爱默生选集

当前位置:首页 > 文学 > 作品集 > 爱默生选集

出版社:花城出版社
出版日期:1997-03-01
ISBN:9787536023994
作者:张爱玲
页数:260页

作者简介

张爱玲的作品中最触目惊心的是:人淹没在日常的细节中。人的灵性;人的活泼与绚烂,僵死在程式化的生活里,每天都做着同样的事情,遇见同样的面孔,谈论的同样的话题,时间生什么区别。

书籍目录

译者序
第一章 演讲
第二章 生活
第三章 诗
第四章 人物
第五章 书信

章节摘录

  二 喜剧性  人类几乎是普遍地爱好谐趣,是自然界唯一的会开玩笑的生物。石头、植物、野兽、鸟,它们从来不做什么可笑的事,如果有什么荒诞可笑的事在它们面前发生,它们也毫不露出有理解力的表示。自然界万物中最低级的不说笑话,而最高级的也不。“理性”宣判它的无所不知的“是”或“否”,但是从来不管其中的程度与部分;然而部分与整个的本体相较,即是笑的起源。  亚里斯多德给“可笑”下的定义是:“与时间与地点不配称,而又没有解除性的事物。”如果有痛苦与危险,它就成为悲剧性的;如果没有,就是喜剧性的。这定义虽然出自一个可钦佩的下定义的名手,我认为我并不对它感觉满意,它并没有说出我们所知道的一切。  一切笑话,一切喜剧的本质似乎是:半隐半显,然而是诚实地,善意地;我们假装要做什么事,却不去做,而一方面仍旧在那里大声嚷着要做。智力遇到了阻碍,期望遇到了失望,智力的连贯性被打断了,这是喜剧;而它在形体上表现出来,就是我们叫做“笑”的那种愉快的抽搐。  ……

图书封面


 爱默生选集下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     版本是令人痛苦的,因为先入为主。安徽文艺那套硬皮四卷本的《张爱玲文集》,很多年以前就买了,梗在那里如鸡肋。翻开看看,粗糙得很,内页纸张连盗版都不如。恨相逢太早,书与人的因缘,何尝不是如此?没有好端端的出版社,漂漂亮亮地出一套张爱玲全集,华侨出版社,哈尔滨出版社……不值一提,花城版的《张爱玲作品集》,比安徽文艺的好多了,但还是配不上张爱玲的文章,爱玲倘若张看到自己的书被印成这般模样,不成怨女,也得重作《惘然记》吧。花城版中,我仅有一本《爱默生选集》,两百多页,分为演讲、生活、诗、人物、书信五章。演讲之二《人,天生就是改革者》,是极好的教材;而首篇《论美国的学者》,是他在1837年8月31日对麻省剑桥城美国大学生的鼓励,将人心中的很多疑惑,表达得如此清晰透彻,你一遍读完之后,胸中块垒顿消:他论之前的和最近的生活——“那新的事实还是人生的一部——有一个时期它沉浸在我们不自觉的生活里。到了某一个时候,我们在那里默想着,它就像一个熟了的果子一样,自动地与人生分开,成为脑子里的一个思想。它的地位立刻提高了,状貌也美化了;原是可以腐朽的,变为不朽的了。从此它是一件美丽的东西,不管它的来源与邻里多么鄙陋。你们也得要观察到这一点:将这事提早举行是不可能的……在我们个人的历史中,没有一件事不是迟早都会失去它黏附在人生上的无生气的形式,从我们身上飞翔到最高的一重天上,使我们惊奇。摇篮,幼年,学校与操场,怕男孩子,怕狗,怕戒尺,爱小姑娘与浆果,还有许多别的事实,曾经有一个时期是天大的大事,现在已经消逝了;朋友与亲戚,职业与政党,城市与乡村,国家与世界,也必定要飞翔歌唱。”他论书呆子——“因此,我们没有‘思想着的人’,而有书呆子。因此有了这样一个阶级——有书本上的知识,因为书籍是书籍而去重视它;他们重视书籍并不是因为它是与大自然和人的素质有关的,而是因为它仿佛在世界与灵魂之外,成了一种第三阶级。因此有那些修缮考订古本的人,以及各种不同程度的‘藏书狂’患者。书籍用得好的时候是最好的东西;滥用的时候,是最坏的东西之一。怎样是用得对呢?一切的方法都想达到同一个目标,这目标是什么?无非是予人以灵感。我宁愿从来没有看见过一本书,而不愿意被它的吸力将我扭曲过来,把我完全拉到我的轨道外面,使我成为一颗卫星,而不是一个宇宙。世界上惟一有价值的东西是活动的灵魂。”他论文字工作者的任务——“他从事于那迟缓的观察工作,不被人尊敬,也没有报酬。佛兰姆斯蒂德与赫歇尔,在他们装着玻璃窗的天文台里,可以编录星球,赢得世人的赞美,而他们的成绩既然是光荣的、有益的,也确定可以得到荣誉。但如果有一个人在他私人的天文台里,记录人类心灵中隐晦的星云(迄今还没有人想到将它们当做星云看待),有时候为了寥寥几件事实,接连许多天,几个月,一直守望着;修正他过去的记录——这样的人是无法在人前夸耀的,也不能希望马上成名。”想到我有很多朋友,页正是在他私人的天文台里,记录人类心灵中隐晦的星云,日复一日地守望与修正,不计酬劳。同样的演讲,三联版《爱默生集》中赵一凡的译笔,就没有张译的漂亮了:“然而,假使有个人在自己的观象台中记录人类心灵中模糊难测的星云(迄今尚无人想到这一点),他日以继夜,成年累月,有时为了个别数据,而不放弃修改过去的记录——这种人就必须忍受公众的忽视,也不会有及时的名望。”提到张译的爱默生的人似乎不多,名家名译,这本《爱默生选集》中有着双重的爱。http://www.zhijibook.com/zhang/r_prose_11/yanjiang_1.htm

