全球蔬菜纪行

出版日期:2015-5
ISBN:9787308147150
作者:[日]玉村丰男
页数:200页

作者简介

玉村丰男既然是一位料理研究家,也是一位亲自开辟菜园,种下自己搜罗来的各种奇怪蔬菜,还把它们做成菜,端给各位食客的践行者。他更是一个擅长水彩画,对全世界的风土人情都充满好奇心,热爱生活的人。《全球蔬菜纪行》正是他游览世界后,想要写写他热爱的蔬菜以及蔬菜背后不为人知的小故事和趣味历史的成果。爱尔兰的“月亮”,奥斯曼的茄子,秘鲁的“虎奶”,巴达维亚的香草,法国冷漠的小黄瓜,这些奇妙的组合背后有着什么样的故事,都在这份不同寻常的“吃货”游记里。这是另外一种环游世界的方式,从日本的厨室跳到大洋彼端,又从陌生的大陆没入历史的字里行间,其间有咖喱的浓烈滋味,也有清晨沾满露珠的果香,还有新大陆飞速发展时腻人的甘甜。玉村丰男不按常理出牌,有如童话中带着礼帽的兔子,带领读者进入奇妙的爱丽丝仙境。

书籍目录

前 言—1
第一章 婴儿是从卷心菜里蹦出来的—1
葡萄牙的味噌汤—3
卷心菜直立的国家—4
青菜结球的理由—6
金发懒肥婆—7
英国式的收获法—9
法国人的沙拉—12
用少女的手指帮生菜穿上衣服—13
路易十四的食谱—15
卷心菜园的传说—18
第二章 马铃薯跟鳕鱼的邂逅之日—23
马铃薯跟鳕鱼的邂逅—25
来自新大陆的礼物—28
不检点的植物—29
战乱与饥馑的欧洲—31
马铃薯的吃法—33
引人思乡情愁的奶油鳕鱼泥—35
海中黄金—37
纽芬兰—40
soup 的语源—42
消失的面包—45
没有泥土的马铃薯田—47
马铃薯上的月亮—48
爱尔兰浓汤—50
第三章 辣椒为什么会辣呢—53
虎奶—55
玉米的构造—57
有Chicha 玉米酒的人家—60
玉米粥和玉米糊—62
胡椒树茂密的森林—65
财富与权力的象征—66
所有菜都能变成咖喱—69
青椒和甜椒—71
在药店买的法国咖喱—74
辣椒的真相—76
冲绳爱吃昆布的理由—79
漂亮的椿象—84
第四章 茄子是穷人的食物—87
国境的搭便车之旅—89
穷人的鱼子酱—90
会生蛋的树—94
从蝎子刺到一串红的甜香—95
塞维利亚的黑色茄子—97
茄子的地政学—99
她像小黄瓜一样冷漠—102
马赛海鲜汤的做法—106
南法的香草—109
番红花的原价—111
第五章 芋头的民族主义—115
胡萝卜的故乡—117
被遗忘的蔬菜们—120
闪电和豆子—122
山神是何方神圣—126
年菜中的八头芋—128
月见年糕的秘密—130
红白歌唱大赛—134
芋头派的最后一战—137
南太平洋的方舟—139
钢琴腿和萝卜腿—143
白菜和卷心菜的关系—146
第六章 甜菜做成的砂糖—151
吐鲁番名产—153
甜菜根的吃法—155
不断草—157
阿拉伯的甜点为何很甜—159
悲剧的开始—161
拿破仑的悬赏金—163
甜点的意思—166
美国人肥胖的理由—167
在纽约的街头—170
结语—176
参考文献—179

内容概要

玉村丰男
1945年生于东京都,毕业于东京大学法语文学系。在学期间曾前往巴黎大学语言研究所留学。从事过口译、翻译等工作,之后开始写作。于长野县东御市开设“Villa d'Est Gardenfarm And Winery”。同时也是活跃的画家,自1994年起每年开个展。著有《巴黎:旅行的杂学笔记》、《料理的四面体》、《没有比今天更好的明天》、《绘画的日常》、《玉村丰男 巴黎1968 - 2010》等。


 全球蔬菜纪行下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计9条)

