塞巴斯蒂安·奈特的真实生活

当前位置:首页 > 小说 > 侦探/悬疑/推理 > 塞巴斯蒂安·奈特的真实生活

出版社:上海译文出版社
出版日期:2010年2月
ISBN:9787532749355
作者:[美] 纳博科夫
页数:112页

作者简介

主人公塞巴斯蒂安·奈特是一个虚构的俄裔英籍作家,他行踪隐秘,特立独行,以擅长写“研究小说”著名,但不幸英年早逝。故事的第一人称叙述者V. 是塞巴斯蒂安的同父异母弟弟,为了反驳传记作者古德曼对已故哥哥的歪曲,他决心为哥哥写一部传记。他仔细研究了哥哥的作品和少量遗留文件,走访了为数不多的知情人,力图追溯哥哥生前的踪迹。随着故事情节的展开,一个有才华、有个性、有怪癖的小说作家形象呈现在读者面前,而叙述者本人也在调查和写作过程中思考人生,思考文学创作,成了书中的又一个主人公。
本书是文体大师纳博科夫用英语写作的第一部小说,是一部“带有不合理的魔幻色彩的文学侦探小说”。这部典型的唯美作品以华丽而简洁的方式探讨了时间、爱、死亡、艺术等永恒主题。

编辑推荐

  迷幻文学侦探小说的反常滑稽模仿  作者欧洲流亡时期第一部英文小说  埃德蒙·威尔逊最喜欢的纳博科夫作品

内容概要

弗拉基米尔·纳博科夫(1899-1977)是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。作为移民作家,他将欧洲贵族趣味与传统修养带进美国文化,又持有深刻而世故的批判与讽刺眼光,这使得他的作品具有特殊的文化品味。擅长反讽、怀旧与滑稽模仿技法;同时又注重语言的锤炼,他以广博学识和文学修养形成令英美本土作家赞叹的英文风格。
一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。一九四〇年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。一九五五年九月十五日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。一九六一年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日在洛桑病逝。

章节摘录

  “先生,既然这样,”父亲说,“我的助手会去拜访你的。”  帕尔钦是个傻瓜和无赖,我从妈妈告诉我的情况至少可以做出这样的判断(妈妈讲得很生动,很直率,我在这里尽量保持这种风格)。但正因为帕尔钦是傻瓜和无赖,我才不明白像父亲那样有身份的人为什么会冒着生命危险去满足——什么呢?维护弗吉尼娅的名誉吗?满足他自己报复的欲望吗?可是弗吉尼娅的名誉由于她的出走已丧失殆尽,不可挽回了;同样,父亲的一切报复念头在他第二次婚姻的幸福岁月里应该早已失去诱惑力。或许只是因为重提一个人的名字,看到一个人的脸,看到一度驯顺的无脸幽灵被打上了个人印记这种突现的怪异景象?从各方面考虑,为了捕捉这种往昔的回声(回声常常不比狗吠好多少,无论叫喊者的声音多么纯正)而牺牲我们的家庭,给我妈妈造成痛苦,这样做值得吗?  决斗是在暴风雪中进行的,在一条冰冻小河的河岸上。父亲和帕尔钦各自朝对方打了一枪,然后父亲就脸朝下倒了,摔在雪地上铺的一件蓝灰色陆军斗篷上。帕尔钦两手颤抖着点燃一支烟卷。别洛夫上尉呼喊那些在远处大雪弥漫的公路上恭候的马车夫,叫他们过去。整桩野蛮事件持续了三分钟。  在《丢失的财物》中,塞巴斯蒂安讲述了他本人对那个一月份的阴郁日子的印象。他写道:“无论是我的继母还是家里其他人,谁都不知道将要出事。出事前一天,父亲在吃晚饭时还隔着餐桌向我扔面包团呢。

图书封面


 塞巴斯蒂安·奈特的真实生活下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计7条)

