东瀛过客

当前位置:首页 > 文化 > 世界文化 > 东瀛过客

出版社:九州出版社
出版日期:2012-1
ISBN:9787510812538
作者:李兆忠
页数:267页

后记

十一年前,拙著《东瀛过客》问世。当时文联出版公司推出一套文化艺术丛书,我的同事、社科院文学所的靳大成先生是主编之一,承蒙他的好意,《东瀛过客》忝列其中。    《东瀛过客》收入我留日期间及海归后十年间发表的散文随笔二十余篇,主题围绕我的留东生涯及对日本文化的感悟和解读。正如董炳月先生指出的那样:对于李兆忠的日本论而言,《东瀛过客》具有“原点”的意义,在此基础上产生了《暧昧的日本人》。因此,这两个文本具有很强的对照性和互文性。读过《暧昧的日本人》的人再读《东瀛过客》,一定会产生“原来如此”的亲切感,或许发出会心的微笑。    时过境迁,重读《东瀛过客》,使我既兴奋又痛苦。兴奋的是,其中不少文章魅力依旧,常读常新;痛苦的是,语言表达上的芜杂、幼稚与乏味——这或许是我们这一代学人难以避免的通病,文字功力不足,是由学养不足造成的;有些篇章偏重于介绍而显得肤浅,缺乏内涵。这种痛苦随着时间的流逝而越发强烈,遂产生修订的念头。这一愿望现在终于实现。    新版《东瀛过客》在旧版的基础上,作了大幅度的调整、扩充与提升,抽掉六篇文章(包括《地铁中的日本人》《东洋巨无霸》《日本人与狗》《温泉王国物语》《东瀛美食笔记》《东洋魔女》),增补十一篇新作(包括《等待上帝》《水墨画师今冈琴子》《日本叛徒高桥敷》《痴汉的乐园》《迷人的寅次郎神话》《混浴古风今何在》《今日克莱登博士》《中、日、韩的“三国演义”》《古董市场上的韩国太太》《从东京来的犹太哥们儿》《神秘的艺术大师》)。做出这样的调整,既是职业道德的要求(抽掉的部分与《暧昧的日本人》内容上有重叠),也是精神成长的需要。古人云:士别三日,当刮目相看。那么,阔别十年,当怎样看呢?何况,这十年正是本人潜心学问、灵性开窍、写作渐入佳境的阶段。有朋友劝我,旧版原有的文章尽量保持原样,我理解他的意思,也感谢他的好意,只是无法采纳。坦率地说,对我等无缘进入历史的小人物来说,保持不保持原样无关宏旨,重要的是把新版《东瀛过客》做得更完美些,更精到些,更别致些,以对得起读者的时间。如此而已。本着这样的态度,我对每一篇文章作了认真的修订,语言表达上的洁癖和不可救药的趣味心,使我不厌其烦地修改每一个段落,推敲每一个字句,可谓殚精竭虑。    此外,新版《东瀛过客》增加图片30余幅。其中十余幅照片摄于留日时代,为首次发表。配上这些图片可以增加阅读的兴味。    新版《东瀛过客》付梓之际,我特别感激青豆书坊总编苏元先生,是她的理解和支持,使我的愿望得到实现,痛苦得到治疗。对本书编辑的认真与辛苦,亦表示感谢。    李兆忠    2011年10月29日

作者简介

《东瀛过客(全新修订典藏本)》作者日本游学四载,完成自我的炼狱与超越之旅,写下数十篇妙文令人击节称叹、常读常新。夹杂着丝丝苦涩故事,在幽默诙谐的笔调下趣味横生。在这个景色如画的岛国里,一切呈现矛盾的对立统一:本能与驯服、现实与神话、人工与自然、美丽与丑陋、文明与野蛮,你中有我、我中有你地纠结,令日本人有较强的“内”“外”意识,身居岛国与走出国门后的日本人往往有两副不同的面孔。大批日本观光客在.中国上演了一幕幕跨国文化喜剧,岛国根日本社会存在着不流时俗的“另类”,他们生存艰难,却执意坚守。正是这些人的存在,为日本社会、日本文化平添了新鲜的活力,也为日本赢得了世人的东洋风情的核心是人情美,即纯朴自然的人情与无微不至的礼仪的完美结合,它是日本文化的一种品牌,日本司空见惯的“混浴”、“痴汉”、寅次随着“全球化”时代的到来,各国发展时差及文化差异,催生无数跨人间悲喜剧。在北京这座国际化大都市里,且看中国人、日本人、韩国人、越南人。

书籍目录

第一编 东瀛炼狱似真似幻
1. 伊豆小姐
2.皮尔的生日
3.一瓶法国名酒引发的恐慌
4.头发的故事
5.东京男子汉
6.清扫工浪漫曲
第二编 岛国根性
1.横田进二
2.桃太郎居酒屋
3.日本人的狗
4.再见,小日本
5.成田机场的孤独身影
第三编 另类日本人
1.艺术流亡者久保田
2.水墨画师今冈琴子
3.等待上帝
4.日本叛徒高桥敷
第四编 吟味东洋风情
1.我与榻榻米
2.太平洋岛国上的高尔夫超级大国
3.痴汉的乐园
4.混浴古风今何在
5.迷人的寅次郎神话
第五编 “全球化”的喜剧
1.来自第三世界的老外
2.今日克莱登博士
3.中、日、韩的“三国演义”
4.古董市场上的韩国太太
5.从东京来的犹太哥们儿
6.神秘的艺术大师
后 记

编辑推荐

《东瀛过客(全新修订典藏本)》:这个民族的过去和现在,它的抖擞和崛起,它的勇敢、残忍和彻底,所有这一切,无不使人心惊魄动。这也是我们关注它的理由。——李兆忠一个新一代“知日派”学者,从自我的“岛国炼狱”开始,深入日本人的骨髓里辨识日本,以超越普通人的视角洞察这个变化多端的国度,由此淬炼出篇篇妙文,直击日本文化陆恪最深处。