  •     自从《舌尖上的中国》开始热播,“吃货”便开始在中国的大地上大喇喇地盛行,人人都在晒美食,时时都在为“民以食为天”做着佐证,好像你不以“吃货”自居,就不懂生活。本文的作者玉村丰男,如若在中国或者就是一枚标准的“吃货”,不过,他倒是吃出了名堂,就是当“吃货”爱上旅行和思考时,他就会成为一名作家吧。而事实上,他本人毕业于东京大学法语文学系,在学期间曾前往巴黎大学语言研究所留学。从事口译、书面翻译工作,之后才开始写作,而且还是个开过个人画展的活跃画家。不仅如此,他现在还自己开菜园种菜,对外销售,而且还在农园开设餐厅,提供新鲜的蔬菜料理,而且一有机会出国必定会去逛市场和种苗店,寻访罕见的蔬菜,想法设法带回到自己的田地种植,而《全球蔬菜纪行》这本书就是在他旅行的积累中诞生的,撇开书不谈,其实单从作者本人的故事来讲,对我们年轻的中国创业者是否会有些启发呢?还是谈书。当你晒美食的时候,有没有想过,你眼前普通的卷心菜、马铃薯、辣椒、茄子、芋头的原产地是哪里呢?你知不知道也许在餐桌上那么平凡的它们或许是已经跋涉过千山万水,跑遍了全世界呢?你明白它们在不同的国家和地域会呈现出不同的特质和形态吗?你知道在大洋彼岸,它们又有何种寓意?《全球蔬菜纪行》这本书就是玉村丰男这样一个有着多种职业的人,怀着这样的好奇心,跟着蔬菜去旅行,查阅资料,探访蔬菜背后的故事所形成的一本小书,全书差不多有200页,开始有作者本人的蔬菜油画,很有生活情调和旅行风范,之后就是随着几种主要蔬菜的全球旅行了。与我而言,最动人的是这些常见蔬菜在不同国家背后的精彩故事:在法国,拌莴苣沙拉是家里女儿的活,而且,拌沙拉时,如果莴苣叶片从钵里掉出来,掉一片就会晚婚一年,掉两片就会晚婚两年……,是不是很恐怖?罗马皇帝戴克里先年老退位后,支持者曾经一度要求他复位,他推辞说:我在菜园种卷心菜,也因为这个故事,法文说“卷心菜不好种”时,意思是“退休恢复自由之身”,是不是很长知识?而爱尔兰人说今天的马铃薯又出现月亮了,就是被逼到山穷水尽之后的自我矜持了,因为在大饥荒的年代,他们的祖先会用外侧煮透,中心还是生的半生不熟的马铃薯来止饥,因为不容易消化,可以撑久一点不吃东西。而这种马铃薯就被称为“有月亮的马铃薯”,有没有觉得马铃薯很伟大?你知道吗?因为小黄瓜果肉内部的温度必气温要低很多,所以,在英语里就有“像小黄瓜一样冷漠(cool as a cucumber)”的说法,以此来形容凡事不为所动、态度冷静超然、谈恋爱也不会一头热的人。很有趣吧?当然还有很多类似的有趣故事和旅行见闻,比如葡萄牙直立的卷心菜,日本有头角峥嵘寓意的八头芋,还有法国拜拿破仑所赐走上平民餐桌的砂糖,而胡萝卜的原产地就是我们中国,诸如此类,不一而足,您还是自己慢慢的从书里找寻吧。
  •     小时候,每逢春秋播种季时,总会去菜地里帮妈妈撒种子,有的种子是在集市上买的,有的是妈妈自己收的,也有从别处讨来的,总之全年家里的蔬菜就靠母亲自己种出来。读玉村丰男的《全球蔬菜纪行》跟着他一起去追寻蔬菜们的前世今生,感受到他对蔬菜对吃的执着与爱,不由想起和妈妈一起种菜的时光来。因为妈妈也是热爱蔬菜对吃有着一样情感的人。所以读这本书,看到那一个一个蔬菜名以及与之有关的故事的时候,总觉得亲切并且温暖。《全球蔬菜纪行》这本书是玉村丰男写给蔬菜的情书,用最为随意自然的姿态去倾听蔬菜、食物们的故事,并且希望把这些故事讲给更多的人听。让越来越多的人去了解蔬菜去思考我们最为需要的日常食物与自己的关联。他一边旅行一边感受当地的美食,追寻蔬菜们的历史,挖掘蔬菜们在某地盛行的原因,当然也享用蔬菜的故事。走的时候更不忘带走各种各样的种子,回到自己的菜园时满怀期待地种下,成熟以后做成美味的食物招待朋友、客人,然后在空闲之余再出去,在旅途的过程中去思考去获得,蔬菜似乎把人生变得丰满了起来。