中国人留学日本史

出版社:生活·读书·新知三联书店
出版日期:1983
ISBN:SH11002-614
作者:实藤惠秀
页数:490页

作者简介

全书共分八章,前五章记中国人负笈东渡留学日本的兴起、演变和发展过程,探讨了留学日本的原因。对留学生就读的学校、学生组织、文化团体、与日本人的关系及学习生活情况都作了详细介绍。后三章专门研究了留学生的活动在中国近代思想、政治、教育、文学、语言、翻译和出版各领域中发挥的重要作用和影响。本书引证博洽、资料丰富,论述问题的观点客观,受到国际学术界的重视。

内容概要

日本学者、中国文学研究家和日中文化交流史研究家。广岛人。1926年早稻田大学文学部毕业。1930年东京外国语专门学校中国语科毕业。任早稻田大学教授、武藏女子大学讲师。1943年为《近代支那学会》撰写《近代支那留学史》等章。1949年以《中国留学生史的研究》获文学博士学位。1953年参加编写《外国文学对近代日本文学的影响》,撰写《与中国的文学交流》一章。60年代中期,以所藏的4644册中国文献 (以清末至现代的日中文化关系为主) 为基础,于东京都立中央图书馆内建立“实藤文库”。1969年参加编写《中国经学辞典》。1970年至1974年参加修订《世界大百科事典》中国文学部分,曾任文部省国语审议会委员、中国文学研究会会员、现代中国学会会员、日本中国学会会员、东方学会会员。著有《中国人日本留学生文稿》《日本文化对中国的影响》《近代支那思想》《明治日支文化交涉》《<日本杂事诗>研究》《新中国的儒教批判》《现代中国语入门》《中国新文学发展略史》《亚洲的心——日中文化交流史漫步》《黄遵宪与日本友人笔谈遗稿》《中国人的日本留学史》 《近代日中交涉史话》《日中非友好的历史》《近代日中交流史话》《中国的文字改革》等。译有《沸腾的群山》《半夜鸡叫》等。


 中国人留学日本史下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     近代的日本留学读《中国人留学日本史》(笔记节选)《中国人留学日本史》.实藤惠秀(著),谭汝谦、林启彦(译)1.近代化起始差别2.落后原因3.第一批留日学生4.留学有利情况5.早期留日学生6.晚晴日本在中国的教育7.民国时期日本留学8.留学日本的毕业生统计9.中国人留学小结10.一个留学生的日记11.《留学生取缔规则》事件12.结语本书是日本人所著,香港中文大学两位学者翻译,国内再版,出于习惯,对于香港中文大学翻译的书籍,几乎可以直接给予肯定。若是国内翻译,还要怀疑他是否为拼凑,是否底力不足、骗吃混世,国内翻译市场乱象真是不堪言语。也出于习惯,也关心本书是否有删减,惜于序言处并无任何描述,待定。由于文化上的自大,自给自足而闭关锁国,导致中国近代化落后于日本。中日甲午海战战败,《马关条约》签订给中国上下,特别是文化界极其强烈的震动,“作战上屡屡战败,自信逐渐丧失,崇拜外国的心理,才一天高过一天。”因此留学从一项自我要求进步的手段,渐渐壮大成为一项举国上下熟知的救亡运动。留日,留美,留苏,留法,积极的学习各国文化知识变成了一个时髦的所在。各国留学中,以留日最为方便,如张之洞所言“取径于东洋,力省效速”,所以留学生以留日学生数量最多,笔记第8节摘录了1940年10月兴亚院编《日本留学中华民国人名调》和相关细节。这11966名留日学生,有名、有案,没有水分,加上其他的补充,本文作者推断大概5万余。这五万余人,回国后成名的,以从政的居多,其次是从事文学创作,笔记第9节对各个人物略有摘录。对于留日学者贡献,本书有专门的描述,作为备查记录如下:第五章的“留日学生翻译活动”,第九章的“现代汉语与日本词汇的摄取”,第十章的“留日学生的政治活动”,这三个方面都取得了巨大的成就,前面两项互为表里,是文化上的成就。至于本书一章专述对中国出版版式的影响,算得上是末节吧。特别地,“现代汉语与日本词汇的摄取”一章,十分奇特,如今非常多的中国人不知道,中国现代欧化词汇大量取材于日本,非常令人惊奇,大概是讳疾忌医的扩大吧。对于留日,本书作者做了一个很有力的结论:中国派去日本的留学生,主要的目的是通过日本迅速地输入西洋近代文化。他们为了学文化,首先学会了日语,然后通过日语去了解西方文化。他们学到了文化还想把这些文化介绍给国内的同胞,于是把他们学到的东西都翻译出来。这些翻译不仅仅促进了书籍印刷和装订的改革,而且把日本语的语汇带进现代汉语中。此外,由于受到直接或者间接的影响,他们发展了再国内以来从来没有过的深刻体会,那就是爱国心和民族意识,这些成为今日强大中国的原动力。留日虽然痛苦,也受到不少歧视,但从结果看,留学日本是大大成功的。从1896年到1937年42年间,虽然日本接纳了五万名中国留日学生,并起教育之责,但其后的八年,日本发动了大规模的侵略战争,杀害了无数的中国人,汉奸之中,很多是留日的人,想到这里,心情不禁更加沉重、复杂。从大处看,日本对中日留学的教育是失败的,那时国策错误使然,但归根结底,还是文化脱离不了政治的缘故。这个结论完美地总结了中国的留日运动。课后思考:1.文化想要高尚起来必须脱离政治,教人学会独立思考。2.我也不能相信,欺凌别国是强盛的副产物。如今中国走上了富强之路,昔日己所不欲的,希望今日能够勿施于人。13.相关阅读《西学东渐记》容闳《兰东事始》吕凤爱节译,作为日本自己第一本翻译近代化新书《解体新书》的故事,十分值得一读。《中国近代留学史》《三十年日记》四册,黄尊三,第一册是黄留学日本的留学日记。本书有一章专门描述此书的作者八年的留日部分,笔记第十节即全面地摘录了夹叙夹议的部分,如果有缘本书不妨拿来看看,其中的鲜活非其他书能够比较。《行路难》郭沫若自传小说,记述了留日学生爱牟的辛酸事迹。14.笔记故事索引【表格】a.第一节中,中国第一条现代铁路荒诞经过。b.第一节中,中国近代化与日本近代化比较细节。c.第二节中,清廷自大事,天津条约细节,“凡欧洲人不得称之为蛮夷”。d.第三节中,中国第一批留学生始末,以及回国的逗趣原因。e.第五节中,留日学生中的老人、家族、女子的故事。秋瑾这个事儿即使在今天看来,也匪夷所思。f.第六节中,北京东文学社的故事。g.第八节中,《日本留学中华民国人名调》细节。h.第九节中,留日著名人士,留美小结。i.第十节中,一整章的故事。比如:留学生出发,跪拜张之洞事。j.第十一节,《留学生取缔规则》事件,《东京中国留学生现象记》,陈天华事件以及《绝命书》。

