英美名诗解读

当前位置:首页 > 文学 > 外国诗歌 > 英美名诗解读

出版社:沪外教
出版日期:2003-2
ISBN:9787810806244
作者:刘守兰 编
页数:604页

作者简介

《英美名诗解读》是一本英美诗歌鉴赏的书,全书按诗歌主题划分,选择了十个专题,共一百首英美诗歌,诗歌均为名家名作,以近代诗人为主。比如雪莱的《西风颂》、《云》,惠特曼的《叶草集》等 。此外在同一个主题上,作者尽量注意搜集各种不同风格、不同流派诗人的作品,以使读者通过阅读和赏析名家名诗,对英美诗歌的发展线索能有一个全面清晰的了解。在编写体例上,每篇诗歌原文后都附有作者简介、诗歌赏析、注释和译诗欣赏等部分,此外诗歌翻译通俗易懂,是一本不可多得的英语学习教材。

图书封面


 英美名诗解读下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计9条)

  •     语言中心的。
  •     不可否認,編者非常用心,對詞句解釋細致入微。但畢竟英文非編者的母語,所以絕大部分詞語只能替讀者查詞典,最多適當刪改詞典釋義;但摘詞典釋義在很多情況下不太適合解釋words in context,更何況原文是詩。而且也有弄巧成拙之處,把詞典釋義刪刪減減,改成了broken English,很讓人費解(難道編者的英文這麽……??)。當然,也看得出編者閱讀了不少研究英詩的著作,對詩文解釋下了不少工夫;可細小處對部分簡單詞語摘錄詞典釋義,做到細致入微也行,但對一些句解難點卻視而不見,轉而僅釋義基礎單詞,明顯有避重就輕之嫌…… 不過英文畢竟非母語,要想透徹地、遊刃有余地解讀實在不易。最後,書中其他錯誤也確實不少,而且有些錯誤莫名其妙,希望再版時仔細修訂改正。盡管此書有缺點,但仍不失為英詩入門的好書!
  •     书很好。喜欢英诗的可以买来看看。
  •     这本里面的诗歌翻译和文学史参考书上的果然不是一个档次啊。赞。
  •     没有很多特色
  •     没列译者
  •     里面有作者简介,诗歌赏析,中文注释和翻译,对于喜欢英语诗歌的入门者挺好的,可惜的是由于篇幅有限有一些也很好的英美名诗没有收录在内
  •     从头至尾圈圈点点认真至极的读完
  •     诗,可以这样读~ 也可以那样读...
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024