哈姆雷特

当前位置:首页 > 小说 > 世界名著 > 哈姆雷特

出版社:长江文艺出版社
出版日期:2004-11-1
ISBN:9787535429025
作者:莎士比亚
页数:146页

作者简介

本书取材于丹麦王子为父报仇的古老传说。丹麦国王暴毙,国王的弟弟继承了王位,还娶了旧日的王嫂。王子哈姆雷特在痛苦中见到了父亲的鬼魂,鬼魂告诉王子自己是在睡梦中被弟弟夺去了生命、王位和妻子,并嘱咐给哈姆雷特一定要为他报仇。于是哈姆雷特开始了曲折的复仇历程……
本书是 莎士比亚最著名的悲剧,体现了莎士比亚戏剧的最高成就,具有深刻的悲剧意义、复杂的人物性格以及丰富完美的悲剧艺术手法,代表着整个西方文艺复兴时期文学的最高成就。同《麦克白》、《李尔王》和《奥赛罗》一起组成莎士比亚“四大悲剧”。

内容概要

朱生豪[1912-1944] 浙江嘉兴人;翻译家,诗人。共译莎剧31部半。 
1912年2月2日,朱生豪出生于嘉兴南门一个没落的小商人家庭,家境贫寒。原名朱文森。兄弟三人,他为长子。不幸10岁丧母,12岁丧父,孤儿三人,由早孀的姑母照顾。入学后改名朱森豪。由于学习勤奋,成

图书封面


 哈姆雷特下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计20条)