而他也是真正的热爱蔬菜,理解蔬菜,才会那么用心的去对待他们,一个学法语文学的翻译、作家、画家,把那么多的精力放在蔬菜上面,这大概不仅仅是热爱蔬菜,也是也是因为玉村丰男对生活的热爱吧。这是本有趣的书,读者可以随着作者从葡萄牙的卷心菜开始蔬菜之旅,然后从结语里芬兰公车上女主手中的胡萝卜结束旅行,再满心欢喜地期待一次与蔬菜的神奇邂逅。还可以学到很多你平常可能不去在意的知识,比如“洋葱是最早为人类所食用的蔬菜之一”;“在法国原本沙拉指的是莴苣沙拉”;玉米、马铃薯、西红柿等好多蔬菜都是从美洲走向世界各地......当然你还能看到各国流行的菜式的做法,说不定改天可以自己按照菜谱来做一份美食。然而你觉得作者只讨论蔬菜吗,错了,他还愿意跟你说一说鳕鱼、年糕还有砂糖。在介绍蔬菜的传播时还顺带讲点世界历史,所以这本书可以说内容还是比较丰富的,追溯了蔬菜们的渊源来历,读者们还能透过文字品尝世界各地的风俗美食,怎么着也是一种不错的体验。作者的文笔风趣,看看这些标题《婴儿是从卷心菜里蹦出来的》、《马铃薯上的月亮》、《她像小黄瓜一样冷漠》、《芋头派的最后一战》无不活泼、欢快,画面感十足,让人充满无限的想象。而全书读来也的确是轻松幽默的,读着作者在旅行中的故事有时候也会忍俊不禁。食物总是能够给我们慰藉,自己种自己做的食物更加能够唤醒内心的感动。妈妈的菜种下以后还要时不时去菜园施肥除草除虫,艰辛自是不必说,但是收获的喜悦却不言而喻。玉村丰男并没有写种菜的艰辛,他只记录蔬菜带给他的思考,食物带给他的丰盈,以及“享用蔬菜的故事”。
  •     作者:关不羽日本的散文随笔别具一格,自《枕草子》以来便发展出独特的趣味。一则是小,二则是私:话题大都是日常的所见所闻所感,娓娓道来的家常话,微言大义、玄想天外的东西是很少的。这样的文字,用来谈吃喝经是最合适不过的。日本自江户以来“吃货经”就大行其道,其中最为著名的莫属《豆腐百珍》,这本18世纪出版的美食著作多次推出续集,成为人类历史上最早的饮食类畅销书之一。可见日本美食文化的源远流长,经历了战后数十年的和平繁荣,“食之道”的相关书籍更是蔚然大观。选题之精、范围之广、制作之精良,都值得我们借鉴。近得玉村丰男先生的《全球蔬菜纪行》,便是其中的佳作,一口气读完,不禁感慨:“真是很有意思啊!”。有趣的食经必成于有趣之人,比如随园老人袁枚、梁实秋先生。当代食神蔡澜先生更是游戏人生的偶像,竟能堂而皇之说出“健康之道在于抽烟喝酒不运动”的疯话。他以一颗童心彻底贯彻美食之道,才能把文字变得活色生香,让人大动食指。这里要责备下《全球蔬菜纪行》的小编,几句干巴巴的人物简介掩去了玉村氏人生经历的曲折,还是由我这个读者来补充吧。玉村丰男,生于1945年,是蔡澜先生的同辈人。毕业于东京大学法语系,曾在巴黎大学语言研究所留学。这是一条典型的日式精英道路,让人想起日本大都市里西装笔挺、步履匆忙的刻板形象。如果不是四十二岁时罹患一场肝病,玉村氏的人生就是这样无趣味地平顺下去了吧。按理说,在不惑之年染上重疾,真是让人进退两难的灾难啊!但对玉村丰男而言,却是一次不幸之幸的转机。闯过生死关的第二次创业,他选择了从心所欲的人生道路,闯出了一片新天地。玉村丰男成了一名活跃的画家,还是法式农庄的经营者,除了酿制葡萄酒,还种植着他心爱的蔬菜与香草。集种植者、烹饪者、评论家于一身,真是美食爱好者的梦幻生活啊!题为《全球蔬菜纪行》,玉村氏开宗明义,在前言的第一句就说“大概不会有人在吃蔬菜时会想到原产地等问题吧?”,可谓题解:所谓纪行不仅是玉村氏的游踪记录,而是更侧重于蔬菜传播的“旅行”。这可不是个引发食欲的话题啊!若是一般的知识普及,农学家或植物学家可能更专业些。