精彩短评 (总计24条)

  •     实藤惠秀是一个值得尊敬的学者。书中从各方面记录的在日留学生的详细情况。史料翔实。
  •     关于语言交流的地方很可看
  •     一本很不错的学术专著,兼具学术性与可读性,堪称同类专著中的经典!后天上书评。
  •     粗略翻完。概览式叙述,史事勾勒较清晰。1896-1937年的中国人留学日本史,留学生在日本的社团组织与书籍翻译、革命思想传播与革命实践活动,尤其是成城学校入学事件和反对《清国留学生取缔规则》事件记述甚详。
  •     学生和老师的角色转变,以实力说话。小学课本上《藤野先生》现在才读懂意思,教育超前,幼教完全是被带着走过场的。资料翔实,五星+++++++。
  •     颇为有趣~
  •     再一次佩服日本人做学问的细心和耐心。这一领域实藤先生的确是无可替代的人物,可惜这本书好旧好烂了……
  •     同「清末留日学生」对照读。
  •     对照新版看了一遍
  •     资料翔实,佩服至极
  •     事实证明,对与自己没啥关系的话题,我已经有直接屏蔽功能了。这是不是大学教育的悲哀啊
  •     内容详实有趣,翻译规范。
  •     第一学期和朱苏南的口试考试,聊的就是这本书
  •     苏某院长的忘年交
  •     30年前有机会读到这本书,现在推荐给年轻人
  •     日本人做学问真是细心
  •     资料性很强,可见中日关系之密切
  •     雖是學術性質的史作卻比宏大敘事的文化史有趣得多,以後寫論文時應該還會細讀吧
  •     材料功夫深厚。
  •     。。。1922年周作人就翻译了夏目漱石的短篇小说。。。赶脚。。。好腻害的样子。。
  •     作为那个年代出版的著作,材料还是很充足的···
  •     好精彩的中日关系史,支那,语言,革命党,上野公园。
  •     近现代之中国与日本,真是剪不断理还乱。实际上现代中国的民族主义,也是被日本刺激出来的,也就怨不得“仇日”始终是中华民族主义的一部分……回想一下我们小时候的“爱国主义教育”,莫不是在此基础上被合理化与合法化的吧。
  •     近代中国人留学日本的历史还真是诡异。清政府吃了日本的败仗,于是转而向这位一直是学生的国度学习;日本也奇怪,侵略了中国,却又如此热心地做中国留学生的工作;更怪的是,留日的学生回来以后又成为了最坚定的抗日者。这本书是从日本人的角度来解读,可以继续看看《日本教习》,从中国人的角度来这段历史。有意思
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024