精彩短评 (总计33条)

  •     喜欢。
  •     买了整套文集就顺便看了。
  •     这个系列的还缺几本
  •     那时候的美国人是多没文化,爱默生这一档的文笔也可以红(也许是演讲得太多)。之前读过李永毅版的译本,把一些诗歌翻译成每句一样长,根本无法直视,幸好张爱玲没有这样做
  •     喜欢
  •     这版本,连图书馆里员都诧异
  •     私人所好,无需赘言
  •     我是宇宙的主人, 也占有七星和太阳年, 凯撒的手,与柏拉图的脑筋, 基督的心,与莎士比亚的声音。
  •     张爱玲作品集:爱默生选集
  •     旧天堂书店
  •     2014.11.18-21
  •     看透
  •     关于翻译。
  •     喜欢啊。
  •     花城版的差,十月文艺的好
  •     她翻译得不好
  •     不稀饭张得翻译
  •     第四章梭罗还是有丝兴奋,前文难以卒读。
  •     最恨"作品集"这类的名字...谁知道到底是那些作品...
  •     看得不仔细 比较深刻
  •     爱默生,在06年读到这样的书,感悟很大,。。。人应该是完整的,而不仅仅是老师,工程师。。。,
  •     人,天生即是改革者!
  •     较新版的全集不收录《秧歌》《赤地之恋》可能有貌似反共的因素,不收录翻译的爱默生我不理解,因为自由主义?未免太矫枉过正。对张爱不知为何,爱得深切,反而不敢通读所有的书,一点边边角角慢慢积累,偏心讲张爱的翻译简直,最好的,一点也没不自在,让我都怀疑,爱默生文章是不是真写得这么好。
  •     个人水平问题,我,真的不是很看得懂
  •     有空还要再翻翻。。。
  •     虽说文字有点生涩难懂... 但是深刻领会到了”看一本好书,就是在和高尚的人谈话”这个道理。appreciate了爱默生的思想...
  •     张爱玲翻译的版本,其实并非她所愿。
  •     问题是,有几个人能永远待在内心那一片舒适区域里呢
  •     爱默生是我最喜欢的作家之一:)
  •     早年读的那套张爱玲,已于几年前被我转卖掉
  •     当张爱玲遇到爱默生。but i feel congenial more to the later
  •     这套书不错 价格也不错 很久以前买的
  •     有些人,仅凭名字就能让我愿意买下所有的作品。虽然这样的人不多,但很肯定张爱玲就是不多的三个人之一。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024