钟。  然后是烟,烟从破碎的窗户冒出来。或许在八分钟内破坏小组就将点燃引药。引药将炸开底层的炸药,地基的支柱将被炸得粉碎,然后帕克一莫里斯大厦的系列照片就会载入所有的历史书。  延时拍摄的五连张照片。先是直立的大楼。第二张,大楼会以八十度站立。然后是七十度。第四张照片中的大楼会呈现四十五度,大楼的内部构架会显现出来,楼体会略微从构架中拱出来。最后的留影,整幢大楼,所有的一百九十一层将“砰”地倒在国家博物馆上,那才是泰勒真正的目标。  “这是我们的世界,现在,是我们的了,”泰勒说,“那些古人都死了。”  我要是知道这一切竞,会如此收场,我巴不得眼下就死了进天堂。  七分钟。  我站在帕克一莫里斯大厦之巅,泰勒的枪戳在我嘴里。此时桌子、文件柜、电脑流星般落向大厦周围的人群,烟从破碎的窗户中涌出来,而三个街区之外的同一条大街上爆破小组正在看着表,这一切我都一清二楚:那枪,那无政府状态,那爆炸的真正根源是玛拉?辛格。  六分钟。  我们之间其实是个三角。我想要泰勒。泰勒想要玛拉。玛拉想要我。  我不想要玛拉,泰勒也不想让我围着他转,不再想了。这并非关切之中的爱。这是所有权中的财产。  没了玛拉,泰勒等于一无所有。  五分钟。  我们也许会成为一个传奇,也许不会。不,我说,等等。  要是没人写下福音书,又上哪儿找耶稣去?  四分钟。  我用舌头把枪管拨到腮边说,你想成为一个传奇,泰勒,哥们儿,我就成全了你。从一开始我就在场。  我什么都记得。  三分钟。  二  鲍伯巨大的手臂围拢起来把我搂在怀里,我被挤在鲍伯汗津津、新长出来的两个奶子中间,一片黑暗。那两个奶头异常巨大,足有我们想象中上帝的那么大。教堂的这间地下室里挤满了人,每个聚会夜我们都碰头:这是亚特,这是保罗,这是鲍伯;鲍伯巨。大的肩膀让我想起地平线。鲍伯厚厚的金发只有在发乳自称为定型摩丝的时候才做得出来的,那么厚,那么金黄,头路又分得那么直。  鲍伯双臂把我搂住,用手抚摸我的头,压在他水桶一样的胸口那茁壮成长的奶子上。  “都会好起来的,”鲍伯说,“现在你哭吧。”  从我的膝盖到我的前额,我都能感觉到鲍伯体内食物与氧燃烧的化学反应。  “他们也许发现得早,”鲍伯说,“也许只是精原细胞瘤呢。要真是精原细胞瘤,你几乎有百分百的幸存率呢。”  鲍伯深吸一口气,肩膀耸起,然后放,放,放为抽抽噎噎的啜泣。再耸起。再放,放,放。  已经有两年了,我每星期都来这儿,每星期鲍伯都伸出双臂搂住我,我就开始哭。  “你哭吧,”鲍伯说着,一边吸气,啜泣,啜泣,不断啜泣。“现在就开始哭吧。”  他那张湿漉漉的大脸靠在我头顶上,我迷失在里面。该是我哭的时候了。在透不过气来的黑暗中,被关在别人里面,当你看到你原本可以实现的一切如何最终成为垃圾,哭泣唾手可得。  你曾为之骄傲的一切都将被当作垃圾扔掉。  我迷失在里面。  这是我在几乎一个星期里最接近睡眠的时刻。  我就这样碰到了玛拉?辛格。  鲍伯哭是因为六个月前他被摘除了睾丸。然后是荷尔蒙维持性治疗。鲍伯长出奶子是因为他的睾丸激素太高。睾丸激素升得太高,你的身体就会提升雌性激素以维持平衡。  这种时候我就会哭,因为你的生命已经一无所有,甚至比一无所有更糟,是一片空白。  雌性激素太多,你就有了婊子的奶子。  当你意识到你爱的每个人都会抛弃你或是死掉,哭也就很容易了。只要时间拖得够长,每个人的幸存率都会降到零。  鲍伯之所以爱我是因为他以为我的睾丸也被摘除了。  