  •     作家卡尔维诺在论及自己生平的时候写过这么一句话——“我会告诉你你想知道的东西,但我从来不会告诉你真实”。而本书的作者纳博科夫在谈论创作的时候则认为——“艺术的创造蕴含着比生活现实更多的真实”。同时你还别忘了,这本书的名字叫做——《塞巴斯蒂安•奈特的真实生活》。仅仅关注“真实”这两个字,我就感觉到有点头痛了。我为什么会在文章的开头首先引用一句卡尔维诺的话呢?因为我觉得这个话恰恰能是对纳博科夫创作进行一个概括。虽然纳博科夫认为“艺术创作蕴含比生活更多的真实”,但我以为他所说的“真实”与卡尔维诺所说的“真实”,以及我们意识中的“真实”并不是一回事。纳博科夫在意的是艺术上传达出来的“真实”,也就是他小说所传到出来的思想和艺术效果(而不是简单的故事),但我们在阅读纳博科夫时往往会把他在小说中所叙述的内容与他的生平所对比,以期待自己能够通过他文字中的蛛丝马迹,去寻求我们希望得到的一种生活上的“真实”。纳博科夫本身是讨厌这种对事实的探求态度的,就像曹雪芹估计也不会喜欢那些“红学家”们用考证和牵强的逻辑臆断地把他的生活与《红楼梦》中的情节联系起来一样。只是这个老头子可恶的地方在于,他的很多小说中都会出现很多浓郁的与他本人相关的事物、意象,而我们在读小说是会本能地受到这些东西的影响,从而不能仅是纯粹地看待他的小说。本书中有哪些与纳博科夫自己有关的东西呢?我能够记得的大略有:国际象棋、蝴蝶、俄国(俄国革命)、流亡、剑桥大学、女家庭教师等等。这些东西,在《天赋》、《说吧,记忆》这类作者自况性更明显的小说中则体现得更多,同时作者在他的每一部小说里都或多或少地使用了这些意象。这是不是作者刻意营造出来的一种让人感觉与他生活似是而非的阅读效果呢?我们不得而知。我只感觉作者给读者构筑了一个由现实、故事、艺术世界等各种不同概念所组成的奇怪阅读空间。很少有作家的书能让读者在阅读之余还要去考虑“他这句话是真的吗”抑或“这里好像和作者本身有几分相似”之类的问题。大体来说,本书作为纳博科夫的第三部长篇小说阅读的难度(与后来的很多书相比)并不是很大。即使书中还是充满了英、法、德、俄、拉丁等多种语言的混用,即使书中偶尔出现了一点作者杜撰出来的词汇,可在对内容的理解上还是比较顺畅的。故事的情节有点像侦探小说,从类别上说大约有点接近于“硬汉派”,经常看侦探小说的读者可以参照一下劳伦斯-布洛克的“马修系列”,大略是这样的模式。“硬汉派”的特点并不是古典推理那样的通过勘察和逻辑推理得出结论,而是主要依靠侦探自己的侦破。书中的“我”大致就扮演的一个侦探的角色,而所调查的东西笼统地讲就是——塞巴斯蒂安•奈特的真实生活。因此这本书是纳博科夫著作中很少有的让我阅读时感到十分畅快的作品。虽然也有文字游戏,也有类似于意识流的表述,也有长段落、长句型的叙述,但是故事的主线还是清晰的,并且那种近似于侦探小说的情节也让我在阅读的时候分外注意,生怕错过了什么重要的线索。同时需要强调的是,作者在时空的转换以及人物的叙述上一直运作的非常巧妙,我想我如若读的不认真可能已经被作者的各种转场绕晕了。另外小说的结构设计的也很精巧,基本上整个故事的叙述层层推进的,情节一环套一环,除了一些必须遇到的巧合外,故事的发展主要还是依靠主角的自我探索。