  •     当然是不错的,不过有点儿“太”不错了。原文里很多是排着韵的,翻译过来就没了,这当然没办法,但正如有人指出的,哈姆雷特这部剧里粗俗下流的荤段子很不少,翻译完了也都不见踪影,变成上等人咬文嚼字的东西了。
  •     《哈姆雷特》导演片断阐述一.切入点与主题阐释我排《哈姆雷特》对于主题和形式的切入点是原著中哈姆雷特的两段话。第一段是“自有戏剧以来,它的目的始终是反映人生,显示善恶的本来面目,给它的时代看一看自己演变发展的模型。”莎士比亚通过哈姆雷特的这句话表现了自己对戏剧的观点:戏剧是绝对诚实的艺术。戏剧和创作者的关系在于,创作者身为社会中的人,他受制于时代同时又站在可以总结过去或者超越于时代未来的高度去表达对时代的感受,这种感受真挚的果实是可以发展流传的戏剧。而戏剧的演变发展模型是“时代的发展”,而他的作用也是给现在和未来的时代看一看自己“演变发展的模型”。所以,无论不同的戏剧选取怎样的表达方式和形式,它总归是作者用本身人生观对处于时代中的人和自我的阐述,它总是要真诚的反映作者的人生观以及他对于善恶本来面目的判断。另外一段是“给我一个不为感情所奴役的人,我愿把他珍藏在我的心坎,我的灵魂深处。”感情所奴役的是对真相的认知。《哈姆雷特》中的母后用委身嫁给叔父来维持先前美好生活的假象,而众臣也是用顺应时局的方式进行了对死去国王适当的哀悼与对新王的接纳来维持安定的局面。因为众人所知,挑明善恶必将引来灾难,揭露自己心中的假象的真实面目就是对安定的挑衅。摆在哈姆雷特面前的选择是:被“仇恨”奴役的“杀戮”;被“懦弱”奴役的“自杀”和被“安定”奴役的“在假象中生存”。哈姆雷特的内心替他做出了超越假象的勇敢选择,而他并没有承接这种选择的任何办法。这正是哈姆雷特的悲剧所在,也是莎士比亚自我人生的最大悲剧,他拥有超越时代的精神却永远无法超脱时代的控制。努力勤奋的写作换来的只是无法认知者的鄙视。正如莎士比亚最后安排只会用杀戮阻止杀戮的福丁布拉斯当王,莎士比亚隐晦的告诉他的时代,福丁布拉斯才是你们需要的人,而哈姆雷特始终是无法以他的人生观生存于现世的。二.人物设定与片断修改在片断中我选取了哈姆雷特和众人一起看自己导演伶人演的一出揭示真相的戏,因为这段戏是哈姆雷特第一次活生生的面对自己被撕碎的美好生活同时又亲自粉碎掉掩盖美好生活的假象。为了集中矛盾,我去掉了同时看戏的母后、叔父和众臣,把戏转向哈姆雷特在创作的过程中带着无法理解这一切的奥菲利娅一起看自己导演的这出戏。在片断中母后、叔父和国王都采用没有感情的木偶人的方式进行表演,这是现实对哈姆雷特的态度,也有利于通过观众的眼睛更直白的去感受哈姆雷特看到的冷冰冰的毫无感情的现实,同时有利于表现认知真相的残酷。奥菲利娅在台上是旁观者的代言人,他们惊恐于看到要被揭穿的真相不去正视或者根本无法理解哈姆雷特的痛苦所在。在片断中有一个特别重要的点我始终没有说清楚,这就是哈姆雷特对奥菲利娅的感情,他要把她当作一个自己强加要与自己一起看戏的“观众”,一个来证明自己已经能坦然面对真相的工具。所以在片断中我安排哈姆雷特从与奥菲利娅调情到强制她看戏,来表现他从刻意表现的对现实的不削到逐渐失去理智来强制自己和他人面对现实的过程。 在片断中我另外加进去了一个人物是哈姆雷特的另一个自我——哈姆雷特的感性。这是表现哈姆雷特理智上超越假象与感情上无法认同破灭的美好生活的矛盾的直接表现。而片断中矛盾的表现方式主要是行动上的杀戮(感性)与阻止(理性)。在后来修改时我加入了四句对白:感性的哈姆雷特说,让活人活着理性的哈姆雷特说,让生命活着感性的哈姆雷特说,把死者埋葬理性的哈姆雷特说,把死者忘记?这四句诗是节选自墨西哥诗人帕斯的诗《朴素的生活》。两个哈姆雷特的争辩其实是以作为一个活人的方式生存下去还是作为一个生命体去寻找到生命的价值,是把往事做为往事埋葬掉还是把没有解决的过去作为现实的一部分铭记。生存还是毁灭其实是做不做哈姆雷特的问题:让生命活着(生命生存)还是让活人活着(生命的毁灭)。鲁迅说为绝望反抗者比因希望战斗者更勇猛、更悲壮,莎士比亚在用哈姆雷特探求人生的真正价值:什么样是高贵的、有意义的一生。他又用哈姆雷特来解释:能够超越生活的假象,探寻到生命的真理,摆脱环境的局限和时代的掌控的人生才是真正高贵的人生。2008.03
