安然于行的幸福

出版日期:2015-8-31
ISBN:9787569902866
作者:【美】梅丽莎•道尔顿•布拉德福德
页数:288页

作者简介

【编辑推荐】
真正的旅行,不是“世界那么大我想去看看”之类的小资冲动,不是“美食、恋爱、祈祷”式的身心灵之旅,更不是“荒野求生”式的玩命儿冒险;真正的旅行,是融入当地人的生活,以“他乡作故乡”的思维来思考这个世界和自己的人生,如何伟的《江城》,如彼得•梅尔的《普罗旺斯的一年》,还有你手头的这本《安然于行的幸福》。
【内容简介】
白岩松说过 “家是中国人最大的信仰”
《安然于行的幸福》则告诉我们,家是全人类共同的信仰
因为丈夫工作的关系,美国作家梅丽莎•布拉德福德带着年幼的孩子,踏上一段离奇的全球之旅,从大都市纽约到北极光之国挪威,从不夜城巴黎到高速公路之城慕尼黑,继而南下到东南亚,最后在阿尔卑斯山的山巅(日内瓦)结束行程。
每一个新环境都是一种挑战。他们面临重重障碍:语言、文化、生活习惯;朋友圈的改变,儿童受教育方式的变化,等等。不断变动的生活,并没有让这个家庭变得浮躁、仓促,相反,他们学会了爱这个错综复杂、五彩缤纷的世界,最重要的是互相关爱。
二十年四处漂泊的生活,让梅丽莎懂得了“一个人无法拥有全部,所以,我们选择拥有彼此” 。

书籍目录

楔 子 ........................................ 001
餐桌上的故事 ............................ 009
儿童公园 .................................... 019
雪天使 ........................................ 031
“我是挪威人” ............................ 046
学会说“不!” .......................... 058
北欧海盗妈妈 ............................ 068
《姓名法》 .................................... 081
挪威之歌 .................................... 086
抵达法国 .................................... 098
无言之美 .................................... 113
法国美食 .................................... 125
孩子,别怕 ................................ 134
学习法语 .................................... 147
欢迎你,小王子 ........................ 158
迁徙 ............................................ 170
小镇 ............................................ 186
夫人,您的财富! .................... 192
伤逝 ............................................ 205
结痂 ............................................ 220
慕尼黑:告别伤痛 .................... 232
花园城市新加坡 ........................ 247
寻找家园 .................................... 256
日内瓦- 日内瓦 ......................... 265
紧密相连 .................................... 278

内容概要

梅丽莎•道尔顿•布拉德福德(Melissa Dalton-Bradford)是一位作家、独立学者、世界公民,也是一位母亲。她持有美国杨百翰大学德语系的文学学士学位证书和比较文学的文学硕士学位证书。她精通德语、法语和挪威语,也熟悉中文。她在大学里教授语言、人文学科和写作课程。布拉德福德女士同时也是专业的女高音独唱家和演员,曾在美国、斯堪的纳维亚、中欧、东南亚地区表演过节目。她和家人在维也纳、中国香港、纽约、奥斯陆、巴黎、慕尼黑、新加坡、日内瓦等地居住过。


 安然于行的幸福下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计30条)