当然,这些“巧合”要是作为侦探小说去看就未免有点多了。此外本书还有一个精巧的地方在于书在前十二个章节几乎是美十页一章,字数和情节控制的精细程度令人称奇,而就算是后来轻微的打破了这种平衡,也不影响全书结构上的美感。再把话题回到“真实”二字上来。纳博科夫本人通过小说中的人物告诉我们他不喜欢评论家对于作家的一些臆断或解读,而这个故事的起因也大略是因为这个。但是作家本人如何看待读者对他作品的解读我不得而知。不过我觉得作家还是鼓励读者去解读的,因为他在创作过程中通过各种各样的把戏(语言、文字、情节)来考验读者的智力,或者说来调侃读者和评论家的智力。作者对于作家(主要是他自己)作品被解读的不满或者说调侃(主要是评论者、和一些读者)在他另一部名著《微暗的火》中得到了更大程度的体现。并且《微暗的火》在语言的叙述方式上的创新,给我带来的震撼是绝对不逊于《如果冬天,一个旅人》、《跳房子》之类的名著的。可以说本书与《微暗的火》在创作是的某些心境上是相通的,只是《微暗的火》采用了一个更加令人称奇的写作方式。小说的创作在很大程度上就是撒谎,纳博科夫无疑是一个优秀的撒谎者。经常说说假话的人都知道,如果在和别人说一个东西的时候你全用假话,那很容易让别人觉得不真实。但是如若把假话和真话相杂糅,那么对方就很难弄清楚哪一句是真的了,所以作者的“撒谎”一直十分成功。我以为在读这本书的时候有几个“真实”是要摆在心中的:一是塞巴斯蒂安•奈特的生活,二是作品中叙述者自己的讲述,三是纳博科夫本人的生活,不然阅读的时候还产生一些麻烦。大部分人都知道作家在用第一人称叙述小说的时候那个“我”不是作家本人,但是纳博科夫的很多小说我却会觉得书中的“我”具有很多作家本人的影子,可仔细辨别又会发现两者上的巨大差异。而作者刻意营造的这种书中的“我”和作者自身的那种若即若离感是他在写作上非常成功的地方。我相信作者本人是不喜欢别人臆断他的作品的,因此我写了这么多,既要小心谨慎还觉得如履薄冰,我想我应该尽快结束的我评论了。总体来说,这本书虽然在结构的复杂性、文体的创新性、语言的隐晦性作者之后很多小说还是有差异的。但是透过这部小说还是能清晰地看见作者文风的发展趋势,并且内容上比后期很多作品要有趣一些。最后我想分享一些书中的东西(和评论无关)。文中在讲述到俄国集权政治时写道:“一种叫革命的事物不是发生,把奴隶变成仗势欺人者,又把仗势欺人者变成奴隶……”这里关于革命以及奴隶于仗势欺人者的说法,不禁让我想到鲁迅先生对于“坐稳了奴隶的人”、“想做奴隶而不得的人”、“牛马”的比喻。另外文中还提到了作家要求烧毁自己的作品,这让我想到我知道的几个要烧毁自己书稿的作家:果戈理,卡夫卡,张爱玲。果戈理最终自己烧掉了他创作的《死魂灵》的第二部;卡夫卡的朋友没有帮他完成烧掉书稿的心愿;张爱玲的《小团圆》被出版出来挣钱。我不知道我在这里想表达什么,但是权且就这么写出来了。