  •     或许这该是一个处处弥漫着玫瑰花的芬芳、耳边萦绕夜莺动人的歌唱、结局只有欢笑没有忧伤的国度。哈姆雷特是一位货真价实的王子,童话里的城堡对他来说多么宜居啊,也许他还会遇到一位贤惠的灰姑娘或者是娇弱的豌豆公主,然后从此幸福的生活在一起。但很可惜,丹麦没有童话,王子虽然生活在城堡中,却犹如活在炼狱,整个丹麦王国在他眼中就只是囚室,还是最坏的那一间。曾经他有忠实的朋友、温柔的恋人、英勇的父亲和贤淑的母亲,但随着真相揭开了它的面纱,王子失去了这一切。这位原本应当没有忧愁的王子却因为叔叔弑父娶母的骤变而不得不去直面命运给他的难题,并在伦理的困境中难以突围。“生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题。”对于哈姆雷特来说是忍辱负重安享太平还是毅然孤军奋战也是一个值得深思的抉择。许多人往往因为对未知及死亡的恐惧宁愿混沌地度过一生,默默忍受命运强加给我们的生活。但哈姆雷特始终清醒着,即使残酷的现实恍若一场噩梦,他也不愿安心地躲在自己的果壳里,平稳地偷度余生。倘若哈姆雷特对于真相没有那么好奇,对于生活得过且过,在命运面前多一些软弱,他将拥有的不只是荣华富贵而已,而是一个国家至高无上的权力,更重要的是他也不必为此付出生命的代价。可终于他还是选择了直面这血淋淋的现实,肩负起了这个“倒霉”的使命,迎向了“深如大海之无涯苦难”。而这一切只能由他一人面对:母亲脆弱又可憎,父亲这棵大树早已被伐断,朋友不再是朋友。谁能所有美好的信仰依靠坍塌了以后,仍然在风雨中无坚不摧。他虽然彷徨地在王宫中踱步,却从未停止在复仇路上的跋涉。可他曾经只是会关心伶人疾苦的纯真少年,现在却不得不拿起手中复仇的剑了,去沾染他最不愿的血腥。这坚决使他迅速长大成人,蜕变为一名勇敢的战士,承担与年龄不相符的重责。然而哈姆雷特虽然是一个勇敢的战士,却同时也是一个不合格的复仇者和王子。他的仇人只有叔父一人,他却因为自己的举棋不定,而使他在有意无意之间伤害乃至于杀害了许多无辜的人,甚至最后整个国家都葬送了。他有过很多次的机会去刺穿仇人的心脏,但信念伦理与责任伦理的的冲突,使他更多地耽于思考而难以干脆利落地复仇。信念伦理,是一种理想主义信念,即是“善果者惟善出之,恶果者惟恶出之”,只要行动的动机是高贵的那么行动也就是正义的,无论手段是否合理合法,并且不承担行动所产生的后果。从这个角度上说,哈姆雷特有一个相当合理的动机:叔叔是一个有着深重罪孽的人,杀掉他是符合信念伦理的原则的。倘若哈姆雷特秉承了这一信仰,复仇也就不至于一波三折。作为一个人文主义者,哈姆雷特对人性的盲目信仰是显而易见的:“人类是一件多么了不起的杰作!……在行为上多么像一个天使!在智慧上多么像一个天神!宇宙的精华!万物的灵长!”我们不妨把他的这种理想主义看做是一种信念伦理,然而现实却极大地摧毁了他:叔父的弑兄夺权、母亲迫不及待的改嫁、重臣的谄媚逢迎都使他见到了人性最坏的一面。对于人性的极度失望难免使他怀疑信念伦理的正确性:人是如此高贵的物种然而所做的尽是下流的勾当。然而造成这个悲剧的却并不仅是其对信念伦理的疑虑,如果他是一个合格的责任伦理的执行者那么这个故事的结局也许就不会那么悲伤。责任伦理要求人对自己的行为造成的后果都必须承担。哈姆雷特在对于复仇是有着详细的计划的,他清楚自己的复仇对于国家安危的影响,并且他想把复仇控制在“丹麦国内普遍舆论所同意的范围”。由此可见,他的确想为自己的所作所为负责,但是在行动上却未能如愿。那些无辜的人都成了牺牲品,杀了叔父以后他因为羞惭而自杀,这样的方式与其说是复仇倒不如说是自我毁灭。在责任伦理层面“他是一个思想上的巨人,行动上的矮子”,他想承担但惊觉自己承受不了这样的重负,只好无奈地走向灭亡,并将一个王子守护国家的责任转交于异族人之手。哈姆雷特就这样在信念伦理和责任伦理中陷入迷惘,使他虽有战士般的勇气却仍然不得不以这样惨烈的方式来终结这一个故事。丹麦没有童话,只有悲伤的泪水,跨越了千年,滴落在我的心田。