在这个圣三一教堂的地下室,围绕着几个旧货店货色的格子呢沙发,大约有二十个男人,只有一个女人,所有人都两两紧抱,大部分人都在哭。有几对身子各自前倾,耳贴耳地把头紧靠在一起,就像摔跤选手在站立、相持。跟唯一的女人配对的那个男人把两个胳膊肘都压在她肩上,她脑袋两边各有一个胳膊肘,她脑袋就在他两只手中问,他脸贴在她脖子上正哭呢。女人的脸硬扭到一旁,一只手上还夹了根香烟。  我从大块头鲍伯的腋窝底下往外偷瞧。  “我这一辈子,”鲍伯哭道,“为什么要干这干那,自己都不知道。”  “男人携手”这个睾丸癌互助小组中唯一的女人,这个女人扛着一个陌生男人的分量抽她的烟,她的目光接上了我的目光。  冒牌货。  冒牌货。  冒牌货。  没有光泽的黑色短发,大眼睛活像日本动画片里的人物,瘦得像脱了脂的牛奶,裙子是灰黄的酪乳色,上面有墙纸图案般那种黑色玫瑰花。这个女人星期五晚上也出现在我参加的肺结核互助组。她星期三夜里出现在我参加的恶性黑素瘤圆桌恳谈会。星期一夜里她出现在我参加的“坚定信徒”白血病聚谈小组。她偏下面一点的头发有一块露出霹雳闪电状的白色头皮。  你寻找这些互助小组时会发现它们都会起个模模糊糊的喜兴名称。我星期四傍晚的血液寄生虫病小组叫做“自由与清澈”。  我参加的大脑寄生虫病小组叫做“超越与胜利”。

图书封面


 搏击俱乐部下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计59条)

  •     1、英文的押韵有时很难用中文翻译表达出来,比如加入破坏小组“Two black shirts, two black socks”那一段话,用英文喊起来就很押韵XD翻译成中文基本上就没啥看头了。2、中文翻译有一些错字(?)比如“剩下”基本上都会变成“下剩”。但是也知道往往作者、翻译者写对的地方、动破脑袋选中精妙的字眼,到印刷出来时往往会匪夷所思地被改掉(甚至被改得逻辑不通)或者变成印刷错误,这倒不一定是翻译者的原因。不过有些Tyler的宣言段落,倒还没有字幕组翻得HIGH那倒是真的。潜在原因可能是翻译者对比过字幕组翻译同时又不能侵他们的版权只能绕过或选择别的一些字眼所造成的。翻译和作者的工作都是很辛苦的,要面对已经泛滥的消费文化对比与夹击,同时还要过审核这一关;更因面对的是一本已出版十年以上,改编电影也十年的原作,其功用往往是“记录”而不是“创作”了。3、1999年时电影出来,Brad Pitt在电影中富有煽动性地说:我们没有大战、没有经济大衰退,我们是被遗忘的一代,只是消费文化的奴隶……不久,恐怖袭击、战争、经济衰退都来了。4、查克·帕拉纽克虽说一再强调自己的“蓝领身份”,写这么一本小说完全是nothing to lose的状态,有“反正我是乱写,教授评论家们怎么解读都可以,我乱写就特NB了”的洋洋自得感,但还是会泄露出一些文艺青年的气味,笑,比如说起硬汉海明威之类的。
  •     木木买到《搏击俱乐部》,是在王府井的商务印书馆。竟然不打折。中国人喜欢此书,大多数是源于十年前的布拉德皮特。皮特生不逢时,如果此片在今年,或许就摘了那个梦寐的小金人了。书里的文字简练 凌乱。好在有电影撑着。那个白领不断地参加各种社会活动,宣泄着自己的空虚和孤单。直到遇到地下肥皂商泰勒。搏击俱乐部与其说是地下的拳击组织,不如说是每个城市人内心的渴望。木木无法说本书有多好,但却是一本宣泄语录。我们在白天是身体的躯壳,夜晚的来临,身体里的灵魂会游走。搏击俱乐部就是一本描述灵魂出窍的小说。好在世界是和谐的,灵魂出窍仅在小说、电影、梦里。建议先看电影,再读小说。否则会被意识流搞昏。
