小泉八云与近代中国

当前位置:首页 > 文化 > 世界文化 > 小泉八云与近代中国

出版社:武汉大学出版社
出版日期:2007-10
ISBN:9787307059078
作者:刘岸伟
页数:210页

作者简介

本书系着眼东亚文化圈生成与发展的曲折多致历程,所选择的论著,或总论整个东亚文化圈诸国间的文化互动(如池田温的《东亚文化交流史》、福井文雅的《汉字文化圈的思想与宗教》),或用力于东亚文化圈某一国度的文化史(如铃木贞美的《日本的文化民族主义》森贞彦的《 新探》、上垣外宪一的《日本文化交流小史》),或研讨东亚文化圈内国际间的文化交流史(如古濑奈津子的《遣唐使眼里的中国》阿部洋的《中国近代教育与明治日本》、刘岸伟的《小泉八云与中国近代中国》)。就浩博的东亚文化而言,这些论著所述当然只是冰山一角,却也可以一斑窥豹、以蠡测海。

书籍目录


凡例
第一章 世纪末的文明批判
一 东方与西方的融合
二 罗德亚·吉卜林与罗提眼中的日本
三 人种与混血的意义
四 某些保守主义者
第二章 谈谈日本文化
一 “亲日派”——Japanophile
二 遗传思想
三 国民性的启示
四 战争前夜的日本论
第三章 评论家赫恩
一 30年代的中国文坛与小泉八云
二 京派作家与小品散文
三 托尔斯泰论的周边论
第四章 战争年代的小泉八云
一 《东西》的“世界大同主义”
二 聚集于《风雨谈》《天地》《杂志》的作家们
三 《神国日柘》的定位
四 耐人寻味之眼——貌似赫恩

主要参考文献(仅限与赫恩相关的书)
索引

图书封面


 小泉八云与近代中国下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计9条)

  •     小泉八云之一。
  •     读完愈发喜欢周作人
  •     原文是留日中国人写的日文论文,再由他人翻译成中文成书,想想都觉得别扭。但书还是可以的,能看到一些当时的脉络,只是现今已经没有多少中国人留意这个日本异族文人了吧。
  •     以前上语文课的时候就觉得周作人挺特别的,很多见解启发人心,看来适时也要回归那一时期的中国文学了。 果然小泉八云是满怀着对日本的爱啊
  •     相对来说这本书比较适合于向研究日本文化精髓的初级外国人研读。
  •     我不说作者,就说译者或校对的态度:“冈仓天心”误作“仓冈田心”,“森鸥外”全程“森欧外”、“新渡户稻造”大部分段落作“新渡户稻”、“厨川白村”莫名其妙就他一人忽然被简称为“白村”…… 翻译几多处可见译者的历史与政治水平极为有限,应该是误解了原作者的意图,否则前后逻辑不通或造成矛盾。另外汉译的选词有明显偏颇的个人倾向。根据作者的后序致谢推断,原稿绝不当是这等货色。
  •     校图书馆只有两本,两本都唯有我去借。作者读小泉八云的书有十年了,我就不评论什么了。作者参考很多资料,按作者喜好消化整理总结,主要是从多角度呈现一个大环境下的小泉八云吧。从本书还了解到了周作人,鲁迅,胡愈之,吉卜林,胡提……
  •     有点关于小泉八云的资料,目前对他的认识程度尚不够深。
  •     选看。让我感兴趣的地方不多。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024