当前位置:首页 > 教材 > 研究生/本专科 > 跨文化交际案例分析
出版社:北京理工大学
出版日期:2010-10
ISBN:9787564038885
作者:廖华英 编
页数:237页
作者简介
《跨文化交际案例分析》内容简介:跨文化交际课程是英语学习者了解和掌握不同文化之间差异和交际的一门重要课程,也是一门实践性和应用性较强的课程。许多学生在具体实践中做不到融会贯通,跨文化交际的失误仍然存在。
书籍目录
Part Ⅰ Culture and Communication Chapter 1 What is culture? Chapter 2 What is communication? Chapter 3 Culture and communicationPart Ⅱ Culture Conflicts and Case Study Introduction Chapter 1 Culture conflicts Chapter 2 Case study introductionPart Ⅲ Case Analyses of Pragmatic Failures in Intercultural Verbal Communication Chapter 1 Pragmalinguistic failures Chapter 2 Sociopragmatic failuresPart Ⅳ Case Analyses in Intercultural Nonverbal Communication Chapter 1 Kinesics(body language) Chapter 2 Haptics (touch) Chapter 3 Appearance and dress Chapter 4 Olfactics (smell and taste) Chapter 5 Proxemics (body space) Chapter 6 Chronemics (time) Chapter 7 ParalanguagePart Ⅴ Typical Cases in Intercultural Business Communication Chapter 1 Value perception conflict Chapter 2 Corporate culture matters Chapter 3 Corporation system and management Chapter 4 Cross-cultural negotiating stylePart Ⅵ Tips for Successful Intercultural Communication Chapter 1 Tips for ordinary intercultural communication Chapter 2 Recommendations for effective intercultural business negotiationsReferences
编辑推荐
《跨文化交际案例分析》:普通高等教育“十二五”重点建设规划教材
章节摘录
插图:Proverbs are a good way for people to learn their own culture. In colorful and vivid language, they offer an important set of instructions for members to follow. People also learn culture from folk tales, legends, and myths. A trip to any museum in the world quickly reveals how the art of a culture is another method of passing on that culture. In the modem world mass media provides people with abundant and quick access to touching their culture.That the culture is acquired through the process of learning has several important implications for the conduct of international communication,First, such an understanding can lead to greater tolerance in respect of cultural differences, and make the intercultural communication more successful in the practical settings.Second, the learned nature of culture stimulates people in the multicultural environment to learn the other cultures with full of confidence and put it into function as well,And finally, it leads people to grasp the deeper skills in training programs relevated to the different cultures and lessens the barriers of the global cultures into the slimmest degrees. Culture is based on symbolsThrough the symbols like language, art, religion, money and etc. , the culture can be transmitted successfully from one person to another, and from one generation to the next. The use of symbols is at the core of culture. In this way the ideals and thoughts of one culture can last and its uniqueness can attract people from other cultures.Symbols tie together people who otherwise might not be part of a unified group. They alow people to package and store their culture as well as to transmit it. The minds, the books, pictures, films, religious writings, videos, computer accessories and the like enable a culture to preserve what is deemed to be worthy of transmission. This makes each individual, regardless of his or her generation, heir to a massive repository of information that has been gathered and maintained in anticipation of his or her entry into the culture.Cultural symbols can take a host of forms, encompassing gestures, dresses, objects, flags, religious icons, and the like. Yet the most important symbolic aspect of culture is language —— using words to represent objects and ideas'.
图书封面