  •     很难想象这是一本以浴室为书房,坐在浴盆上写就的作品,究其原因只是纳博科夫不想打扰打扰妻子以及刚出生的儿子。我想,在那种狭窄的空间中思考和创作,他会想到什么并使之跃然纸面?在这个故事里有没有可能流露出那种狭窄空间常有的阴暗和潮湿?往日时光与现时处境的对比又是怎样的不堪?作为他写的第一部英文小说,这意味着他向往日告别,他甚至不得不放弃自己的母语来创作,尽管他可以熟练的在作品中驾驭多国语言,也许,只是一曲流亡者的悲歌?或许对他来说,对这篇小说来说,对读者来说,只有切身感受过的一切才是真实的,真实才是最有力量的表现。故事很简单,V对英年早逝的同父异母哥哥塞巴斯蒂安·奈特抱有一种奇特的崇拜,甚至不能容忍哥哥的前秘书古德曼胡乱猜度后写成的劣质传记,为寻求真相,V决定自己追寻自己心目认定的那个形象,找出所有的真相,哪怕只是短短的36年光阴。在这段充满幻想和兴奋的旅途中,他找到了塞巴斯蒂安·奈特那个瑞士籍的家庭女教师,大学校友,为他画像的画家,前助手,先后2位情人,还有似是而非的朋友。经过一番类似侦探破案般的抽丝剥茧后,终于挥散迷雾,逐渐将幻影变为现实,而得到的现实似乎又是那么虚幻,难以琢磨的所谓真相依然只是轮廓。散落的回忆犹如纷乱的线头,彼此间的疏远而让真相显的难以琢磨,作为最熟悉的陌生人,V真的只是为了辩解世人对其兄的误读还是寻求自我的辩识?因为V也在整个过程中进行了思考与回忆,可以说在另一个层面,V就是塞巴斯蒂安·奈特,同样在进行人生的探索,同样面临创作,技巧和思考双重探讨的层叠让故事多了魔幻般的色彩。想要完成这样华丽的叙述,收拾记忆碎片似乎还不够,还需要鉴别真伪,然后将之有机的组合起来,使之完整。整个过程确实很象侦探小说中侦破罪案的桥段,因此这个故事也披上一层侦探小说单薄的外衣。追寻者V似乎复原了几乎所有的塞巴斯蒂安·奈特生活经历过的场景和片断,英国,法国,德国,但是又那么虚幻,每个足迹所经之处,能看见的只是年轻脆弱的灵魂在世间孤独的蹒跚而行。作为俄罗斯流亡者,纳博科夫本身经历了时代的动荡与变革,流离失所的生活很难让他对现实满意,对昔日的向往和回忆自然可以理解。如同小说中英年早逝的塞巴斯蒂安·奈特,在开篇你就可以看到纳博科夫刻意将塞巴斯蒂安·奈特的出生年份安排在1899年,我的祖国和以前的首都这样的字句无一不是在挽留那丝回忆中的荣光。小说中决斗而死的父亲以及剑桥大学的求学过程,用英文创作,甚至为世人误读的段落都实在的体现纳博科夫本人的经历,如果细心观察一下,你甚至可以发现本书中的叙述者“V”与纳博科夫名字的微妙联系。可他现在身处何处?只是巴黎一间狭窄的公寓中,或许,这就是真实生活的含义!!!流亡者那种绝望痛苦无奈的展现让小说带有浓厚自传色彩。毫无疑问这是一部充满现实主义色彩的作品,不舍的俄语、不甘心的英语、不得已的法语,叙述中搀杂大量的隐语,不同场景下多语种之间的微妙转换,微妙的差异让小说留下奇特的印记,文字上那奢华的美感让人印象深刻。V和塞巴斯蒂安·奈特本就不是单纯的叙述主体,只是一种象征,在哀叹中的叙述往事使之弥漫着流亡俄罗斯流亡者那不甘与挫折,悲伤和孤独,失落感犹如烟灰般无力的漂浮。即使在这样的气氛里,纳博科夫还是愿意打起精神去探讨爱与创作,时间与死亡这样的命题。首先在他看来时间的流逝并不可怕,因为本身就处于时间之中,所谓永恒的瞬间也许只是超感知的现实而已。至于死亡,在开始的决斗之死与后面发现的心脏病发作而死,两种死法却给当事人带来不同的感觉,单纯的死亡只是带来悲伤,而能被感知的死魂灵可以带来另类的领悟。