前言

我所认识的知日派李兆忠    2000年李兆忠的《东瀛过客》刚一出版我即有幸拜读,并且写了一篇书评《过客与过客——关于李兆忠的日本体验》,先发表在北京的《中华读书报》,后来又发表于东京的《留学生新闻》。十年之后,作者对这本书作了较大幅度的修订和提炼。现在新版《东瀛过客》即将出新,作者嘱我作序,我认真读了全文,忽有白驹过隙之感。十多年居然已经过去!    认识李兆忠之前,先认识了他的文字。当然都是写日本的。发表在东京《留学生新闻》上的,还有1998年出版的《暧昧的日本人》。那时候我尚在日本做老留学生,1998年年底回国之后到中国社会科学院文学研究所任职,与李兆忠成为同事,交往多起来,遂成为朋友。我在书评《过客与过客》中写及李兆忠的外貌,日:“一位白面书生,身材不高,戴着眼镜,有些弱不禁风,却常常提着一个大包,走起路来昂首挺胸,看上去有些悲壮。”十多年过去,李兆忠的外貌好像没有太大变化。大概是他经常打乒乓球、注意养生之故,或者是我经常与他见面,意识不到他外貌的变化。不过,他学问方面的变化却是很大,日本研究成果甚丰。《暧昧的日本人》一再修订出版,至今已有四个版本,2006年出版了《看不透的日本——中国文化精英眼中的日本》,201 0年又出版了专著《喧闹的骡子——留学与中国现代文化》。  “暧昧”、  “骡子”这些一般性的词汇,经过他的陌生化、学术化处理,变为重要的文化界说。这些研究成果,使他成为中国知日派学者中的重要人物。    称李兆忠“知日派”还是“知日家”,其实我是有选择的。称“知日派”,是强调他所属的那个日本研究群体。在近代以来的中国,曾经有两个时期大量出现知日派。第一个时期是清末至民国初年。黄遵宪、周氏兄弟、郭沫若、戴季陶、陶晶孙等人就是那时出现的。那与同时代中国人的留日大潮有关。第二个时期是改革开放之后。在经过十五年抗战和建国后三十年间的闭关自守之后,从八十年代初期开始‘,大量中国人留学日本,新一代的知日派由是而生。尤其是最近十多年间,众多留日中国入学成回国,拿出了许多日本研究成果,成熟并且有分量。这个群体比较庞大,确实已经形成新一代知日派。李兆忠是其中的一位。    在我看来,李兆忠的日本论至少在三个方面做得很成功:一是“自我”的直接介入。这个“自我”并非某种理论、观点的所有者,而是一种“角色”——通过感觉日本、认识日本被重新塑造、重新定义的“角色”。二是感性与理性的统一。李兆忠在谈论日本的时候,总是能够从生动的、涵义丰富的事实之中,归纳出理性的、普遍性的认识。三是微观与宏观的结合。李兆忠的日本论常常是将个别“文本”作为起点,最后涉及很大、很宏观的问题。    在李兆忠的日本论中,《东瀛过客》一书其实具有“原点”的性质。书中各篇主要是讲述李兆忠留日时期至归国初期的许多故事,而李兆忠的日本研究正是从感受日本开始的。因为是具有个人性的故事,所以“自我”的介入更充分,也更感性、更具体。有几篇似乎可以作为小说来读,实际上这几篇的文体确实很“文学”。我佩服李兆忠面对“自我”的方式。书中的那位“李兆忠”,有时让我哑然失笑,有时让我心生感慨。作为“过客”经历过“岛国炼狱”的李兆忠,在某些方面已经完成了自我超越。所以,他才能够那样轻松自如地调侃自己。-超越自我的人是强者,李兆忠日本论的力度与此有关。虽然力度过大偶尔也会导致失之于偏。  “故事”总是包含着更多的可能性,所谓“形象思维大于思维”。《东瀛过客》因为是“故事”,所以常读常新。我在相隔十年之后重读这本书,依然有不少新的想法。    对于写作的人来说,著作能够再版是一件幸福的事。再版表明一本书有读者,表明著者写作的成功。被阅读是图书实现其社会价值的前提。在新时期的中国知日派中,像李兆忠这样幸福的作者并不多,像《暧昧的日本人》这样多次再版的日本论亦罕见。现在,《东瀛过客》的修订与再版,又一次表明了李兆忠日本论的社会性与生命力。    中国人与日本人差异很大。有时候我甚至觉得,这种差异大于中国人与美国人、中国人与欧洲人的差异。诡异的是,这种巨大的差异常常被共有的汉字、共有的黄皮肤所遮蔽。因为这种差异的存在,所以走出国门的中国人融入日本社会比融入欧美社会更困难。“留日反日”现象的出现亦与此有关,“过客”常常成为留日、旅日中国人的宿命。在此意义上,“东瀛过客”这个书名对于中国人来说具有几分暗示性与象征性。中国人阅读《东瀛过客》,不仅能够看到作为“对象”的“东瀛”,并且能够看到作为“过客”的自我。    董炳月写于茶城新居    2011年8月28日

内容概要

李兆忠,1957年生于上海,1978年初考入上海华东师大中文系,1982年初分配到中国社会科学院文学所,1989年初赴日,游学四年,1992年底回国,现为中国社会科学院文学所副研究员。出版专著有《暧昧的日本人》《东瀛过客》《看不透的日本》《喧闹的骡子——留学与中国现代文化》等。

媒体关注与评论

中国人与日本人的差异,有时候我甚至觉得大于中国人与美国人、中国人与欧洲人的差异。诡异的是,这种巨大的差异常常被共有的汉字、共有的黄皮肤所遮蔽。因为这种差异的存在,走出国门的中国人融入日本社会比融入欧美社会更困难。“过客”常常成为留日、旅日中国人的宿命。  ——董炳月 东京大学文学博士 中国社科院文学所研究员

章节摘录

版权页:插图:1.伊豆小姐未去日本之前,偶尔看见那些艳丽逼人的浮世绘美人图,总以为那是舞台上的形象,或是出自好色男性画家的美化夸张。到了日本后,我才惊讶地发现,人家本来就是这个样子。日本女人真是太富有装饰情调和才能了,她们在这方面倾注的热情和精力,简直可以惊天地、泣鬼神。相比之下,我们中国女人不能不显得太朴实,甚至粗鄙。由于这个原因,刚到东京那一阵子,我那双已经看惯中国女人的眼睛在打量日本女人时,老是出差错,甚至闹出天大的笑话来。现在回想起来,真是太不好意兮(思)了。走在东京街头,常为这样的情形所困扰:远处的摩登女郎,到了近处,变成了风韵犹存的半老徐娘,到了眼前,则成了一个浓妆艳抹的老太太。当然,这只是一般的魔术表演,代表草根的美学水准,至于上流女子的精湛表演,就不是我等大而化之的中国男人所能看破的了。退一步说,即便已经看破,也会着迷。总之,在东京一不小心,就会撞上美人。在我所有这一类经验教训中,给我留下最深印象的,莫过于伊豆小姐了。那时我刚到东京不久,有一天在银座繁华的街头闲逛,偶尔闯进了一家画廊。当明亮的玻璃门徐徐地自动打开,随着一声清脆柔软的“いらつしやいませ”(欢迎光临),我感到一阵眩晕,幽柔的灯光里,在周围浮世绘美人图的映衬下,一个亭亭玉立的美少女正在笑吟吟地向我鞠躬敬礼,她是那样的光彩照人!一张俊俏的脸,含情的眼,甜甜的酒窝,还有那优美的脖子,无不使人心驰神摇,不能自已。说实在的,比起墙上的那些江户佳丽,眼前这位美人看上去毫不逊色,而且,只有她才是活生生的,有呼吸,有体温。用不着掩饰我当时失魂落魄的样子,她实在是太迷人了。可以说,这是我有生来第一次看到这样的美人,我几乎连正眼面对她的勇气都没有。然而,在她亲切的引导下,我的慌乱很快变成了仰慕。她说的日语动听极了,语调婉转依人,宛如仙乐。我恍恍惚惚,脚底轻如鸿毛,屏气凝神,听她解说这些浮世绘名作的时代背景、艺术风格以及收藏价值,其实未必明白她在讲些什么。这种情形与催眠状态没有什么两样。最后,鬼使神差般的,我爽爽快快掏出两万日圆,买下一幅喜多川歌麻吕的浮世绘美人图。值得说明的是,我是个穷留学生,靠打工度日,平常花钱很小心,两万日圆,几乎相当于我一个月的伙食费。

图书封面


 东瀛过客下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计20条)