  •     反文明的本能——《搏击俱乐部》这本书不仅讲了如何做硝化甘油炸弹,如何用人体脂肪做肥皂等等,还有更加可怕的……乔是一个在汽车公司工作的年轻白领,一次出差时他认识了泰勒。泰勒是一名酒店侍应,他在顾客的食物里撒尿、吐痰、放屁;泰勒还是一名电影放映员,他在给全家人看的故事片里插入色情镜头。回家后乔发现自己的公寓发生了爆炸,不得不搬去与泰勒同住。泰勒告诉他如何做硝化甘油炸弹,如何用吸脂手术抽出来的人体脂肪做肥皂等等。一天,二人为了“不想一道疤都没有就死”,“厌倦了只是看那些专业的拳击”,“想更多地了解自身”和“自我毁灭”而建立了搏击俱乐部。搏击俱乐部的首要规则是你不能谈起搏击俱乐部。如果这是你第一次参加搏击俱乐部,那你必须开打。搏击俱乐部获得了出乎意料的成功,在年轻的都市白领中以惊人的速度发展起来。“大部分人来搏击俱乐部都因为他们太怕某种东西,不敢跟它对干。几架打完后,你怕的就少多了。”搏击俱乐部大获成功之后,泰勒又发明了破坏工程,从搏击俱乐部中招募人员来培训,然后把他们组织起来从事纵火、突击、恶作剧和造谣等破坏活动。破坏工程的首要规则是你不能问关于破坏工程的问题。破坏工程的行动包括在大厦外墙画上高达五层楼的鬼脸,从夹层楼上往购物中心中庭的时装秀上扔草莓果冻,爬到美术馆顶上将沾了油漆的小球射入雕塑区的招待会等等。破坏工程成员每周还要在大街上找一个从来没打过架的人打一架,并且要让他有生以来第一次体验到赢的感觉,让他认识到自己的力量,然后招募他参加破坏工程。破坏工程的目标是全面而且马上摧毁文明。“破坏工程将迫使人类暂时转入休眠或者说缓和期,直至这个世界渐渐痊愈。”“破坏工程将打破目前的文明,以便我们能创造出某种更好的东西。”破坏工程发展迅速,各种各样的人都参加了组织,他们从事各种各样的暴力破坏活动。转折发生在最后:乔终于发现泰勒不是别人,正是他的另一个自我;想要摧毁人类文明的正是他自己,他的另一个人格,他的无意识。这本书之所以大受欢迎,正是因为它迎合了我们无意识中的暴力和破坏本能。这本书写出了一个人在文明社会中的种种无奈:没有个性,默默无闻,无望出人头地;做着自己厌恶的工作,好购买自己并不需要的东西;人的异化等等。以至于人们想要通过堕落、破坏社会和受到惩罚来获得救赎。暴力和破坏是我们每一个人内心深处的本能,但在文明社会中我们不得不压抑这些本能。文明社会并不符合我们的天性,因为我们的天性是在几万年前的部落时代进化出来的。我们的天性更加适合原始部落而不是现代文明,文明社会使我们感到压抑。《搏击俱乐部》所讲述的,就是如何利用人们被文明社会所压抑的本能来破坏文明社会的故事。这些本能人人都有,而书中所描述的方法似乎又切实可行,这就是这本书既我们感到刺激和着迷,又让我们感到可怕的原因。弗洛依德说,文明就是神经症。神经症是本能受到压抑的结果。但是我们不可能为了治愈神经症而摧毁文明。因此文明与本能之间的冲突仍将长期困扰着人类。

精彩短评 (总计101条)

  •     还是英文的语句读着带感,而且,这部我看了无数遍的电影也比原著好。
  •     不可靠叙述。
  •     很漂亮的电影,布拉德皮特演技力作
  •     大卫芬奇将《搏击俱乐部》改编得很棒...