精彩短评 (总计67条)

  •     难以置信。
  •     从男孩到男人的蜕变,需要风雨助推。
  •     大二上,不错不错
  •     内容充实.译文挺好的...适合小学生阅读...就是内容太激动人心咯...让我忍不住3小时看完了...有点浪费哟...
  •     正在看
    到货时间比原来长一些了
  •     生存还是毁灭。
  •     如歌德所说 王子不是适合复仇的王子 复仇又是毫无计划的复仇 毫无疑问的悲剧
  •     读过才知道莎士比亚真的很伟大啊
  •     很多地方都有可以深入分析的空间,去探讨人物的性格,思想和心路历程。不过我是当小说一样匆匆就读完了。。。
  •     耳熟能详的书,到年二十又几才懂得其中的滋味。读完后各种人物的形象回荡心中,欲罢不能。
  •     值得一读
    附有导读和曹禺先生写的序
    对理解剧本很有帮助
  •     莎士比亚的戏剧写的真是太棒了,很多台词写的都超级棒,我爱他,我赞美他!
  •     《哈姆雷特》是莎士比亚最著名的—部悲剧,它突出地反映了作者的人文主义思想。莎士比亚说过,他的作品就是“给自然照一面镜子,给德行看一看自己的面目,给荒唐看一看自己的姿态,给时代和社会看一看自己的形象和印记”。《哈姆雷特》正是一个时代的缩影。哈姆雷特是文艺复兴时期人文主义者的理想人物。他是王子,按照传统,是王权的当然继承者。但是,他的美好前途被颠倒了的时代颠倒了。戏一开头,作者就展现了一幅丑恶的社会画面:国家发生宫廷政变,国王被害,阴谋家窃取了王位;王后改嫁;满朝臣子趋炎附势等等。世界仿佛到了末日。于是这个王子喊出了“时代整个儿脱节了”的吼声。人们强烈地感受到这是“时代的灵魂”本身在呼喊。哈姆雷特本是个正直、乐观、有理想的青年,在正常的环境下,他可以成为一位贤明君主;但是现实的社会迫使他不得不装疯卖傻,进行复仇。他是英国那个特定的动荡不安时代的产物。
  •     一直喜欢莎翁
  •     命运的毒箭。
  •     语言爱好者必备,相见恨晚,奇妙的语言璀璨如群星
  •     这本书有一点不错的地方,就是前言说得很详细,很适合那学生看,帮助他们在读之前更好的了解人物性格.
  •     我是哈姆雷特
  •     是剧本,儿子不喜欢,看不太懂。一直放着没看。包装很美。
  •     虽说是名著,但真的很无聊
  •     有点莫名其妙
  •     今年还又多了莎士比亚的悲剧。当然,比较好读的就是朱生豪的译本。
  •     莎剧翻译我只服朱生豪
  •     不知该怎么说,顺应心里的感觉吧。 也许很多类似情节语言我都在哪里看过,但可能是从哈姆雷特借鉴来的
  •     台词都美极了,才知道最坚固的房子是坟墓,可以让人们住到世界末日
  •     有些地方的描述的确耳目一新
  •     特意找来了朱先生翻译的哈姆雷特来读,也是头一次这么系统完整的读剧本式的小说。刚开始需要好好认清人名及身份,之后就比较顺畅了,这样戏剧式的台词很有张力,明明知道结局是什么,但一路看下来,还是感觉相当震撼。
  •     波洛涅斯的那番话简直应该裱起来挂上 小时候读的似乎不是朱老师的译本 现在觉得有必要为这位了不起的翻译家再重新读一遍莎翁作品了
  •     The best is yet to come
  •     故事比较简单,名著果然是名著,还是很精彩的,只是最后大家一起死的结局略仓促了些,剧本缺少了动作描写,更多需要靠想象。
  •     封面很丑,质量很差。
  •     可能要再读一遍,感觉一遍是不够的。
  •     很久之前读过的 大概有六七年了吧 记得当时一个下午没挪地 一口气读完的
  •     突然发现我看书的巅峰期竟然是在初中
  •     通晓历史,理清人情,学习提高的上佳珍品。
  •     留在学生时代的记忆系列
  •     孩子在学校和同学排话剧,提出要买的一本书,还不错,比较浅显易懂
  •     哈姆莱特:「我的運命在高聲呼喊,使我全身每一根微細的血管都變得像怒獅的筋骨一樣堅硬」
  •     这种书还是比较适合小学生看吧。因为没有心情去看他的内心独白啊。但是,语句间还是很有力量感的。