  •     高中时看过的《新蕾story101》里有一期卡莲卡莲的专栏,写关于s先生四处为家,以异乡为家园的。我记得,每当s先生感到周围的人对自己已经熟悉了,就会产生离开这里的信号,然后奔赴下一个不可知的世界。我对这篇字符短小,却寓含无限意味的文章充满了期待,差点以之为圭臬,来指导我的人生。当读完本书,了解了像s先生一样不断迁徙的生活着的梅丽莎的世界,我忽然觉得,也许,迁徙对于大多如普通人而言,并不意味着如三毛流浪那般的自由自在,反而,要面对打包行李,孩子择校,搬家,熟悉周围生活环境等种种让人听起来就头疼的现状来。s先生之所以那么爽快的就能够告别过去,招招手就说再见,首先因为他一个人,一人吃饱全家不饿,其次,他太漠然,光注重自己心里的孤独而对周围没那么关注。相比之下,梅丽莎有丈夫有儿女,并且,她认为:“每件事、所有事、每件物品从根本上来说,都可以任意处置。唯有家人和朋友是绝不能失去的,毕竟,一个人的确无法拥有全部。”少年时,我们都以为仗剑就可以走天涯,直到江湖子弟江湖老,大概才能明白其中的俗世与俗事,与我们的不得已和无可奈何。这本书,其实也就讲了梅丽莎面对丈夫工作的原因而不得不随时准备迁徙到另外一个陌生的国度,从一开始的毫无头绪,到最后的泰然处之。这期间,她去过香港,挪威,凡尔赛,巴黎,慕尼黑,新加坡,书中以日内瓦结束,但是如果兰尔德一天没有退休,可能还会有去往别处的时候。她带着帕克和克莱尔成功进入了挪威的日托中心儿童公园,并在挪威首都奥斯陆这里带着孩子们适应了挪威的生活,还生了一个北欧海盗道尔顿,她的第三子。她了解了挪威民族的性格,低调而简朴,注重平等。而最让我记忆深刻的,是p76页梅丽莎在挪威的日常生活中渐渐抛弃曾经研究生时代一直信奉的女权主义。在我看来,真正的女权主义是想要选择家庭生活就去做一名家庭主妇,想要在职场上一拼高低成为职场精英,那么就去努力做。不会有人瞧不起你做家庭妇女,同样也不会有人对你放弃家庭生活做职场女性而闲言闲语。梅丽莎选择了家庭,那么也许片面而偏执的关注重女性权利而不在意男性的合理权利的所谓女权主义,是并不合适她的。所以,她选择观看茱莉亚查尔德的料理节目。作为异乡的生活者,她感到有时会有迷失感。然而当她回到美国以后,却因为多年的异乡生活而被视为异国人。梅丽莎在这令人尴尬的局面中慢慢反思,意识到,也许,家园就是有家人的地方,而不管他是什么国家,什么城市,有家人的地方心安处即为家。在这本书里,对于像我这样土生土长的中国人,能够了解到挪威和法国的民族性格,生活习俗,教育观念是极为有趣的。而梅丽莎因为儿子帕克的逝去对之后在慕尼黑和日内瓦以及新加坡的方方面面则显然着笔较少。人至中年丧子是非常痛的事,读到伤逝这章,实在眼泪有点抑制不住。幸运的是,梅丽莎和家人在周围朋友和亲人的关怀下逐步走出了这痛苦的境地。我知道,也许失去帕克的痛他们永记在心,但生活毕竟要往前走,他们将痛苦埋藏在心里。