好在前言的结尾部分,玉村氏声明“因为书写得很随性,所以彼此之间或许毫无脉络可言,总之完全是我接触到该蔬菜时脑海中所浮现的印象。”我松了口气,幸而是本随性的书,要是字斟句酌、系统严谨,大约是和吃货们无缘的——饮食的乐趣不就在于微妙的感受与印象吗?随性不等于随便,本书从卷心菜这样平淡无奇、甚至可以说是索然无味的品种写起,是作者隐藏的自负。而且,还是从美食谱系中颇为冷门的葡萄牙写起,也让我颇感意外——即便像我这样不热爱蔬菜的人士也知道卷心菜是西洋舶来,而西餐必谈法兰西好像是国内很多美食书籍的惯例,退而求其次也是意大利、西班牙,仿佛武侠小说里必有武当、少林的套路。冷处下笔,确有不凡的准备。葡萄牙用卷心菜作主料的国民菜“绿汤”到并不卷心的直立型卷心菜,确实别开生面。既然作者声明了“或许毫无脉络可言”,悠然落笔也就没有了拘束,兴致盎然地讨论起“青菜结球的理由”。紧接着的一段题为“金发懒肥婆”吓我一跳,还以为是哪位西洋厨娘得罪了作者,被揶揄了一番,读后方知原来这是一种法国结球型的奶油莴苣。因其体大色淡、叶片交叠较为宽松而得此异名。玉村氏因其名字奇特、滋味也不错,引入到自家农庄种植。读到他感慨“可惜客人接受的程度不如预期”时,我觉得很有意思——原来对蔬菜品种的偏爱,竟有知音难觅之憾,远渡重洋的“金发懒婆娘”应该感到欣慰吧。从卷心菜到莴苣,从葡萄牙神游到法国,聊起了色拉,及于路易十四的食谱。意犹未尽地言归正传,回到葡萄牙的海港小镇,聊起卷心菜迁徙的路径,顺带着讲了些关于卷心菜的轶事与典故。从北欧到日本,从古希腊到20世纪,不长的篇幅里绕那么大一圈,却不让人感到漫无头绪,可见自称随性的作者文字功底相当过硬。读完关于卷心菜的首章,我确信这是一本以食品知识为主的美食图书。知识很重要,但知识不美味。“汉书佐酒”是古来的佳话,但我以为并不可靠,借着酒劲读汉书罢了。况且,单说获取知识,今天有更便捷的方法,比如想知道卷心菜的知识,打开搜索引擎,敲几下键盘就可以,大可不必费心著述与读书。但是,如此获得的知识是“骨感”的、乏味的。譬之于饮食,今天仅仅为了获得养分,本无所谓烹饪的艺术。需要多少盐、多少糖分等等,都可以直接找个天平称取用——这也确有科学家实践,每天吃几把小药丸就过去了,好像也能长寿。可是,愿意如此一日三餐的人是凤毛麟角的吧。同理,每天在搜索引擎上按图索骥获取知识,想必也是乏味得很。因此,还是需要玉村氏这样调和五味、火候文武,把知识写得有趣可读、秀色可餐。以知识为食材的美味料理,在《全球蔬菜纪行》中俯拾皆是。辣椒为什么辣?科学家可以写出一堆面生可疑的化学符号,玉村氏就讲得浅近明白,最后告诉你喝水、舔砂糖的解辣方法都不可靠,他的建议是“除了张开口一边流口水一边等时间过去之外,应该没有更好的办法了”——脑海中浮现出张开口流着口水等时间的形象,我觉得很好笑啊。讲到番红花时,除了介绍这一奇异香料的来历之外,也讲到了异常昂贵的缘故——用以采集的人工消耗太大。多少朵花才能采集到一克用作香料的雌蕊,枯燥的数据没有多大意思。但是,玉村氏不动声色地讲到16世纪番红花在欧洲大热时,英国政府企图透过种植番红花种植业来解决失业问题,想必不少读者都会像我一样大吃一惊吧。最后,他异想天开地要用番红花腌制超高级的黄萝卜,并且感慨道“要是真能大卖的话,我已做好心理准备面临永无止尽的肉体劳动”,真让人忍俊不禁了。拉什罗富科公爵的箴言里,可是对老年人的贪婪很是针砭了一番,精通法语的玉村老师是否读过呢?若再深入想一下,为什么番红花会出现在一本以蔬菜为题的美食类图书中呢?作者就是那么随性的,番红花好歹还算植物的一种,鳕鱼、“虎奶”、月见年糕的友情客串就更显得违和了。不过,没关系。《全球蔬菜纪行》就是这样随性而有趣,与其说是讲蔬菜的,不如说是一个悠游世界、爱好美食的博雅老人所见所思。字里行间浸润着的优雅与品位,正是当下中国社会所缺乏的!