    在此之前
    我想大部分还是对这本邪典小说不太了解吧...
    了解了作者的生平
    就不难想象 里面的情节所涉及的重口味...
    那就是生活的缩影...
  •     很难在小说和电影之间说孰优孰劣,因为各有千秋吧,电影有让人兴奋的音乐,而小说只有你的大脑创造效果,电影有性感的男女主角,小说有时你就是主角。图像的力量有时是强大的,文字难以驾驭那种冲击力,图像有时也是个框框,容易把人的想象限定在一个范围。中国的搏击迷都是都是先接触的电影,在接触的小说,对于看过电影的,建议看这部小说,算是对搏击的再一次礼拜,对于没有看电影的,也建议看这部小说。就当对平凡生活的挑战吧。
  •     富有想象力的小说!!!
  •     在我上方,衬着车窗外的星星,那张脸在微笑,那些生日蜡烛,他说,是那种决不会熄灭的。
  •     我是看过了PITT的电影版才想到来看原书的,看的时候满脑子都是皮特和诺顿,找对应场景。。。
    电影很喜欢,看过书后,书也很喜欢,甚至书比电影更有画面感,或者说电影有时候不一定看得懂,但是书的文字能看得懂。我尤其喜欢他的叙述、描述方式,一短句一短句的,甚至一个词一个词的,看上去杂乱,但一个个拼凑起来,堆叠起来,整个场景、人物的心理状态就出来了,很清晰。
    当然,人物的精神分裂还是多重人格?我不懂,也体会不出,好像只是喜欢某个特定的场景、心理活动、对某件事的态度和处理方式,我也不明白自己喜欢什么。确定的是,我是一下子、急吼吼的看完的,很激动~~~
  •     ??????难道我的理解能力为0?
  •     小说和电影一样精彩,感觉就像是游走在主人公的精神边缘。最纯粹的自由,也就是最纯粹的破坏。
  •     帕拉尼克不会让你失望的
  •     看了电影之后非常喜欢,于是来看小说,发现电影还原度还是很高的。
  •     抛开所有希望,就是自由
  •     喜欢作者的《肠子》,也看过这本小说的电影,相信内容不会让人失望!
  •     两年前就看过了《搏击俱乐部》的电影,对里面传达的思想彻底征服了,我们都被自己所拥有的物质奴役了···我们是被上帝遗弃的子民,和其他有机生命体没两样···首先你必须清楚,有一天你会死掉的···自我提升只是SY,自我毁灭才是真正的答案···只有失去一切才能真正自由···我们都应该仔细思考“泰勒哲学”,希望能从原著中找到更多电影里没有讲到的东西。
  •     你只有在一无所有之后,你才能自由地无所不能。
  •     很经典的作品,值得读读小说。
  •     首先,看到前面有人说翻译不好的问题。我不明白是觉得哪里不好了。
    由于查克帕拉纽克的写作风格本身就很有个性,思维很新颖,本就并不是普通畅销小说那种流畅叙事的类型,且喜欢用短句,随心所欲。
    这本书的翻译很忠于原著了,算是很有味道了。也许你觉得要翻译成当下流行的通俗小说那种任何人都可以的叙述口吻,才算翻译的好?