追逐快乐对于逝去的人并非是不敬的可耻的,唯愿梅丽莎一家人能够幸福平安。楔子的翻译在全篇文中有点过于生硬,甚至会让人不知所云。但是后面渐入佳境,关于生活,关于女人的职责,这本讲“全球妈妈”的故事是很有意思的。曾经一度迷恋旅行的我,在渐渐厌烦了旅程后,也意识到走马观花式的旅游并没什么实质意义。如同梅丽莎一般,在一个异国异城生活,也许会让你更加深刻地认识到自己真正在意的人与事,不过,这个过程是有点痛苦的。能够像梅丽莎这样,适应这样的生活,并以之为乐,找寻幸福,也许是我们该做的。
  •     内心荒凉的人,其实更喜欢热情洋溢、有生活味儿的文字。即便是在不安中,也能闻到幸福。《安然于行的幸福》便是这样一本书,不曾看到消极、恍惚字眼,连抻皮扒骨的痛也够真诚,绝不掩盖自己的情绪,更没有所谓的生活假象,也没有自欺欺人。一家人不断迁移,八个国家、十六处住址。作者梅丽莎不会把自己这种生活,叫做漂泊,这个女人高兴欢喜地说:“我们可以用很多不同的方式来展开自己的人生,而且这些方式都非常优秀,同样珍贵无比。”近四十岁的她看起来漂亮极了,看来好好过生活,也算是一种保养。《安然于行的幸福》关于各处文化的精确再现,无不表现出作者融入异地之深。虽然身在异乡的她,也会感受到无助,更会把车停在山顶上,弓着身子躲在方向盘后偷偷看孩子们玩耍。作者时常想起自己是个美国人,她能做的就是竭力消除这种陌生感,不能以“初来乍到”这个借口来开脱。她不经意间注意到儿子会说挪威语了,儿子是从什么时候学会的呢?儿子是通过怎样的方式学会的呢?作者都没讲,却也难掩她心中的喜悦,融入当地并非一件难事。在书中,作者列举了许多自己如何融入当地的生活。反过来讲,她对于“陌生”其实深度迷恋,极力锻炼语言,不只为自我表达,而是确定语言就是生活的一种。作者梅丽莎在不同文化中旅行,她接触了十几个国家的生活,她想写一个世界。可是她写出了一个女人的幸福,这份幸福既是她的心灵,又是她的世界。她写出各处的迥异生活,平淡不贫乏的语言透露出她更倾向于写出一个“你们也可以栖居的现实生活”。从纽约到挪威,从巴黎到慕尼黑,再到东南亚品美食,最后在日内瓦结束行程。孩子在不同语言的转换中成长,儿子帕克在世界几处地域及环境的滋养下长大,这些铸就了他更为善良、勇敢和完整的人性,生命具有强大的张力,但刚结束高中生活,还没来得及憧憬未来,一切理想与真诚就突然消失在溺水事故中。帕克的离世,好像作者梅丽莎对生活的热情会很快萎谢似的,但她没有,她艰难的走过那段岁月,平静的展开下一段旅途的叙述。此时此刻,生活一定扼住了她的咽喉,但她选择了不予理会,她的所思所想不受外界控制,她知道悲伤也是徒劳。或许,在她心中,早就有了个家园,里面有家人、有爱,无论在地球的任何一角,只要有这个家园,就会有幸福。所以,《安然于行的幸福》至少有两层深意。这本书讲述的是作者一家漂泊24年的生活;这本书讲述了不断漂泊所给予的幸福。正是因为先有前者的认知,才会获得后者的感悟。