精彩短评 (总计50条)

  •     没意思……
  •     好看!想去玉村先生的農莊逛一逛XD 172頁“樅樹”的“樹”印錯啦。
  •     很有趣,好像是地理读物的感觉。
  •     好玩儿 有趣!美食、植物语言的历史都有!因为是日文植物名中译,植物名有点混淆,但是整本书文字浅显易懂!比之前看的国内某书好读太多!
  •     有人说,自然界并不存在一开始就自行结球的植物,之所以变成球形都是人类加以改良的结果。缺乏日晒的叶子和茎变白变软的现象叫作“白软化”,作者主要举了卷心菜的例子,卷心菜可是来自欧洲哦。果实要趁还是绿色时采收,干燥后就成了黑胡椒。完全成熟变成红色后采收,剥去外皮则成为白胡椒。就像作者自己说的,书中还是有不少谬误的,其中关于新疆的抓饭,我跟他的感受就完全不一样,没有西红柿和辣椒,也没有洋葱和青椒,只有红萝卜和黄萝卜,当然还有羊肉,所以我相信胡萝卜的故乡就是天山山脉。可能中日文化的微妙关系才是最吸引我,能引发共鸣的吧。
  •     能有点插图就好了
  •     这是一本好好吃的书本以为我这个挑食不吃蔬菜的货可以不被诱惑,但是普通的食材在作者那种平和细致的语言的慢慢叙述之下都变得诱人无比,脑子里都是好想吃三个字。好啦,不是菜谱哦,是游记哦╮(╯▽╰)╭
  •     翻译很差,感觉作者像个死人一样。不知道作者本来就这么一股死气沉沉,还是翻译的问题,不好看。
  •     2016.10.19 黄浦区图书馆。
  •     值得再回过头翻看的一本小书(虽然未必真的有机会○| ̄|_ 第一次知道甜菜制糖是由拿破仑大力推广并且多少影响了当年英法的权力争夺战 最后谈论到由权力与欲望导致的种种纷争 突然想到中午看三体里的一句话:大自然真的是自然的么?
  •     可爱
  •     3.5⭐吧。很能打發時間的小品文,翻譯好於市面大多數書,可能跟本文非學術有關。知識點有一兩處待商榷(不說對錯),但我還真buy作者字裡行間的從容不炫耀,不浮躁,可能跟作者寫書時已65歲有關吧(笑)。
  •     都到后来日本稍觉有意思,看后记是把这本书当游记,可我看游记没去过的地方始终不能感知其味,只有稍熟的地方才能看出些意思。
  •     非常有趣的旅行视角
  •     彻底服了这翻译和编辑。。。
  •     不好,没有什么意思
  •     小标题都很有趣,但内容讲述,尤其是翻译人的功力还有空间
  •     像小黄瓜一样冷漠~
  •     读了三分之一,暂且放下,未来有时间再读。
  •     本来是想看蔬菜全球化的,没想到是一本作者的旅行吃菜笔记,是在下输了。被这个没吃过菜,没看过书的作者笑痴呆了。
  •     消遣读物hh,看到奶油浓汤就要咽口水了
  •     炎热的夏季,阅读这本书好似随着书中的介绍旅游着。特别是对吃货而言。蛮有趣味性的一本书
  •     如果想看一本素食主义的书就会失望了,总之作者就是满世界地吃各种美食,讲一些有趣的历史典故。除了卷心菜白菜以外,大篇幅的土豆芋头萝卜黄瓜茄子玉米这些我还挺喜欢的蔬菜,还有大量的香料牛肉羊肉海鲜,真是非常有趣味~
  •     文风从容平淡。作者细致入微地观察生活,有趣味。
  •     静下心才能读进去的书
  •     你不是素食主义者啊 内容乱