  •     大多数中国人对于日本都怀有复杂的感情。因为地理上的接近、文化上的相似,我们难免会对这个国家产生某些亲近的感觉;可是又因为近代以来的邦交、侵略又常常对这个民族恨之入骨。可是不论是正面还是负面的原因,往往都吸引着我们去了解、研究这个国家和民族。近百年来许多著名的作家、学者创作了大量关于日本国的文章,有我们熟知的周氏兄弟、郁达夫、郭沫若,当然也有很多名气不是很大却颇有见地的知日家,比如这本《东瀛过客》的作者李兆忠。提及李兆忠这个名字,大多数读者可能更了解的是他另一部著作:《暧昧的日本人》。如今这本书可以称得上是了一部了解日本的经典入门级读物,有种中国版《菊与刀》的意味。用“暧昧”一词形容日本人并非李兆忠先生的首创。大江健三郎就把自己的一部随笔集起名为《我在暧昧的日本》,并以“暧昧”为主题对日本的国民性做出了解剖和批判。而能与日本本土的文学大师对于日本人产生如此近似的认识,李兆忠先生对于日本的了解无疑是非常深入、精到的。相对于《暧昧的日本人》这本学术性、研究性较强的著作,《东瀛过客》这种回忆性很强的小品集则具有更好的可读性。以故事说人物、以人物说人性、以人性说文化的表现形式直观、平实、可读性强。全书以五个章节,将二十几个作者经历过的与日本、日本人有关的故事娓娓道来,形形色色日本人的姿态跃然纸上,偶尔加上一些品评、分析,亦是鞭辟入里,极为传神。很多中国人经常因为日本在风物上颇有就是华夏风格、文字上对于汉字的使用就想当然的以为日本人都有亲近中国的情愫或者两国人在文化源头还是非常相似的,其实这是一种误读。与朝鲜自古以来就以“小中华”自居的钦慕心态不同,日本早在隋朝就流露出了与中国平起平坐的心境,当时其国主在给隋炀帝的国书中就称:“日出处天子至书日没处天子无恙”,而日本也因此而得名。本书的作家就以自己的亲身经历、遭受的种种痛苦历练尽述出来,展现了两国在文化根源上的差异。《东瀛过客》中的每一个故事都着力于展现矛盾,作家始终站在中国人的视角去审视日本的事物,继而发现两者间的巨大差异,并一一描述出来,可以说书中的每一篇文章都展现中日文化的强烈对比,在这样的对比之下,日本人的形象就更加生动、真实、易于理解了。日本人对于外貌的重视、对于礼节的尊崇、对于“性”的怪异、对于金钱的执着以及很多常被我们哂笑为“岛国劣根性”的特点作者都过故事在书中的人物身上展现出来,逐渐汇聚为日本整个民族的形象。当然本书并不是将日本人丑陋的地方脸谱化,作家虽然不无讽刺地描绘了很多日本人不光彩的地方,但也将在日本生活中温馨的地方、日本人率直可爱的地方展现在故事之中。在很多文学、影视作品中我们往往只能看见一些被塑造出来的日本人,而在《东瀛过客》中却能看见脸谱之后的真实日本人,而真正的日本人其实和其他国家的人并没有多大区别。也许只有这些人聚集在一起,才能体现出日本的民族性。《东瀛过客》这本书并不是初次出版,其中很多文章已经问世超过十年,这些有些年代的文章现在读起来反而更有滋味。这个时代的信息量和当时完全不可同日而语,我们以现在的知识和眼光去审视作者十年前的文章,去观察甚至是二十年前的日本人,很多问题反倒能够看得更加透彻。不可否认,作者的字里行间还是隐隐有一种对于日本嘲讽、一些受意识相态左右的认知,但是对比当时的日本人,如今的中国式多多少少正开始重复着他们当时的丑态,而这一点是很值得深思的。李兆忠笔下的这些故事,没有精巧的架构,没有华美的描写,却翔实、深刻地展现了日本国、日本人的真实面貌,很多滑稽、谐趣的故事中其实隐藏了很多感伤,这是一种独在异乡为异客的寂寥,又是一种身世浮沉雨打萍恐慌,很多细节之处,常常让我回忆起以前读郁达夫《归航》、《伤感的行旅》等文章时的情绪。虽然作者仅在日本匆匆留学四载,可是对于日本细致入微的观察,入木三分的解析,又岂是一个过客所能创作出来的呢?
  •     日本浮世绘主要描绘人们日常生活、风景、和演剧,《东瀛过客》就是一本日本的“浮世绘”。关于日本人的种种,在中国总被视以政治符号,也就是说日本人在中国人看来总有些不舒服,甚至觉得他们都对中国人犯了罪。不可否认日本确实对中国等东亚乃至东南亚国家犯了不可饶恕的罪恶,但是现今与日本人打交道是中国必须面对的问题,因此研究日本人乃至这个民族都是非常必要的。李兆忠先生的《东瀛过客》实际上就是以自己的亲身经历和个人体会,来从中汲取日本人的特征和民族特点,相信任何一个人都会认为经历的实例要比那些理论化的加工过的信息来的直观和可靠。李兆忠先生当年是以留学生的身份到的日本,这也就让他有别于其他一些怀揣资本的人士而能直接接触到日本社会的诸多方面,见过的人也都大多是市井小民能够反映一些实际的问题。其实日本有很多值得喜欢的东西,而这些和日本人是不可分割的,日本的文化中有糟粕当然任何文化都不是完美的,就是看这个文化的生命力到底怎么样。日本的艺术特点通过几个人物表现出了一些端倪,久保田、今刚琴子和佐佐木的艺术总是得不到主流的认可,这反倒让我产生了一种敬意,确实艺术家是要吃饭的但是如果因为物质上的窘迫而非要改变自己的艺术理念,那么这种艺术就很难具备自己的特性了。艺术这种东西本身就要有自己的灵魂而不是其他人的灵魂,灵魂则是艺术不可多得的精神核心,没有了灵魂的艺术则不能称之为艺术了。日本人喜欢的东西也并非是我们能够接受和喜欢的,混浴和痴汉文化在日本文化中似乎是根深蒂固的,这倒不是说它不可或缺而是因为是众人的习惯致使,对性上的追求是一种自然上的反映和表现,这样来看老子的道家哲学到被日本人一定程度上吸取了。日本性文化的繁荣现在也已经逐渐影响到中国了,AV女星苍井空的大受欢迎就说明了问题,虽然这在一些人看来是中国伦理道德所反对和不允许的,但是在我看来这种文化的影响目前看来也不好说是正面的还是负面的,应该做一个长期的观察。关于日本电影,李兆忠先生通过对寅次郎现象的评论谈了自己的看法,然而惭愧的是我并没有看过《寅次郎的故事》这部电影,不过我却看了两部至今无法忘怀的日本电影,这两部电影也是为数不多的让我看了两遍的。《情书》和《入殓师》虽然在故事情节上截然不同,但在我看来它们属于一类的电影,它们的亮点在于思想的深邃性和引人入深思的成分。《情书》中蕴含着一种无法忘却的爱这种爱也是纯洁的,但是其中还有一种压抑的感觉,这种感觉是一种不明显的存在也是我所认为的《情书》的过人之处,它让我看过后不断地遐想也就是说它给人预留的空间很大。《入殓师》的出现让很多没看过它的人直接误解为恐怖片,这其实是一些对日本电影的片面了解罢了,它对死亡和照顾死者的价值进行了全新的阐释,让我顿时对入殓师这一身份产生了敬意,原来死者也是需要照顾的他们虽然已经没有了生命,但依然有尊严。相比之下中国能与之相提并论的电影实在少的可以,在这方面电影启蒙工作的空间还是很大的。当然日本人的成就和优势之外也有很多问题,这里也是从那些市井小民的身上反映出来的。日本人的腿型为什么不好看,李兆忠先生找到了合理的解释就是榻榻米在作怪,这倒是很有意思跪坐的姿势在中国的一些人看来是一种文化的象征,倘若他们知道这种坐姿会导致短粗的腿型不知会不会继续推崇了。相比外形上的问题,日本人的心灵深处似乎问题更多,《丑陋的日本人》这本书揭示出了很多,尽管李先生对这本书的评价并不高,我却认为它可能没有从深层次上探究日本人的劣根性,但它总是客观的表述这一点无可否认。例如狭隘的爱国心、等级观念、死要面子、官本位等等,当然这些缺点中也并非不会带来好的东西,但是也正因为这些特点让日本人不愿意面对自己的阴暗面,他们对于自身利益的维护已经成为了自私的重要表现,这也是制度化的结果不能简单的怪日本人。不过我最在意的一点就是日本人对错误的反省态度很差劲,比起中国人来说像是另一个极端,中国人虽然有骄傲的一些人,但大多数总是善于自我反省、总是能从自己身上找到很多错误的东西,有时甚至成为了妄自菲薄。相比之下日本人对于自己的错误总能让它成为一种轻微的“事故”,错误是有的但是不严重,包括二战中的罪恶也被轻描淡写了,可能有些老兵为了赎罪到死也要来到中国,但正像李先生所说他们是认识到了罪恶还是为了自己心安?在反省上,日本人始终不能得到亚洲受害国的彻底原谅,就说明了他们到底还是死要面子不愿意真的道歉,这才是最让人遗憾的。浮世绘的特色就是写实,而《东瀛过客》就是一种写实的集合,它对于我们了解日本来讲虽不能算作精细的数据材料,但绝对是研究日本的不可多得事实材料,它虽然出自文学学者之手,却事实多于杜撰俨然成为了一本社会学的良好素材。
  •     相较于《暧昧的日本人》,我觉得《东瀛过客》清浅了许多,因为它远没有前面那本来的全面和深刻,如果《暧昧的日本人》称得上文化研究的话,《东瀛过客》顶多就是一本读来不太过瘾的小品文集。 对于我们的邻居日本,无论是从政治、社会还是人文、文化上,恐怕都是我们较易认知的国度,自然有距离的优势和纠葛的历史引发的深厚渊源,更有很多留学或者在日本生活过的知名文化人对日本的全面阐述,李兆忠无疑是其中重要的一笔。 从李兆忠的文字里,不难感觉到他对日本的复杂情感,好像亲身经历过日本的人都有一种好与坏并存的矛盾态度,比如我的一位同事,就在日本留学过一年,而今,她提起日本,笃定的说日本太压抑,日本人确实是比较变态,但是又强调了日本社会的美好,和对日本的某种怀念。相较于萨苏、毛丹青,总觉得李兆忠的复杂情感里“暗”的一面更多一些,特别是在《暧昧的日本人》一书里表达的淋漓尽致。 我一直觉得暧昧一词用在日本人身上颇为合适,它是“我”对日本的感受,是日本之于“我”,而此书的过客一词,是“我”之于日本,两本书倒是极为呼应,正如作者在书后记中所言的“互文”,而内容上也表现出了观察和感知的不同侧重点。 《东瀛过客》是记录作者在日本游学四载的一个文集,多是以在日本的经历入文,见闻性远大于研究性,很适合对日本了解较少的读者阅读,它会让你更清晰的认知日本的真实性,想来很多留学过日本的人都会找到共鸣,但是就文化研究上意义不大,不过辅以《暧昧的日本人》会相得益彰。 读《暧昧的日本人》时,虽然很喜欢,但还是觉得缺少了些什么,后来慢慢发现是其在文化文学文艺上缺少足够热情,过多的想要揭示国民性的差异,涉及的面儿很广,但是不够深,国民研究远大于文化研究,不过《东瀛过客》这本纯粹的亲历反而部分的弥补了这种不足,在这本书中有一章节为“吟味东洋风情”,对社会风俗文化有了更加细致的描述,而“另类日本人”里也对艺术有所涉猎,但是独独落下了文学,不免遗憾,如日本的江户情趣、对阴翳的礼赞、美与暴烈的极致追求等其实都可以在文学中觅得踪迹,而这些又反衬出日本的民族性,未尝不是了解这个国家的另一种方式。