    很多电影,都是读过了原著小说以后才去看的,到现在才看到《搏击俱乐部》的原著小说,我表示很惭愧。
    “好小说”是不能形容这本书的,至少也应该用“强大的小说。”

    玛拉喜欢的是谁,若从我的感官角度说,便是泰勒。
    没有什么比野性的男人更让人热血沸腾了。
    在这样一本书里,总有什么东西,在默默侵蚀整合进你的世界观,无时无刻的,整本书都是。
    一个疯狂的男人,和他手下的一众“人形手纸”,创造了一个疯狂生长的组织,要把文明摧毁,要重建世界。
    这个故事读起来又刺激又有趣。
    它向你展示了无牵挂和死亡能够激发出来的东西。

    曾经有人因为读了我手机里的《肠子》而在整整一个星期里板着一张纠结的脸。
    有些东西,只有你知道了,才会悬浮在你的世界里时不时让你纠结。若你不知道,你就永远以为这个世界是小时候听到的童话里那个样子。
    我只是想说,你应该知道这个世界的每一面。
    那样在大块头鲍伯死掉的时候,你才能冷静理智的思考。

    “我无法确定是否泰勒就是我的梦。
    或者我是泰勒的梦。”
    双重人格一点也不好玩,到最后总是你死我活或者同归于尽。
    无论是对于生活略有些几年前流行的小资气息的白领,还是对于卯足了劲头想颠覆世界的狂野男。
    但是,当你做了很多出格的事情以后,你就会明白那个法语词。
    La petite mort。

    当然,说了这么多,只是想表达我很爱这本书而已。
  •     这本书在帕拉尼克的书里不算最惊艳的,却是最耐读的。男人会更喜欢这本书,因为他懂他们,而我更偏爱肠子的cult。当然,感觉没那么惊艳的主要原因还是早就被电影剧透了。
  •     泰勒。。。
  •     很好!对于翻译问题, 个人感觉还是挺贴近原作。因为本身不是煽情的小说,不必要翻译的如何美妙。
  •     我脑子里宣泄的词句和拳头一起在飞
  •     因为是先看了电影的原因,所以总是会把任务套入,说不上来是为小说添彩了还是限制了小说的精彩。因为表现方式的原因,小说远比电影来的细致,也更容易理解作者的表达意图。
  •     封面犷悍硬朗,书腰无缝链接。 P138~139
  •     《搏击俱乐部》或许尚不能算是伟大,但我不懂为什么会有很多人不去思考和理解它表达的主题而以自己的想法去诋毁一部好作品,并且诋毁喜爱这部作品的人。原著是我爱的经典,大卫芬奇的改编是我最爱的电影没有之一。
  •     邪典小说
  •     碱液与口水灼烧的吻痕,赤膊光脚搏击后打断的鼻梁与乌青的眼圈,让我既排斥又向往,来源疼痛的美感,多少都会让人心悸,作者痉挛的虚构场景低沉到让人抑郁的发狂,还好泰勒是人格分裂的病态产物,否则我总是忍不住去怀疑这种病态或许才是正常的。内心认可的自相矛盾与冲突才是最折磨人的。
  •     搏击俱乐部,搏击俱乐部
  •     本书所标称的特色(要让自己从这么多版本中脱颖而出,总得有点特色吧)是按照1943年美国版的排版制作,并使用当年的原版插图。当然,在我看来排版什么的也是噱头。近来新出版的小王子用的也多是原版插图,有些版本还将以前未被采用的插画草图一并收入,本版在这一点上并没什么突出之处。翻译方面,由郭宏安执笔,读下来的感觉,就是“没什么不好”。其实在我看来,无论是有年头的马振聘、周克希等译本,还是最近的郭宏安、张小娴或是“天才李”版本,都没什么大问题。虽然有人对《小王子》的内涵十分推崇,但其实本书文本并不冗长,用词也不晦涩,只要译者没什么理解障碍,一般都不成问题。之前掀起“一星运动”的“天才李”译本,真要从翻译上看也没多少瑕疵,只是译者态度问题才引发众怒。装帧方面,本书为精装,封面设计上没有天津人民版那么华丽,不过绿色为主调的素淡之中也不失精美。当然,这一点也是青菜萝卜各有所好了。