  •     闲读还不错,比较向往作者的生活状态,看得见菜园的书房,多么美好!但是一直很挂念“其实日文之中,不管是盐巴的咸,还是辣椒的辣,都只能用'辛‘字形容”,真的。。。假的。。。?
  •     觉得挺无聊的一本书。
  •     从蔬菜讲到吃讲到旅行讲到历史,很轻松又很有趣。非常日式的小品文。
  •     骗钱的吧,不到11万字薄薄的一本书卖36块,装帧不行,文笔不好,翻译也不用心,胶装本,这种书最容易坏了。内容不深入也不广博,大多数内容是作者自己推测的,当不得真。这本书像是一本轻随笔,想到哪写到哪,文笔着实平凡,多次看着走神,但是自己买的书哭着也要看完。翻译方面,酸奶被音译成优格,不是很懂你们做翻译的。还有我最无法容忍的一句话“美国人认识此以蔬菜则要到17世纪。”美国是1776年建国的的好吗!!还有一句“要想理解茄子和小黄瓜的真正价值,不是要有撒拉逊帝国那么高超精致的烹调技术,就是要有让身体降温才能感到舒适或从舌头的苦味感受到清凉感的炎热气候才行吧。”读着那么绕,翻译不行啊。“诺亚方舟”译成“挪亚方舟”“詹姆士二世”译成“詹姆斯二世”对于约定俗成的专名别乱改行不?不值36块,最多10块钱。
  •     有趣~
  •     编辑和翻译真是感人【抠鼻屎】 内容也非常浅,而且有的东西没考据,作者扯东扯西想什么就说什么,最后蔬菜也没说好,历史来源也马马虎虎,还有那么一点点政治的东西更是你说了还不如不说
  •     里面对食材的介绍挺细致有趣的
  •     新摘的菊苣里面流淌出如奶般的汁液
  •     几种常见蔬菜旅行记,传播,接受,烹饪,邂逅新的。饮食史的范畴。
  •     杂书可观一二
  •     喜欢看这种书,有种在日常生活中找到小确幸的感觉
  •     休息日在书店一口气看完了 很有意思 是科普向的书 但是语言很风趣 像在讲故事 现在市面上常见的蔬菜 原来很多都有漂洋过海历史 一个吃货感兴趣的不外如是
  •     喜欢喜欢
  •     有趣,想起以前读过的《植物的欲望》。而且终于解释了我对dessert一词多年的困惑。
  •     和《水果猎人》相似的风格,很多我们从未思考的蔬菜的有趣故事。但的确谁又能在吃的时候还花心思去考证来源。读下这类书挺好的
  •     吃货的蔬菜旅行~
  •     这本书不像其他美食书那样关于美食,味道娓娓而谈,而是从另一个角度来讲食物本身,从它的起源来告诉我们食物最初被赋予的意义。
  •     有趣的小书,一些文化一些科普一些历史,就是写得太乱。
  •     有意思
  •     這樣的休閒讀物還有50多個英法日文參考書目,誠意滿滿,如果能夠適時地搭配圖片閲讀體驗就更好了,不過就苦了睡前看書的小伙伴們了。
  •     书还挺有趣,翻译令人在意
  •     可爱的蔬菜,以后在家也想种菜了:)
  •     很不错的一本书,无意发现的,之前在吃蔬菜的时候就想过关于蔬菜原产地的问题,可是太过枯燥的文字确实让人看不下去,这本书却能一下子引起我的注意,蔬菜的流通随着我们社会的演变,世界的交流除了文化,经济,教育等等,蔬菜也是尤为重要,毕竟吃饱了才有力气干活,哈哈。
  •     枯燥乏味
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024