精彩短评 (总计101条)

  •     作者赴日留学仅四年,回国后却写了好几本关于日本人的书,《东瀛过客》、《暧昧的日本人》、《看不透的日本人》等等。他的每本书我都读过,很佩服作者在短短的四年间却把日本人看的那么透彻,了解的那么深入。他对日本人的认识让我这个与日本人打了十几年交道的人自叹不如。作者不愧是个大学者,他的思想境界以及看问题的角度和深度,都是常人不法企及的,读他的书,很有收获。
  •     李兆忠作为新一代“知日泒”学者,在日本游学四载,完成的这部关于日本人的作品《东瀛过客》不得不读。原来就拜读过李先生的《暧昧的日本人》,对日本的文化的分析很透彻。后来了解到李先生在回国过一直都在从事日本文化的研究工作。他的这一新作,语言诙谐,精雕细琢,更重要的是生动地刻画了日本人彬彬有礼、笑意盈盈面具下的真实状态。直击日本文化性格最深处。如果你也对日本文化有兴趣,这本书不容错过。
  •     之前就读过李老师的《暧昧的日本人》,感觉他分析问题很犀利,语言也生动有趣,很喜欢。最近偶然的机会,读到这本《东瀛过客》,也赶紧买了一本。本书不是讲一些空洞的大道理,而是通过一些作者自己在日本经历典型的人和事,刻画日本人,展现日本文化。让读者在轻松阅读的同时,对日本有了更深层次的了解。很有用。
  •     前几天去逛书店,看到《东瀛过客》的作者,马上令我想起另一本书《暧昧的日本人》,作者是同一个人。
    《暧昧的日本人》是我看的第一本关于日本人的书,以前对日本的了解仅限于从新闻杂志上看到,很片面。读过这本书后,让我对日本人有个比较全面的了解。
    因为读过作者的书,很相信作者能给我意想不到的收获,所以《东瀛过客》也毫不犹豫的买了下来,希望能对日本有个更深刻的认识。
  •     刚读完《东瀛过客》,这本书很形象的刻画了日本人方方面面的习惯和个性。通过这本书,让我们对日本这个民族有了更多地了解。书中的一个个人物栩栩如生地展现在我们的面前。看完这本书,我有了去日本亲自体验日本的人民和文化。小小的日本,它的强大,有很多我们需要学习的地方。推荐给大家。
  •     买回来这本书后就一直放在床头,最近每天看一点再睡已经成了习惯。书中的小故事虽然都是作者的经历,但是读起来却不像一般的记叙文那么枯燥,很有意思。书中有人,如伊豆小姐;有物,如榻榻米;有事,如混浴。从各方面介绍了日本这个国家,这个民族,让我这个从来没有接触过日本的人也对日本有了一定的了解和认识,长了见识。挺不错的一本书,推荐给大家。
  •     读起来轻快,个别章节很有意思。收尾出总是不点明观点,回想反而很有意思。没想到他和那么多画家交情不浅,中国美术史也颇有见解啊。
  •     读完这本书才知道,原来作者同我一样也是一个美术爱好者。书中用了大量篇幅对日本的美术界做了描写,从日本众多的画展,到日本美术界的几座“大山”;从艺术流亡者久保田,到水墨画师今冈琴子;还有中国在日本美术界的神秘大师。所有的这些让我对于日本美术界有了初步的认识,感谢作者做了如此详细的介绍,很棒的书。准备多买几本送给身边的朋友。
  •     以前对李兆忠老师有过一点点了解,也拜读过他的其他作品。这次看到他的新作品《东瀛过客》问世,也立马买来一本。李老师作为一个“知日派”学者,对日本的分析很是透彻。《东瀛过客》从他的“岛国炼狱”开始,深入日本人的骨髓里辨识日本,以超越普通人的视角洞察这个变化多端的国度,帖此淬炼出篇篇妙文。很值得一读!
  •     人性受到压抑,道德就会虚伪
  •     买《东瀛过客》最初的原因是出于这个书名,或许是因为我自己也经常出差各国,经常有“过客”的感觉吧。翻看里面的小故事,都非常有意思,可以说每个章节都从不同的角度反映着日本的文化性格。很受益!后来在网上了解了作者李兆忠,他是新一代知日专家,从事日本文化领域的研究,再加上他在日本的打工经历。这些都给这本书加上了很重的砝码。读罢《东瀛过客》,当我和朋友聊起日本时,犹如到过、看过、感受过,关键是,我对这个变化多端的国度有了区别于以往的视角和认识。学会了以“过客”的眼光打量世界。
  •     作为一个学日语专业的学生,我现在四处搜索关于日本的书。《东瀛过客》是我非常喜欢的一本之一。书中涉及到日本社会各个层面的人,让我们可又更多的了解真正的,各个方面的日本人。读后我也期望,要是有机会,一定也要去日本去留学或是工作,去真正接触那个民族,那里的文化。
  •     日本的“和”
  •     日本是受中华文化影响最深的,但是却是在骨子看轻中国。盲目地反日并不能让他们重视你起来,当然哈日就更让他们看不起你了,所以,反日哈日都不可取,要的是了解认识日本。只有让自己强大起来,才能让别人重视你。而在现在日本比我们强大的时候,我们不应该盲目的仇视他,我们需要真正的了解他,才能超越他。
  •     本科,研究生,我学习的专业都是日语,但对于这个民族,我却觉得自己还是知之甚少。最近读到李兆忠老师的《东瀛过客》,也萌发了去当一回“东瀛过客”,也亲自感受一下那个不远的国度。这本书虽然不厚,但每个故事,都很典型,都很有意思,且反映不同的日本文化。故事性和知识性一体的好书!赞一个!
  •      书中的故事,大部分都是坐着在日本留学期间遇到的各种囧事,侧面描写了日本人的性格。
  •     我也曾经在日本留过学,当无意中看到《东瀛过客》的书名时,就深有触动。在我看来,走出国门的中国人融入日本社会比融入欧美社会更困难。“过客”常常成为留日、旅日中国人的宿命。虽然只是“过客”,但是却是真正融入这个民族,真切感受它的文化。值得回味的好书。
  •     读过许多写关于日本的书,这本书是我最喜欢的其中一本。作者以自己在东京的游学经验为基础,接触各色日本人,展现给我们形形色色的日本人、日本文化。书的最后几篇,作者把笔峰转移到了北京,且看在北京这座国际化大都市里,中国人、日本人、韩国人、越南人、犹太人以及海归的克莱登博士依次登台表演。通过比较,也让我们对日本更透析日本性格深处。很棒的书,推荐给朋友们。
  •     对于《东瀛过客》这本书,我抱有很大的期望。我们这个邻居,不论是历史上还是现在,都在很大程度上影响着中国。所以,有很大的兴趣去更多的了解它。读过李兆忠老师的《暧昧的日本人》,很学习。而他这部新作,更多地发掘日本特色文化。读后很受益。书的装祯也很不错,推荐给大家。
  •     读过《东瀛过客》这本书后,给我留下印象最深的情节就是男女混浴。这在我国根本无法接受和容忍的事情,在与我们一衣带水的日本,却是那么正常,那么自然。这不能不让人觉得奇怪。甚至是在近现代,日本仍然有那女混浴这一现象,真是太不可思议了,难道这就是所谓的回归本性,回归自然吗?
  •     日本这个国家与我们的关系实在太大,需要国人对它有一个较好的了解,才能同它更好地打交道。我偶然有幸拜读大作《东瀛过客》,大为敬佩。这是一本知识、故事、趣味为一体的好书。让我们在轻松阅读的同时,更多地了解日本民族。这本书的材料很丰富,观察也很仔细,是了解日本人的书中非常值得推荐的一本。
  •     知道李兆忠老师始于他的作品《暧昧的日本人》,很喜欢。最近又在网上看到他的另一作品《东瀛过客》问世,也赶紧来捧下场。作品《东瀛过客》以及前一部作品《暧昧的日本人》一样,是了解日本、研究日本人的必读之作。无论是留学人士还是文化学者,无论是出自简单的兴趣还是深入研究,都可以从本书中汲取营养,看到与你以往所感知的不一样的日本。
  •     这本书有些描写的细节我以前在类似的出版物中读到过,本书作者将生活中的小片段加以细致的描写,刻画了日本人的性格特征。书中的内容大多是上个世纪90年代左右的场景,我想,经过了十多年的磨砺,作者若再次踏上这片土地,应该会有不同的感受吧!
  •     不知道为什么通篇感觉到一种低姿态,让人很不舒服。
  •     马上就要去日本学习深造了,在这个时候看到《东瀛过客》,感觉很亲切。日本虽然是我们的邻居,但却了解不多。虽然也看过一些关于日本文化类的书,但《东瀛过客》却给我与众不同的感觉。作者通过自己的游学经历,讲述接触的各行各业的日本人,给我们展现真正的日本文化。我也要去当“东瀛过客”了,相信去了之后对这本书会有更深地体会。
  •     看完《东瀛过客》了,喜欢作者小散文式的写作手法。在轻松阅读的同时,了解日本文化的点滴。
  •     自己的感觉是最真实的
  •     近些年,走出国门留学的学生们越来越多了。可是人们渐渐发现一个怪现象,走出国门的中国人融入与我们一衣带水的日本社会比融入欧美社会更困难。为何会出现这样的现象,是我们自己的问题,还是日本人的问题?读完《东瀛过客》,你就能找到答案,作者以一个“东瀛过客”的身份来告诉你其中的奥秘。这是本值得一读的好书,完美。
  •     毕业后一直从事于外贸工作,而我负责的主要区域正是我们的邻居——日本。虽然也对他们的文化有过一些简单的了解,但时不时的,还是感觉自己不完全懂他们。最近看到李兆忠的作品《东瀛过客》,很受触动。他亲身经历日本文化,书中的小故事,都无不反映着这个民族的文化个性。通过阅读,再联想起自己接触的日本客户,有些疑惑也得到了一些解答。很好,推荐下!
  •     作者从日本的女人,日本的画家,日本的画展及水墨画,日本的狗,日本的混浴及榻榻米等风俗习惯,还有中日韩三国关系等等的方面,向人们展示了一个全方位的日本。让读者从各个方面了解了一个更加真实的日本。这些方面是从不同角度却直视日本文化性格最深处。想要了解日本人,或者想要了解日本文化,这本书能告诉你答案。
  •     原来读过美国人类学家鲁思•本尼迪写的《菊与刀》,后来读到李老师的《暧昧的日本人》,很是震撼,难怪有人称之为“中国的《菊与刀》”。而《东瀛过客》作为李兆忠老师在日本留学期间经历的整理,以大量事实为依据,从学者的角度出发,向读者介绍了一个不一样的日本。书中展现给我们各式各样的日本人,使得我们对日本人,对日本文化有了更深入而全面的了解。相信读过这本书,你眼中的日本,一定会是一个不一校报日本。
  •     中日文化,说是同根同源,实际上的却有着难以逾越的“鸿沟”。旅居日本的中国人难以真正地融入日本社会,而日本社会更是轻易不会接纳中国人。在日本呆的时间越长,这种感觉就会越强烈。作者正是基于这样的体验和感受,称自己为“过客”,落寞与抱憾的感觉不言而喻。这种无奈与失落,也被很多的留日、旅日的中国人称为“宿命”。