而爱的表达也非常另类,对于自己的亲人避而远之,对周围的人视而不见甚至躲避。放弃第一位情人而被第二位情人玩弄,可是当他看见乞丐时又那么随和。创作的方式和过程则是在矛盾中完成,首先借V的口说过不想将传记小说化,可是在追寻和构思中,因为并不是当事人,只能凭借自己与他人的回忆,塞巴斯蒂安·奈特作品中的语言等等渠道来完成主体,碎片的拼凑过程中不可避免的带有猜测的痕迹,当然还有很多分析和想象的部分,这样一来让故事带有不可调和的讽刺意味,是故意为之还是不得已而为之?还有,那个古德曼先生,故事的起因,胡乱猜测和故意曲解,一如世人,纳博科夫则借V的追寻之旅回以响亮的耳光,巧妙捍卫自己的艺术世界。诚然,他也说过:生活中没有多少东西能与讽刺的快乐媲美。或许这就是纳博科夫的观点吧,纵然他也如塞巴斯蒂安·奈特般为人所误读。他说:“要记住,别人给你讲的故事实际上是由三部分组成:讲故事的人整理成形的部分,听故事的人再整理成形的部分,故事中已死去的人对前两种人隐瞒的部分”。生于俄罗斯圣彼得堡,流亡于德国,法国,英国和美国,逝于瑞士洛桑,在他堪称传奇的岁月中,当他开始英文开始写作时,是心死还是新生?那么,哪一段才是他的真实生活?
  •     这是我读过纳博科夫小说中最震撼的一部。小说越接近结尾,越笼罩上一层死亡的气息,我跟着V紧促的节奏去探访塞奈特的内心,原来我的一直寻找的灵魂就在纳博科夫的小说里,我的全部的爱情和渴望随着纳博科夫的回归现实(他生活中的一次“出轨”,放弃了迷恋的情人回到对的妻子的身边)和奈特的为爱心碎(尼娜,聪明迷人的尤物,有一颗不安分的灵魂,不是我喜欢的类型)而置于无立足之地。我一直固执地认为罗的死不是因为爱情。“塞巴斯蒂安感到不自在,不是因为他在一个不道德的时代里讲究道德,也不是因为他在一个道德的时代里不讲究道德,更不是因为他的青春在一个充斥着过分迅速产生的一系列葬礼和焰火的世界上没有充分自然迸发而产生压抑感,而因为他逐渐认识到自己内心的节奏比其他人的要丰富得多。……如果他生性爱故弄玄虚的话,他很可能会炫耀这一点。可是他的本性并非如此,所以他只因为自己是玻璃当中的水晶、圆圈当中的球体而感到尴尬。”“我是那么的羞涩,不知怎么总是犯我最不想犯的错误。我极力去适应周围的环境,与其保持颜色一致;在这灾难性的努力中,我只能被比作一条患色盲症的变色龙。对我和对别人来说,我的羞涩本来更容易忍受,如果它是正常的、黏黏糊糊、疙疙瘩瘩的那种:很多年轻人都经历过这个阶段,而且谁都不会真正介意;可是在我身上,羞涩以一种病态的隐秘形式表现出来,这与青春期的痛苦没有任何关系。……我的大脑里所有的百叶窗、盖子和门全天候同时打开。大多数人的脑子星期天都休息,而我的脑子却连半天休假都得不到。这种全天候清醒的状态特别痛苦,而且它的直接后果也是痛苦的。我理所当然必须做的每一个普通动作都显得那么复杂,在我的脑子中引起了那么多的联想,而且这些联想是那么微妙复杂,对于实际生活毫无用处,因此我要么放下手头的事不做,要么因为神经紧张而把事情做得一塌糊涂。”V既纳博科夫也主张传记是抓住一个人的灵魂而非日常经历的记录。他早早的嘲笑了古德曼一流的传记作者。