%D%A    %D%A  说完了翻译装帧插图,似乎没啥可说的了。反正我是不准备再就小王子的象征意义或作品的内涵之类发表什么看法了。这类问题已经有太多解读,我自认很难有啥新意。倒是本书后所附的三篇由郭宏安执笔的“阅读地图”吸引了我。当然,圣埃克苏佩里的生平或是堪称传奇的结局也都是老话题了。让我颇为感慨的,是作家身后其作品在法国乃至世界范围内所经历的起起落落。这部分内容,以前也有所闻,不过郭宏安的介绍是我迄今看到的最为详细的。%D%A    %D%A  圣埃克苏佩里,生前以其作家和飞行员,思想家和行动者二者合一的形象而广受推崇,二战中的经历使其被视为法兰西的民族英雄,神秘的失踪结局更是增添了一份传奇色彩。这一切使得作家包括《小王子》在内的作品在其身故几十年内仍然受到高度评价和赞誉。然而到了20世纪60年代,情况却发生了变化。“法国社会上,开始于50年代的一股反人道主义、告别崇高、藐视权威、不满现状、主张我行我素的后现代思潮渐成风气,愈演愈烈,文学界中有一些人掀起了一阵‘反说教’的浪潮,对法国文学的伦理传统提出质疑,加缪和圣埃克苏佩里首当其冲。”许多文学界人士用今天看来也算刻毒的语言攻击《小王子》及其作者——“这本书的天真是假的,诗意是假的,哲理是假的,简单是假的”、“一种让人烦得要死的散文,一种自学者的精雕细琢的、无可挑剔的风格:战前的现代风格,纪德式散文与瓦莱里式和谐的矫揉造作的变体……一种出奇软弱的思想,一种水只到脚脖子的深刻思想……”、“用飞机发动机取代了人的大脑……废话连篇,如螺旋桨般转动不已”……  此情此景,虽然发生在半个世纪之前的法国,可对于如今的我们,却似乎并不陌生。因为如今的中国,也一样是一个信仰崩溃,权威不再的时代,一样弥漫着浓重的反智反人道,怀疑一切的思潮。在文艺领域,表现出来的就是对“说教”的极度反感,以及对“崇高、人道、真理、博爱”等“大词”的避之不及和轻蔑态度,仿佛用了这些词就会成为被人取笑的对象一般。这种状况大概可以姑且称为“大词恐惧症”。这和半世纪前那些对人道不屑一顾,轻蔑地称圣埃克苏佩里为“圣人埃克”的法国文学批评家们,是否颇为神似呢?
  •     幽默的小说,故事吸引人
  •     读的原版,于是没有短评里的翻译问题。小说确实没有电影来的有冲击力,或许是因为我已经知道了故事的答案。
  •     Chuck Palahniuk 个人的风格简练得像是锋利的手术刀,这本可能是因为翻译问题,可能是看过电影被剧透了大半,也可能是因为最近看了太多 Palahniuk 的小说深谙其中套路,看到最后感触不深。但是依旧,“搏击俱乐部的首要规则是——”
  •     这是我看过的最丧的一本书。想瘫在地上被人打。
  •     比电影枝蔓多了些 plot point分析再看下电影
  •     小羊们的大脑唯恐失去一切,最强壮的小羊也习惯了应对危险时的恐惧。他们知道怎么才是自由,他们的心脏每分钟100次上下的跳动,氧气和养分被这颗超级泵打进大脑,泰勒德顿的大脑。
  •     你只有在一无所有之后,你才能自由。
  •     原著和电影一样nice
  •     电影很精彩,小说也很酷!!
  •     虽然看了电影,但是买了原著小说读读,作者功力深厚,特别是那种无力感,深得共鸣!
  •     那么本书,你刚开始读它,感觉像被狠狠一拳砸在脸上;如果一口气读完的话,或许还能体会到被揍成一滩泥的滋味:这是查克·岶拉纽克送给你的礼物——击碎你大脑中每一个世俗价值观的,Fight Club。(PS:我能说这其实是两男人相爱相杀的故事么……= =
  •     宏福校区的图书室里
  •     不是疯子,只是在寻找存在感。
  •     有才华,中间有点疲劳,知识丰富,个人对其喜爱胜于电影。
  •     大爱泰勒德顿 我喜欢这样的男人 会不是有些邪恶?