    我们常常这样形容:中日两国,一衣带水。读过作者的书后,我才能体会到:这所谓的“一衣带水”所想要体现的亲近感,恰恰是不能真正体味日本的国人的认知和感受;而对于像作者这样的资深知日者,那条“一衣带”那么宽的小“水”,俨然一条难以逾越的“鸿沟”。自是能有些许松动或改变的事物,没有人会用“宿命”来形容吧。

    本书的最动人之处在于,所有内容都是作者的“亲历”、“亲悟”。一般而言,描述经历的书,很容易会出现两种“毛病”:要么就是平铺乏陈,要么就是过于强调个体感受。这本《东瀛过客》完全不同,作者的“亲历”给书本增加了一些平易近人的感染力;而作者的“亲悟”则是基于对日本文化和日本社会的整体理解,并不时给出一些独到的见解。同时,为了更直观地了解这些见解,本书在设计上采用了边注的形式,把作者的一些见解语句和私人照片附注在了旁边。(不过,个人觉得附注在整个页面上显得有点宽,正文有些被挤压的感觉;附注里的小照片也有点不尽人意,又小又模糊,对于内容的帮助意义不大。)

    总体而言,这是一本不失水准的好书,版面设计上的小瑕疵并不能掩盖书本内容的魅力。说到本书作者李兆忠,就不得不提他的另外一本书《暧昧的日本人》。《暧昧的日本人》绝对是一本知日的好书,而这本《东瀛过客》对于《暧昧的日本人》来说,则有“原点”的意义。从这个意义上来说,这本《东瀛过客》也值得一读。读过《暧昧的日本人》,再读边注里的那些见解语言,自然会有一种似曾相识和原来如此的恍悟。