  •     莎士比亚骂人真的能骂得人想一头撞死吧,功力太深厚了。哈姆雷特生于多情,也死于多情。
  •     莎士比亚的悲剧真的写的非常好,情节虽悲,但悲的有道理,也不至于那么的虐心。
  •     质量很好,印刷也不错
  •     最简单的语言表露最动人的情感!当身为皇室贵族被繁琐的规矩束缚,当面对人性中最强烈的杀父之仇,是选择隐忍还是奋起反抗,莎翁用最美的语言告诉我们:最完美的答案就是follow your heart!人文主义从此觉醒,人类真正进入了人性自主的时代!
  •     写故事,无非要求写得真实入微,无非要求情节扣人心弦。这本书做到了。
  •     对存在意义的终极探讨,对人性洞若观火。几年前看的了。
  •     "人世间的哀乐变换无端, 痛苦转瞬早变成了狂欢。 世界也会有毁灭的一天, 何怪爱情要随境遇变迁。 有谁能解答这一个哑谜, 是境由爱造?是爱逐境移?"
  •     没有我想象中的好。每个人读可能感受不同吧,不得不说莎翁很有才华。记得那句: to be or not to be.(是生还是死。)
  •     就是这样
    买了才知道会不会好吧?
  •     多好看呐 百看不厌
  •     第六百本竟是这个悲剧,朱生豪也拦不住故事的苍白啊. 有的经典是经久不衰,有的就是过时. 无聊的过时...
  •     “生存还是毁灭?这是一个值得考虑的问题;默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦痛,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?”
  •     to be or not to be,或许比起报仇,放下与释恨更难,更值得去学习。冤冤相报何时了,不喜欢都毁灭。
  •     装疯时对命运极尽讽刺,奥菲利娅之死美得惊心动魄
  •     还是读不懂雷欧提斯临死前对哈姆雷特和国王态度的瞬间转变
  •     终于看完原著 赞美的话都是无力的
  •     其实是读的莎士比亚全集里的那一篇哈姆雷特,没找到豆瓣上朱生豪译的。我们会称之为经典,除了其文学史价值,更重要是,简单的故事后千百年未变的人类困惑。即使歌颂着人类乃万物灵长,可也无法否认人性和命运的龌龊。哈姆雷特的伟大之处在于,在问出那个问题后经历的觉醒和释然。生死不过一霎。
  •     我对戏剧没有什么研究,但是戏剧是欧洲文化的重要组成部分,我们又不得不了解,看过莎士比亚的作品,觉得他的戏剧能反映一个时代的特色,但是做为一个普通的读者来说,我觉得毕竟不是原著,有翻译者的时代特征,都是半文言文的句子,至少现在的人读起来有点不习惯,如果有英文功底的人,希望尽量看原著吧!
  •     读的辜正坤译版,豆瓣貌似没有。 当时的剧情不落俗套,而现在却没人能突破
  •     粗看一遍,王子就像一个深受打击的诗人,可能是翻译的太文艺了,导致我看不到王子的豪气,只是在反复想要复仇中度过,最后大家都死掉了,一了百了……看一遍原文后再来补充吧。
  •     心中从此有了哈姆雷特
  •     工作生活弄得我忙的不行了,这本书还没看,女儿的作业多,而且正在看着《爱的教育》也没有轮上看这本,过些日子再看吧
  •     送的慢了点,质量还好
  •     一千个读者心中有一千个哈姆雷特
  •     他说命运是个婊子。 悲伤绝望导致不顾惜其他任何人的感情。 奥菲利亚在父亲死后获得了灵魂。
  •     刚翻几页朱生豪的译本,只觉得拗口,整本读完才发现用词精当。不同年纪读,对内容的关注点也不同。原来每个角色都掌握了人生的一部分真理,每个角色的台词都是至理名言,都能指引我们生活的行为。 #春天的草木往往还没有吐放它们的蓓蕾,就被蛀虫蠹蚀;朝露一样晶莹的青春,常常会受到罡风的吹打。所以留心吧,戒惧是最安全的方策# ——人生好难
  •     没导读前根本看不到其精妙。水平有限。
  •     十几年之后,重读朱生豪的译本,还是非常惊艳。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024