  •     原来小说更好看
  •     小说比电影更给力。
  •     喜欢书皮,不过说实话小说的信息量比较大 也很好看
  •     太颓
  •     20170124 最后的结尾升华了全部。无政府主义的制造混乱者 也是在探寻自己 要是你还是个为了一点小乳酪 看电视的人 不如当即boom! 今晚的晚餐是最好的一餐 明天是最好的一天
  •     潜意识中的自己,成了真的可以活动的人的时候,我们也许也会像乔一样,在短期的舒畅快乐后开始慌张地阻止他继续行动。实在不行,只能同归于尽,坚持自己的清白…… 还有外国意识流真的,不是很懂(ノ_・。)
  •     小说叙事手法有点太太独特了……翻译有点沉闷,没有电影感觉精彩
  •     《搏击俱乐部》的中文版出书了。1999年,这部电影一经推出,就引起相当的震撼。那时,我刚到广州进入广告行业,看到皮特和诺顿的演出,也确实惊了一下。评选最酷的电影,《搏击俱乐部》一直高居榜首,评选广告人必看的电影,《搏击俱乐部》也一直名列榜上。里面的很多旁白可以用做广告的标题,里面的很多画面剪切,都是影像的最佳教材。当年,为了向这部电影致敬,我为一个客户做的广告的标题就是“肥皂”。如今,那张广告早已不知去向,想起这部电影依然有种激动人心的感觉。已在当当上定了这本书,也推荐大家去看。“泰勒给我找了份侍应的活儿,然后泰勒把一把枪戳进我嘴里说,进入永生的第一步就是你得死。虽说我们俩在很长时间内都是最铁的哥儿们。如今大家总是在问,我认不认识泰勒·德顿。”这是《搏击俱乐部》中文版的第一段,从第一句开始,这本书就做到了酷到底的样子。
  •     第二本让我觉得小说还能这么写的书
  •     我有个怪癖,喜欢把自己爱看的电影的原著找出来看。说实话,搏击俱乐部这电影我看了三遍才全部看完。片子很长,我又很没有耐心,所以找书先来看了。全书不是很长,两天差不多看完了,喜欢的不得了。很欣赏作者的才气。描写的手法很独特,将精神分裂者叙述的自然真实,真的太赞!!
  •     酷
  •     电影很棒 引起我对小说原著的好奇
  •     是看了电影才看小说的 经典
  •     一般来说一流小说改编3流电影,二流小说改编一流电影已经是共识了,不过搏击俱乐部这本小说的价值和质量绝对不逊于电影,如果是看了电影来想入手小说的,诚挚推荐,绝对不会令人失望,小说和电影为彼此做了最完美的阐释。
  •     以为小说会比电影描述更加繁琐 其实一样简洁轻快
  •     想象着爱德华诺顿看完了 还没有看电影
  •     P.129 “我们想把这个世界炸毁,使它不再受到历史的束缚。” P.225 “…… 可我不想回去。至少现在不想。 只因为。 ……”
  •     啥也不说了!小说更值得一读!
  •     我很喜欢搏击俱乐部这部电影,也就买了这本书看看.感觉不错,就是纸质太薄了,不过还可以.这个价格能买到是很不错了
  •     小说的结局比电影好看 小说还是有小说的魅力 看完很久了
  •     电影绝对是经典中的经典,小说应该也很精彩。
  •     电影就很好,小说应该展开得更充分
  •     边缘生活,不想被无视的人生,暴力、反社会、肆意。 能理解但无法体会的情绪与想法。 一本有趣有特色的书,有机会把电影再看一遍,看看区别。
  •     出于对电影《搏击俱乐部》的热爱才会选择购买这本书。纸张略显粗糙,装帧并不很精致,但整体翻阅起来还算蛮舒服,翻译也很地道。因为之前已经了解大致内容,所以阅读时的重点转移至了作者的写作手法上,那是一种属于帕拉纽克的技巧,令人印象深刻。
  •     一句话:经典无需多言。泰勒无疑是我人生重要的精神导师,大力推荐!
  •     这是另一个世界!
    因为都是极端的坏极端的恶,才能感受到平凡的生活也有那么多美好的瞬间。
  •     不得不说,中国大陆的作家遇到欧美派的,彻底沦为地底泥,**!