    时代是发展变化的,国人对于日本的认知也希望紧跟潮流。所以,我很自私地期盼:作者笔耕不辍,给读者呈现更多更新更近的日本认知。
  •     李兆忠作为新一代“知日泒”学者,在日本游学四载,完成的这部关于日本人的作品《东瀛过客》不得不读。原来就拜读过李先生的《暧昧的日本人》,对日本的文化的分析很透彻。后来了解到李先生在回国过一直都在从事日本文化的研究工作。他的这一新作,语言诙谐,精雕细琢,更重要的是生动地刻画了日本人彬彬有礼、笑意盈盈面具下的真实状态。直击日本文化性格最深处。如果你也对日本文化有兴趣,这本书你不容错过。
  •     火车上看的
  •     由于工作关系,常常要跟日本人打交道,对于他们的变化多端,总是摸不到头绪。读过《东瀛过客》,当我再跟日本人交往时,发现感觉完全跟以前不一样了。对于他们有了更透彻的认识,不再那么茫然不知所措。作者作为知日专家,让我们对这个变化多端的国度有了超越普通人的视角与认识。想了解日本人,都可以从本书中汲取营养,看到与你以往所感知的不一样的日本。
  •     从一些事情上对日本人的人性特征有了个简单的了解,读起来还算轻松。其中李兆忠先生在日本酒吧打工的遭遇感同身受。
  •     打算去日本做一次旅行,最近一直在做准备工作。对于日本的所有东西,这段时间都非常有兴趣。最近看到《东瀛过客》,很是喜欢,推荐给大家。它深入刻画了日本人彬彬有礼、笑意盈盈面具下的真实状态。书中的故事都非常有趣,对日本人进行了很透彻的剖析。这正是我想要了解的,很好!
  •     说实话,对于日本这个民族,我一直有一点偏见,没有什么好感。有次坐飞机,正好朋友带着一本《东瀛过客》,反正闲来无事,也拿来一翻,故事还挺有趣的。开始也就当做休闲读物打发时间吧,竟然没有意识到,飞机一下就抵达目的地了。书还没读完,还有点意犹未尽。后来回过头再想下书中的故事,发现自己对日本人的了解过于狭隘,他们身上还是有很多可爱之处。这本书开启了我心中想了解这个民族的门。很喜欢!
  •     即将要去日本留学了,对于有关日本的书也比较敏感,之前看过关于日本的很多书,最近朋友又给我推荐了这本,所以就买来看看,先了解下日本的风土人情。很好的一本书,描写了真实的日本的人、日本的生活。从一个中国在日本的留学生涯,我能看到我的未来生活。希望过去能尽快适应。
  •     刚买了李兆忠老师的一本新书《东瀛过客》,还没有细读,只看了前面一小部分。不过首先要肯定的是这本书的包装,很精美,和书名也很贴合。背景是日本小镇上一个再普通不过的街头一角。书名旁边是一个行动中的人影,像是匆匆路过日本街头。再说内容,从看过的一小部分看,故事挺有意思,也在一定程度上反映日本文化。推荐!
  •     《东瀛过客》这本书读起来诙谐有趣,可是处处透露着作者在日本留学期间的辛苦和无奈。作者李兆忠在岛国的留学生涯中,他在百货店扫过楼梯间,在餐馆端过盘子,在酒吧当过调酒的boy,面对着变换不定的日本人,从一开始的不知所措,到慢慢找到应对的办法。他的这些事迹,为我们年轻一代树立了一个好的榜样。这本书适合那些即将出去留学或正在留学的留学生阅读。
  •     一直不太喜欢看学术性的书本,因为学术性太强,难免让人觉得枯燥,空洞,乏味。看作者的名字,也不太熟悉。碰巧有一次,看到朋友的书架上有一本《暧昧的日本人》,而作者的名字,竟然也是李兆忠。向朋友问起这个书,以及这个作者,他是大加赞赏,所以也买来了一本阅读。《东瀛过客》是由一个个小故事串成的,读起来一点都不感觉枯燥。而且在一个故事和人物的背后,我们可以看到真正的日本民族。
  •     再版修改的部分不好。
  •     自学日语有一段时间了,如果单单学一门外语而不了解那个国家的风土人情,那肯定是学不好的。后来一起学日语的朋友推荐我看看李兆忠的书,说是对我能有所帮助。在网上搜索了一下,看到这本新出的《东瀛过客》,抱着试试的心态就买了。这段时间每天睡觉之前都会读读这本书,里面的故事很有趣,内容挺吸引我的,读完对日本也有了点了解,等这本读完也读读他的其他作品。
  •     孩子喜欢看日本的动画片,也就经常会问起日本。我虽然电器等还是比较信得过日货,但心理上总会对日本有一些抵触。所以,我就买了几本关于日本人的书来看。书中有很多小故事,都很能反映日本的文化。我也讲了其中几个故事给孩子听,他很喜欢。我想这本书对于增加我,孩子,以及其他读者对日本的认识,有很大的好处。推荐给那些对日本有些偏见,或是对日本有兴趣的读者。
  •     想要胜过一个对手,就需要了解你的对手。一个小小的岛国在二战后,在几十年的时间里,成为继美国后的一个强大的经济实体,这确实让人咋舌。一个小岛国做到的事情,为什么一个泱泱大国做不到呢?我相信我们应该能做到,而且可以做的更好。保持自己的文化传统,不断创新,才能促进文化的源远流长。了解日本吸取好的经验,才是我们要做的。
  •     看过不少分析日本文化的作品,但读到这本书时,还是给我很大震撼。书中作者又一个留学日本的学者的身份,接触日本社会的各色人。没有太多主观的分析,但每个书中出现的日本人,都给我很多思考。文字很简单,阅读起来很轻松快乐,但一个个人物让日本这个民族在我的心中的印象更加清晰真实起来。推荐给那些想了解日本的朋友。
  •     没有暧昧的日本人好看,很多文章都旧了而且有重复的。
  •     根据自己在东京大学的留学经历,对日本普通人的生活、习性做了描绘,特别是对光鲜之下的日常行为着墨还原。有点意思的一本书。文笔语句弱了些,书的排版也很空。
  •     过客,这个词就体现了一个外人融入不了日本的无奈吧。虽然不乏有真正和中国交心的日本人,但大多数外表再怎么客气,内心还是有一定距离感...现代人都有这种通病包括自己,很难说这是一种对错,现象毕竟已经不是一天两天形成的。
  •     谈到日本,往往伴随着愤慨,这是每个中国人的认知。如果拿着本关于日本人的书,那更是会被人鄙视。但是不要忘记,世界上本来就是没有永远的敌人,只有永远的利益,没看到我们生活中有多少日本的产品,在经济全球化的大环境下,大家都是要相互影响,相互依赖了。所以当今的我们很有必要了解日本。当然也需要了解他们的生活,李兆忠先生留学日本多年,将他的所见所闻整理成一本书,这就是《东灜过客》,值的一看。
  •     在网上买了几本关于日本的书,《东瀛过客》是比较喜欢的一本。作者李兆忠以自己留学日本期间的经历为依据,摘取经历之精华,给我们展现普通日本,真正的日本人。笔者也一直从事日本文化的研究,所以,在故事及角度的选取上,有很强的可取之处。为我们更好地了解日本提供了更形象的依据。快递服务也不错!
  •     真后悔才看到的书..推荐给我..昨晚花了一夜看完..形象的岛国人的行为、精神..作者nb啊..
  •     再过一段时间就要去日本留学了,对于即将面对的陌生的环境,心里多少有些恐慌。就在我正不知所措的时候,一个偶然的机会,看到了《东瀛过客》这本书。作者跟我相似的地方是我们都是日本留学生,不同的地方是,他是留过学回来的,我是准备去的。读完这本书,我对日本人有了初步的了解和认识,也学习了一些在日本要注意的礼节和习惯。这本书对我的留学生涯有很大的帮助,感谢作者作为前辈的指导,此书值得一看。
  •     读了一个阉割版的,只有第一部分。故事写得都还比较有趣,只是作者道德感有点过了
  •     “伊豆小姐在远处是摩登女郎,到了近处,变成了风韵犹存的半老徐娘,到了眼前,则成了一个浓妆艳抹的老太太。”
    “我永远不会忘记那个夜晚。因为就在那个晚上,向来和颜悦色、仪态万方的妈妈,一下子收起了温柔动人的微笑;平时风度翩翩、模仿绅士派头的老板,脸色变成了猪肝;如花似月的小姐们,也都失去了往日迷人的风采。”