作者梅丽莎作为书里的核心人物,她使平淡的文字变成宏伟的影像。“我们人类生来也是如此,如果不考虑精神上的联结,我们是通过某些永恒旋转的染色体紧密相连的。如果真的是这样,我们的联结就不会真正地中断。我们讲述的这个故事或我们其他的故事也没有终点。”是的,旅行的开头,并不会映照出结尾,他们这么长时间的旅程,是他们根深蒂固的本能,世界微小的事物永远在变化,她所过的生活,也绝非市井烟火。
  •     随着全球越来越国际化,许多公司会派驻人员前往其他国家分公司进行工作,家属也会陪同一起前往。梅丽莎就是这么一个人,她陪同丈夫在外进行了24年的漂泊,从美国到挪威,从巴黎到慕尼黑,等等,每次都以为不会再搬迁,都觉得已经开始慢慢适应这里的生活时,又一次的调动就来临了。从巴黎调动到慕尼黑的时候,曾经他们动过分居两地的想法,可终究还是觉得一家人应该在一起,特别是在外的分居并没有任何的意义,为了孩子的健康成长,为了家庭的和睦融洽,为了家人背后的支撑,在大儿子高中毕业后,他们继续过着相聚在一起的移居的生活。一直以来,我都觉得移居在外缺乏安全感,不要说是国外,哪怕是国内,从小到大生活的家乡,前往拼搏人生的城市,不会说当地话,不懂当地的风土人情,哪怕是生活上了两年、三年,至始至终在买东西或是请求帮助的时候,依然会被当作外地人看待,在处世办事的过程中依旧会磕磕碰碰。更何况是国外呢?没有任何人的帮助,一切都需要靠自己。要与人交流,必须得学会当地的语言,梅丽莎说:“学习语言的过程并不是潜移默化中的,也不是每天都吃大马哈鱼就可以掌握的。它需要新来者和整个群体全身心的投入和坚持。”从不会说到成为“当地人”,是需要付出的,一种语言刚能掌握,又不得不去学习另外一种语言,这样不断地学习,我想刚开始总是有几分无奈的,不过,梅丽莎却带着热爱去融入每一个她到达的地方,去融合当地的生活。更令我敬佩的是,在移居的过程中,她还生了两个孩子。有人说,孩子是让一个母亲变得强大的推动力。我想,大概是的,在外生活,每一个孩子的读书问题,必然困扰着梅丽莎,怎样的学校能够带给孩子们最好的教育,怎样的模式能让孩子们更好地融入学校生活,都是梅丽莎考察学校的指标之一,她不是光看看宣传单,而是切身去到学校,去观察那里的老师,那里的学生,真切感受一个学校的氛围。她很坚强地做好一个母亲,带好她所有的孩子,哪怕遇到阻力,也坦然处之。当然,在外的生活并非一帆风顺,她头疼过,甚至抑郁过,可终究为了家庭,她挺住了。如果说让她最伤心欲绝地,莫过于孩子的去世,只是,再悲伤也无法唤醒孩子的生命了。唯有更好地生活下去,更好地带好其他的孩子,才是梅丽莎真正要做的。书名叫做《安然于行的幸福》,让我想起“既来之,则安之”这句成语,人生中总非事事都在计划之内,并非事事都能按你所愿,坦然面对,积极处置,大概才是人生的法则,“柳暗花明又一村”,事事都不会把人逼到尽头,只要你坚强地活着,只要你热爱生活,只要你爱着你的家人。

