《多桑蒙古史(上下)》书评

当前位置:首页 > 历史 > 民族史 > 多桑蒙古史(上下)

出版社:上海书店
出版日期:2006-3
ISBN:9787806784730
作者:多桑
页数:805页

内容全备,译名真醉

冯承钧老先生译的《多桑蒙古史》从史料上说,参照东西多语种史料,直到今天还有许多史料在中国无法找到;从时间跨度和地域广度上看,虽然有教科书的意思,但内容确实很全,伊朗方面一直写到布赛因死后,而其所参照的《史集》仅至合赞汗,可见征引材料之广。原作是本力作,冯译则在考证上下了很大功夫,因此翻译过程绝不能简单视作翻译。冯老先生对于译者的要求也很高,要求掌握当时历史知识,掌握外文,掌握汉字古音……但即便是这样的好书,细致入微地涵盖一至两个世纪之间一块大陆的史事上,也稍有瑕疵。就如冯说,多桑原作也存在前后名称不一的现象。就汉译看,有些原文相同的人名在冯译本中形式亦有区别,Mas'ud有作麻思忽惕、麻速忽惕,作为不同人区分尚可理解;但如哥疾宁苏丹Sebuktagin,前译娑匐的斤,后译塞卜克的斤;Tabriz大不里士前译帖必力思,后译帖卜利思;沙里夫(sharif)前面一人名译为“薛利夫·木勒克”,后一人名普遍作“舍里甫丁”;从波斯语译的“阿什拉夫”在波斯语史料中译为“阿失剌甫”,《多桑》本受法语影响作“阿思剌甫”……我也是醉了啊!!!冯先生的功夫不错,也足够细致,仍然出这样的问题,大概译书真的很难吧。


 多桑蒙古史(上下)下载 精选章节试读


 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024