    “那年冬天回东京,在北京机场候机大厅的一角,我看到一幕颇为壮观的送别场面:七八个地方官员模样的人,围着一位日本老人握手话别,翻译忙得不亦乐乎,那份热情和隆重,简直不亚于中央首长们欢送国家主席出访欧洲。再看那位东瀛老者,倒是无甚特别,同其他出生于战前的日本人一样,身材矮小,长相平平;”“这时我发现,饭田先生的背影是那样老态龙钟,在灯火辉煌、高大宽敞的机场大厅里,显得越发可怜渺小。”
    寥寥几句,对日本人力透纸背的剖析,清晰的呈现了日本人的形象,不得不佩服作者老道的功力,不愧为大学者。
  •     我是从事IT行业的,学校的专业也是计算机方面,所以很多同学毕业后去了对日外包的公司,他们需要学日语,同时对日本也有了很大的兴趣,我就推荐这本书给他,去日本从而了解日本的人毕竟不多,但是书就不一样了,李兆忠把他的经历写成一本书,从而让我们不用去日本来了解日本。从书中了解真实的日本。
  •     读完《东瀛过客》,让我有了想去日本走一走,看一看的冲动。作者笔下的东洋文化和日本风情很吸引我。想去看看日本的画展,想去坐坐日本的酒吧,更想看看史上最长的电影《寅次郎的故事》,也想瞧一瞧日本正宗的榻榻米。很想去亲身体验一下东洋风情的真正内容,从书上读的还是很不过瘾。
    书的包装很精美,准备再买一本送给朋友。
  •     对于日本人,只要有血性的中国人,无不是充满了仇恨,确实,我也是这么一个人,之前我用的网名都是“打倒小日本”,可是越对日本的认识,越觉的自己走入了一个误区,那就其实仇恨蒙蔽了我们的双眼,为什么这么说?因为当我们在这仇恨时,日本却以高速的经济,强大的科技领先于我们,仇恨只是让我们停留在过去,我们应该做的是,不能让历史重演,我们要用强大的国力告诉他们,曾经屈辱的历史只是个过去式。只有了解敌人,才能不被敌人所利用。
  •     不错。感觉日本人和中国人的确有许多不同,长见识了。但是大家说到底都是人吧
  •     不知道是和时代有点脱节还是怎样,故事内容都很老旧了,分析也很肤浅
  •     用像散文式的一个个片段介绍了作者眼中的日本人的形象,遗憾之处在于,介绍的日本人的形象不是当下的日本年轻人:就好像写一本介绍中国的书,拿上世纪70·80年代的人作为中国人的代表
  •     本书写的是作者在东京留学期间的所见所闻。其中既有耐人寻味的道理,又有一些有趣的故事,但在笑过之后,又能体会到作者在日本生活时的心酸。这些来源于真实的生活,又有高于世俗生活的故事,不同于一般作品空洞的叙述,给人以深层次的审美愉悦。对于那些想了解日本人及日本文化而无从下手的读者,这本书定会让你读有所获的。
  •     我们的邻居日本,在近代,甚至现在,都给中国留下了深刻的印象。小小的日本,何以欺负到我们中国头上来。我们与其恶言相向日本,不如好好来反思下自己,也好好研究下日本。只有研究了日本,才晓得他们过去如何,也方晓得他位的 现在是从哪里来的。昨得他现在的真相,方才能够推荐他将来的趋势。《东瀛过客》中作者摘取留学日本期间经历的精华,展现给我们一个真实的日本民族。好书!荐!
  •     曾经以为自己很了解日本,但现在觉得自己对日本的了解还是过于肤浅。近日在读李老师的《东瀛过客》,没有太多个人的主观看法,只是摘取作者留学日本过程中,遇到的不同的人和事。在轻松阅读的同时,我感觉着这个民族的点滴,就好像自己亲身遇到过似的。静下心来思考这个民族,感觉自己早先的看法,有很多都是过于片面,甚至是错误的。我们国人,应该好好研究一下我们的这个邻居。
  •     之前看了作者的暧昧的日本人之后。再次买了这本书,描述很深刻,可以从生活看日本
  •     我也曾经到日本出差过很多次,甚至也有自己的几个日本朋友,但是对这个民族,对日本人,我却经常感觉还是不太了解。在读过《暧昧的日本人》,再又看了《东瀛过客》,我才感慨,李兆忠老师对日本文化的捕捉,是如此细致,研究是如此深刻。新书《东瀛过客》更多的是描写作者在日本留学期间的故事,但仔细看你会发现,每个小故事,都是作者精心挑选的,很能体现日本文化的人和事,也是很多你可能不曾经历过的。
  •     作者李兆忠的书我都有读过,书中描述的虽然都是一个个小故事,可是这些小故事中却透露着大道理,很耐人寻味。记得几年前读《东瀛过客》的时候就给我留下了很深的印象,作者有趣的讲述,机智的话语,妙语连珠的比喻,让我在欢乐的读完此书时又受益匪浅。看到此书再版,也有不少改动的地方,所以又买回来读了读,依然很有收获。想了解真实的日本人的读者,就来读读这本书吧,一定不会失望的。
  •     我是一名高中生,我非常喜欢我们的历史老师。课本上的历史,像很多人说的,都是站在统治阶级的立场上来讲的。当然,我不是说历史书扭曲历史,而是过于片面,我们很难真正地了解历史。而我们的历史老师却经常给我们补充一些历史知识,讲许多课本上很难读到的历史故事和人物。
    最近他讲到了日本,提到了一本叫《东瀛过客》的书。故事非常有趣,而在故事背后,是一个民族的真正样子。很不错的一本书,我也借来看了看,很喜欢,有助于我们更深刻地了解这样一个特殊的民族。知己知彼,方能百战不殆。
  •     以前就特别的讨厌日本人,半个世纪前他们对中国人无耻血腥的屠杀,让人不能原谅。读过这本书后,让我对日本人的讨厌有了更加充分的理由,他们无耻、自私、懦弱、欺软怕硬,就没有让人能够喜欢上他的理由。
  •     作为跟我们一衣带水的日本,我们更应该了解他们是个什么样的民族,他给我们中华民族带来的痛苦、屈辱,我们不能忘记。正是因为有这样的历史,所以我们更需要去了解他们,知己知彼,才能避免历史重演。
    这本书给我们一个认识、了解日本人的契机。总的来说,这是本不错的书。值的一看。
  •     作者在日本的经历不算很丰富,思维方式也带有浓厚的时代烙印,不过文笔很好,读来颇有趣味,是不错的散记。
  •     太过个人经历,而没有共性。看了一开始几篇,无聊⋯⋯
  •     日本入门篇···比想象中苍白 只是平铺直述作者在日本的所见 几乎没有对日本的深度剖析 较失望
  •     《东瀛过客》中讲到日本一位地球物理学家高桥敷写了一本书《丑陋的日本人》,不仅在日本社会激起轩然大波,作者也为此付出了沉重代价,不仅禁书,而且也丢了官职。时隔二十年后,当作者问起一位日本资深记者还有一位明治大学的教授时,他们不但没有读过这本书,而且根本不知道有这样一本书。对于这一现象,我们是应该赞叹日本强大的爱国心呢,还是该鄙视日本狭隘不自信呢?
  •     《东瀛过客》是帮朋友买的,评价不错。他一直喜欢研究各个民族的人文,而要去接触日本的人文,李兆忠老师的书,可以说是非常有参考价值的。他早年留学日本,亲身接触社会更个层面的人,并且在他回国后,也一直在做日本方面的研究。所以,推荐这本书给朋友。他拿到书后,不止不次提起这本书。也希望有更多想了解日本人文的朋友,可以看看这本书。
  •     透着文人的酸 浪费了这么好的题目
  •     或许你认识很多日本人,有很多日本朋友,多次去日本旅游,但你不一定真正的了解日本。《东瀛过客》的作者作为新一代知日专家,在日本文化研究领域见解敏锐精辟,堪称权威。在他是娓娓道来下,你能看到一个不一样的日本,这本书深入刻画了日本人彬彬有礼、笑意盈盈面具下的真实状态。是一本是了解日本、研究日本人的必读之作。鼎力推荐!!
  •     在中国历史上,日本给予的伤痛, 都深深埋在中国人的心中。但是毕竟历史已经过去,如今的我们,需要做的是更多地了解他们。作者亲身经历日本,深入日本,了解民情和那个国度的文化。对于我们了解日本人,到底是什么样的,很有参考价值。