  •     你懦弱,你逃避,然后你分裂。
  •     惊呆了
  •     看到许多电影里没有的情节和主人公的想法,丰富了感受
  •     小说的独特行文本身就是一个量身定做的剧本
  •     因为《搏击俱乐部》的电影而去买了这本书,看完电影就开始惊叹于编剧的天才,究竟是什么样的人才能写出这样的剧本,于是火速买了小说。小说的内容较电影而言细节等处较详实。电影对原文有所删改,但是电影的改编更适合观众了解电影的主旨,以及阐释理解电影的构造。如果只看书的话,或许有一些盲点难以了解。
  •     啊,看完书了之后才会发现电影的改编是有多成功,整体气氛没有变,但又确实改变了跳转的叙事,芬奇真的是太牛逼了。 这本可能是最具代表性的了,对普通人也还是能接受的,不像《肠子》……那本我看到开头就不行了
  •     u r not special
  •     书质量不错。看了电影所以想看看小说版,相信会很好看。
  •     电影拍的很好看
  •     有时我们想逃离这个社会,却越逃越近。这时不如接受
  •     在图书馆偶然翻到,刚好以前看过电影。电影改的真的很棒,可能我就是好这口吧……
  •     小说比电影更精彩不过结局稍弱 意识流的语言 噼里啪啦的排比 世界末日的氛围 无处不在的危机 作者太有才了
  •     这版翻译读不下去了
  •     哪来的乌托邦,人心与反叛共存。
  •     凰纽拉克乃大神,我芬叔乃大神
  •     fightclub很漂亮超棒的 搏击俱乐部大陆译本
  •     读这本书用了很长时间,因为开始没有读懂。然而在后半本的时候突然一下子就进入它,血腥和暴力一瞬间就来了。精神分裂者的两重人生,第一次看到,我很惊讶,也有很深刻的印象。
  •     先看芬奇的电影才看的小说 看过恶搞研习营之后,所有帕克的中文版都买买买。 有超级好看的也有个人不喜欢的。但是都值得,搏击俱乐部也算是所谓必看经典之一。
  •     疯掉了,非常爽
  •     很早就看了搏击俱乐部这部电影 终于买了书 很快送到了 还没看 但我相信不会让我失望的
  •     如果你没有看过《搏击俱乐部》这部电影的话强烈建议你去看一下
  •     暴躁荒诞的世界观 或者说 酷? 第二人称的部分基本都没太懂 双重人格现在已经被玩烂 但毕竟这本书是上个世纪的了 而且玩得还算高明 高中时冲着宣传噱头买过《肠子》不仅完全没看懂还觉得非常恶心 现在的我还是有点进步吧
  •     我不知道该说什么
  •     我是看了电影之后才打算买此本书的,第一遍看那不电影我就感觉到了震撼,最近因为一些原因心里很是没有方向和无尽的悲痛,又重新看了遍电影,它再一次给了我极大的力量,我想买这本书放在床头,每时每刻都可以拿出来翻一翻,看一看,补充一下能量,放弃一切才能拥有一切,里面的道理太多了,也许有的有点偏激,但对处在伤痛中的人来讲却是金玉良言。
  •     依旧是恰克式的残酷和绝望,沉到底,沉到底,不停下沉下沉,一切都是有意识的选择,一切都是无意识的选择,一切都不过是唯一的选择。残酷和绝望不是手段或目的,更不是一种为了发泄的感情,真的只是一种普通的存在状态罢了。
  •     先看的电影被彻底震惊到的几年后买的实体书看,虽然已经被剧透,但里面干货依旧满满,这本书是鲜有的看过一遍后紧接着又翻一遍的重复阅读,里面精分的颓废语句都被我用记号笔标注出来,讲真,要把里面所传输的观念篆刻进骨子里真的很难,那些并不能代表你的身外之物在活着的二十多年里已经根深蒂固无法完全撇除,而那种境界又是多么有吸引力啊!
  •     看过电影的人都会不由自主来看小说,但是我想说,这本书的叙事方式和语言,比电影所能表达的东西要精确漂亮的多!~~非常喜欢!
  •     看了电影在回头看小说,觉得小说更精彩。
  •     看了电影之后,发现电影没看明白,然后就想着把书买回来再看看。不过到现在也还没看。。。。
  •     看不懂,有点像外国诗,混乱
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024