精彩短评 (总计42条)

  •     非常有意思又很感人的一本书,各国的差异文化和生活,而最重要的是家人在一起,无论有再大的困难都不能分开,觉得作者梅丽莎既承担四个孩子的母亲和妻子的角色,还能唱歌演出、坚持写作,简直佩服的不得了。
  •     距离法国又近了一步
  •     书里面写帕克一看那一段我看到哭了。我很少看书会哭的, 但是这部分感情真的很真挚。也许世界上没有什么比得上一种母爱感情的付出了。我羡慕作者可以在四处定居,学习各种语言。我喜欢挪威。也从中窥视一二。
  •     书名过于文绉绉了 为作者失去长子一事感到悲伤
  •     在不安的世界里安然于行。在每次搬迁中重塑自我。
  •     “家是全人类共同的信仰”
  •     流水账似得记录,读起来不够顺畅,也可能是翻译的问题。但,最后部分痛苦的描述,真的很让人伤感。游走这么多完全陌生的国家,从新学习语言,真的是没有什么做不到!佩服作者!
  •     开始于挪威大餐桌,结束于挪威大餐桌。二十年的流转听起来很短,其中很多事却讲的很有意思,值得一读。15.10.31
  •     流动与多重自我建构,国家与城市记忆重叠
  •     JD电子书,可惜还没看完
  •     “无论我身在何处,家园总是安静的却又十分显著的,总能找到我”
  •     很不错的书,深受感触
  •     闲时不必读。
  •     e 130716
  •     看不下去。。
  •     安然于行的幸福?
  •     心安,哪儿都是家园
  •     本书从一个母亲的角度讲述了一家人因父亲工作不断搬家,重新适应新生活的故事,全球化的生活确实令人羡慕,但那只是表面的,深入后会发现更多的困难。佩服梅丽莎的是:1、作为一个妻子能无条件支持丈夫的工作,跟着一起搬迁;2、作为一个母亲,能细致入微地照顾自己四个儿女,井井有条,陌生的环境、语言,没有丈夫过多的帮忙,那是有多困难;3、作为一个女人,在重重麻烦下还能保持学习之心,融入各个国家的生活,掌握这个国家的语言,写书、工作、有自己的交际圈,十分佩服她! 另不得不提,给全书三颗星因为翻译实在太差,有时候在交代事实时,根本让人不明就里,不然本书可以有四颗星。
  •     我的三年
  •     日记式地记录了让人又向往又畏惧的生活模式 对于刚刚到达一个新环境一切都是未知的我很有震撼力 这种一直在路上 没有家乡的生活状态对大人和孩子都是非常大的考验吧 虽然小孩因此学会了四五种语言
  •     “当全球漫游不是生活中的某个注脚或一两个章节,而是一集接着一集的连续剧”
  •     三星半。很不错的经历,应该有很多可以写,但是作者没写出来,或者是翻译的问题。
  •     作为母亲,在几个国家适应生活的故事
  •     心安即身安,心安最好。
  •     Get不到作者所谓的幸福的点,第一次拿起一本书看了第一页就看不下去了!感觉被豆瓣评分欺骗了。
  •     这本书里面的泪水 痛苦 磨难 都显得如此的令人感动并且震撼。
  •     其实隐藏着巨大的忧伤,只是似乎看开了
  •     没看完,特别看了前几章和孩子去世那章,不管走过多远的路,孩子的死亡,没有多少母亲能承受。也许行走也变成了一种治疗伤痛的方法。
  •     全书的主题,一是家庭成员间的分担分享,二是这个家庭周而复始地与新环境的融合。我也长期在国外工作,可惜没有条件带上家人,我在国外为家庭奔波操劳,家庭也为我牺牲极大,感恩!
  •     http://www.xici.net/b1541767/
  •     作者并非是为了刻意感受人生才选择辗转各地,所以这不是一本文艺性的书。她实实在在的生活于各个地方,带着家庭切实地生活着,学习新的语言,接受新的文化,遭遇各种变故。是一段超脱了感动的生存哲学。 比较不喜欢的主要是写作风格,读起来有些吃力,理解上偶尔前后不能联通。
  •     伟大的母亲。
  •     非常羡慕作者的基督徒家庭生活,非常。
  •     随遇而安
  •     作者满满的美国霸气,书中的美国与欧洲的文化差异分析的很有意思!美国精神真的是“连我家蟑螂都双眼皮”的鸡血精神啊!我看到结尾,泪流满面。梅丽莎真棒!
  •     原来美国人在其他国家也会有同样的身份认同问题
  •     辗转不同的城市生活,融入其中,从陌生到熟悉,心生胆怯但却毫不犹豫,值得阅读和学习。
  •     虽然有一点类似流水账的记录,可是拥有这样经历的人也是不多呢。关于痛苦的描述真实而又触动
  •     随遇而安是一种境界,至高至远。各处生活不同于各处旅行,后者是一种享受,前者则需要莫大勇气。不过也许是翻译问题,又或者就是文化差异,有些地方读起来感觉怪怪的。又或者根本原因就是离自己生活太远,缺少代入感吧。就是都能理解,但体会不到。
  •     书的原名“全球妈妈”跟内容更加贴切。这是夫妻俩辗转于美国、中国、挪威、法国、德国、瑞士、新加坡等地,养育是个孩子的故事。冲破语言障碍,感受不同的社会文化,接受不同的教育制度、医疗制度等等,战胜抑郁症和丧子之痛。这个妈妈了不起。她说的那句“家园不是一个具体的地方,而是精神的链接”很赞。
  •     205页处震惊
  •     安然于行的幸福
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024