  •     旧文大集合。
  •     东京女老板
  •     前面1999年写的部分读起来各种不舒服,后面还行
  •     花了一下午的时间读完了《东瀛过客》,不得不说作者的语言功底很好,幽默有趣,读起来很轻松。虽然是研究日本人的书,可是又不像一般的研究型、学术型著作那么枯燥。无论是留学人士还是文化学者,无论是出自简单的兴趣还是深入研究,想要了解日本的,都可以从这本书中汲取营养,看到与你以往所感知的不一样的日本。
    这本书包装也很精美,摸起来很有质感,值这个价!
  •     李兆忠的“东瀛小品文”不是我第一次阅读,之前为了完成万字的毕业论文,我曾经在国家图书馆参考和阅读了很多关于日本文化的书籍,其中就有李兆忠先生的《暧昧的日本人》,比起前者,本书的写作风格更加的随意和轻松。就一篇学术派的论文而言,李兆忠的“品日本”论中西文化式的文风,可能帮助不大。但是与我而言,收获依旧颇丰——对于一个对日本文化有着浓厚兴趣的人而言,这个日本看客,为我们提供了一双观察日本的中国眼睛。
    看过许多台湾和香港的日本游子写香港,以汤祯兆为首的文化名人写了一系列的日本万象,他们用他们独特的港式思维来思索中日之间的差异。李兆忠的游学小品文对于我这样的读者来说有着更强的心理接近感,我想是因为他是一名土生土长的大陆人。他所有的调侃方式和思索方式是我们所熟悉的,这是汤祯兆、健吾这样的港式文化人的写作不能带给我们的感受。
    李兆忠八十年末出国去日本,这本《东瀛过客》其实是十几年前的旧文了,不过一部作品被反复的再版也恰恰说明了它的生命性。近几年来,日本文化研究在文化研究中甚嚣尘上,大热起来。跟我们外部的环境有关,当然也脱离不开中国人对这个岛国古已有之的奇特好奇心分离不开。我们就是不明白,为什么一个弹丸之国,一个我们曾经的小弟,为什么能生产那么多丰富多彩只能让人叹为观止的文化产品——比如动漫,那风靡全球的动画片是我们如何也复制不了的。再加上历史原因,更让国人对其的赞意中不得不夹杂着恨意,对于日本,我们的心理真的可以用“暧昧不清”来形容啊。
    在“东瀛炼狱似真似幻”和“岛国根性”中,早期的李兆忠也脱离不了这样暧昧的文化心理,尽管是调侃口吻所述见闻,可是依旧是用了本尼迪克特研究日本惯用的句式——既什么又什么,反正总而言之,日本人的矛盾性在那些对戴着暧昧纠结的有色眼镜的中国人眼里,更是矛盾的一塌糊涂。一切都如李桑眼中的伊豆小姐一样有着两面性。他一面欣赏着日本人在社会礼仪中的良好表现,一面感慨于这样的社会性的和谐之下对自我情感的压抑。他一面肯定着日本人的品质,一面也在反思着这样的品质+——反而是我们中国人活的更真实更随意啊。
    十多年后,不能说是物是人非,但是发展总是日新月异的。李桑十多年的旧文依然洋溢着生命的活力,是因为他虽称自己为“过客”但是实则更是一个“看客”,很多他看到的,本质的东西还是没有变,而我们也前仆后继的被着矛盾纠结的日本文化所吸引。
  •     尽管中国与日本打了两千多年交道,也在近代还吃了日本人的两次大亏,但对日本这个民族的庐山真面目,我们却非真的了解。《东瀛过客》是继《暧昧的日本人》之后,读到的李兆忠老师又一部关于日本人的著作。《东瀛过客》描写了作者在日本留学时遇到的各色日本人,在阅读小故事的同时,一点点地增进对日本人的了解。获益颇多!
  •     我不会像别人说的这真是本好书啊,相当值的一看啊之类的评语,我只是把我真实感受说下,起初我对日本是毫无概念的,然后在朋友的强烈推荐下看了这本书,总体来说,还不错,让我对日本有了个大概的认识,对于我这种日本盲来说,起码有不小的收获。其实我之前读大学的时候就很纳闷,为什么这么多人去修了第二外语——日语。现在我才觉得,日本,这个崛起的民族是跟中国国情最相近的民族,中国在他们身上可以借鉴到很多有用的东西。
  •     之前读过李兆忠的《暧昧的日本人》,觉的写的不错,写的很透彻,切入点也很好,让读过他书的人对日本都有一个客观的认识。现在李老先生又出了这本《东灜过客》,以他留学打工的经历为契机,从一个留学日本人的角度,从生活的点滴,让我们认知一个现在的日本。如果你读过《暧昧的日本人》,那么肯定也要看看这本《东灜过客》,如果你觉的这本《东灜过客》好,那你更应该结合着《暧昧的日本人》一起看。
  •     作者好会描写,各种形容比喻花里胡哨的。看完的感觉就是日本人都是表面正经内心猥琐。
  •     对于两个描写画面记忆犹新,成田在国内机场孤独的背影,以及酒吧妈妈眼含泪花90°鞠躬“实在太感谢了”。日本人固然有小气狭隘如横田,不乏可怜人如佐佐木,但也有令人温暖的久保田
  •     日本从古至今作为中国的邻邦,我们有必要去了解和认识它。《东瀛过客》这本书就为我们提供了这样一个平台。李兆忠有四年的留学经验,长期对日本文化进行研究,以其扎实的功底对日本人的文化性格做了深度剖析。此书论点独树一帜,立意新颖。在总体上对日本持批判态度,目光冷峻客观,入门三分地揭示了日本人的社会文化心理。对日本的文化、民族感兴趣的人,不妨读读这本书。
  •     《东瀛过客》这本书讲述的是一些作者在日本留学时的所见所闻。里面有作者初到日本想要找些临工而不得的困惑,如何找到工作的办法,还有面对工作中遇到的问题如何应对,以及与日本人交往时处理人际关系的技巧。作者这些生活中的历练,讲述出来,对于那些想到日本留学的人来说是生活中不可缺少的经验。很不错的一本书,封面也挺漂亮,推荐!
  •     工作后,感觉读书的时间越来越少。大部头的小说,常常就被我束之高阁了。近期在读一本李兆忠的《东瀛过客》,非常喜欢。首先,它里面分为很多小篇副的小文章,就可又利用茶余饭后拿起来翻翻;其次,文章又作者的亲身经历为背景,很有意思,轻松阅读的同时,对日本,对日本人有了更多的了解。
  •     老实说,没有《暧昧的日本人》写的出彩,那本称得上文化研究,但是这本《东瀛过客》不过就是小品文了。各种随笔,还没有完全形成作者后来系统化的认知,所以作者在后记中说到两本书“互文”也是有一定道理的。总体来说还是好看的,最近净跟日本和日本相关打交道了,其实对日本并没有特别强烈的获知欲望,只是各种巧合撞上了。
  •     比较好读的一本书,
  •     总体感觉就是虽然从他的故事中看得出日本人的一些性格,但就是不那么吸引人。
  •     冷眼旁观,语带“刻薄”。
  •     看着玩
  •     以往对日本的认识就是永远的敌人,无耻的侵略者,更甚的是对历史的否认。总之,就是无耻加卑鄙。但是看了这本书,我觉的,我的态度有些松动,一个群体,并不是所有人都是好人,当然也不可能所有都是坏人,往往我们只能看到坏的一面。但是我也不是绝对的认为日本的行径是可以原谅的,只是,我们应该理性的看待问题。这本书不能说让我改变对日本人的态度,但是它起码让我觉的应该重新认识下日本。
  •     对日本文化感兴趣的人读一读会有很多的收获的
  •     “日本有高尔夫球场将近两千个。”
    “全世界高尔夫球总人口也就是5000万,小小的日本竟然占了其中四分之一强!”
    “这种高尔夫球练习场日本总共有四五千个。”
    “日本的高尔夫赛事之多,也是其他国家少见的,每年从3月份到11月份,比赛接连不断,在全国各大赛场循环进行”
    以上数据表明,日本人对高尔夫的喜爱已经到了痴狂的程度!!真是不能理解,日本那么小点的国家,喜欢什么不好,偏偏喜欢占地面积最大的高尔夫运动!
  •     自己的感悟是最真实的
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024