《中华面文化大典》章节试读

出版社:第1版 (2005年1月1日)
出版日期:2005年1月1日
ISBN:9787801804426
作者:王中旺
页数:1127 页页

《中华面文化大典》的笔记-第202页 - 料理

  据日本田中静一[ 参见“再论中国饮食传人日本史”,李上靖主编《“中华食苑”论文》第二集,中国社会科学出版社,1996年12月,第364页至第365页。]说:“在日本‘料理’一词的日语发音与中国的发音,只要去掉第四声就完全一样了。因此许多日本人认为‘料理’一词是从中国传人的。其实,‘料理’一词可看作是日语。因为现代中国所出版的中国饮食书刊,根本不使用‘料理’一词。”中国最早的一部字书《说文解字》诠释“撩”字时道“撩,理也,谓撩捋整理也。”这种解释以至沿用至今。又在中国《广雅-释诘二》:“料,理也”,整理、处理之意。《国语·周语上》韦昭注:“料,数也”。(参见《辞海》上海辞书出版社,1983年3月)。Et本的奈良时代(公元710~794),还没有使用“料理”于饮食文化领域。田中静一认为“料理”一词最早出现于醍醐天皇五年(公元905年)详细记载着平安朝(公元794年~1185年)宫中仪式一书里。“料理”一词用于表达烹饪的意思,与现在完全相同。“料理”的“料”字,是斗中加米的意思,原先用于表达计量方面的。然而在日本则不同,日本的《大汉日辞典》中列有“料理”,其主要意思是:谋划处理食物,后来又解释说:将食物烧烤,烹饪使之适口,烹饪食物及饭菜。在现代中国出版的中国饮食书刊中,不使用“料理”一词。在我国商务印书馆1981年9月出版的《新华词典》中对“料理”一词作处理、办理的解释。所以,“料理”一词可作为日语,专门用作对食物处理的解释。
曾经以为料理来自日本,后来恍然大悟原来源自中国,现在……


 中华面文化大典下载


 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024