精彩短评 (总计57条)

  •     译得好极了 纳博科夫并不像他的俄国同胞 像文静的美国人
  •     对书中虚构的塞巴斯蒂安的那几部作品很感兴趣,每部作品都是元小说的形式,以各种约定俗成的规则为反抗对象,都是一些很闪光的思想点。我想或许这有些是老纳想写又未写成作品的雏形吧。另外,侦探小说的写作方式特别引人入胜。
  •     故事简单,但枝叶茂密,很好看的一本书,竟然是纳博科夫的第一本英文小说。
  •     挺精彩的,推荐
  •     聪明透顶的作者早期作品。伪侦探小说的趣味,隐在背后的后设小说的实验性,被慢慢从幽冥之地拉出来的逝者、生动逼真的角色。一切都被设计得多么精彩,不愧是纳博科夫。但,是否是比洛丽塔好?并不。但奈特这个人物实在喜欢!
  •     我想有些人死后灵魂会依然存在,作家的文字,导演的影像,音乐家的乐谱,画家的色彩,建筑师的房子等等,你沾染一点都可以改变你的灵魂,能不能在死后留下灵魂就看你自己了。这本书看了一半才来状态,不过纳博科夫是天才,看到后半部我回头又去看前面的。
  •     很难不让人联想,这本书影射了太多纳博科夫本人1937年的经历。 对于可能产生的种种猜测,他甚至给出了某种前瞻性的回应: “他的两种生活模式相互质疑,其答案就是他的生活本身,这就是你探索人间真理所能达到的最接近的程度。” 纳神本人经历可参考《致薇拉》。
  •     大牛海滩人。
  •     纳博科夫的笔法总是撰写出很有味的故事!
  •     想把这个系列凑齐
  •     写得很棒,但就是有些读不下去。
  •     如果你喜欢《洛丽塔》相信你不会错过这一套
  •     现在最喜欢的书。
  •     兜兜转转终于来到塞巴斯蒂安的面前 而后却被告知其实他已经死去了刚刚看到的那个不是他 其实我可能早就预料到他已经死去吧 所以追寻塞巴斯蒂安的过程实际上是找回自己的过程吧 我就是塞巴斯蒂安塞巴斯蒂安就是我
  •     故事好看,不需要过多阐释。
  •     哭了
  •     好喜欢> <
  •     玩写作能玩到这样的精巧!
  •     好看
  •     喜欢
  •     流畅、唯美,如丝绸,但里面也暗藏针尖。
  •     塞巴斯蒂安对任何形式的俗世温暖都不寄放在心。“任何灵魂都有可能是你的灵魂。”塞巴斯蒂安是我,我和塞巴斯蒂安是别的任何人。
  •     又是一本在火车上看完的纳博科夫的书
  •     觉得像文艺理论,有看第二遍的必要。
  •     纳博科夫!单看这本就觉得值得买他全套
  •     纳博科夫是真爱。水晶般透明 千万颗鹅卵石中沉思的那一颗 我就想把这本书理解为兄弟间的真(ji)情(qing)细节各方面也符合我的审美 世界观也极其舒服 译注一万个好评! 结尾根本一点也没迷幻 就是理(ai)解(yi)之深而心甘情愿的迷失了自己 几乎想要写同人 但是自己太怂 妈呀好喜欢 感觉要收一本实体
  •     身为受虐狂最心心念念的一本。。。
  •     纳博科夫的镜子、鞭子与彩虹棒棒糖。
  •     啊 大爱
  •     那个纳博科夫
  •     读完了四本纳博科夫,终于明白他为何被称作“文体家”。这部该说是小说化传记还是传记化小说?有对侦探小说的戏谑性模仿,还煞有介事地引述“原文”,不仅有故事,还有故事里的故事,以及故事里的故事的故事,相当于教授了一些文学创作的手法。拒绝了陈词滥调,真实与否根本无关紧要。(不过根据对其经历的了解,有理由相信某种程度上具有自传的性质。)其中杜撰的那几部作品,几可独立成章。构思这样一部戏中戏式的作品,可以想见耗费的精力数倍于普通的平铺直叙, 这样的结构必然经过精心设计和打磨,没办法一蹴而就。(想起小畑健的《爆漫王》)读完他的书最重要的一点是感觉自身也发生了令人惊异的变化,潜移默化成为一个冷静的观察者,尝试着去捕捉那些短暂停留转瞬即逝的的细微感觉/体验/印象,对细节的观察和描述的能力也有所提高。
  •     他说:“别人给你讲的故事实际上是由三部分组成:讲故事的人整理成形的部分,听故事的人再整理成形的部分,故事中已死去的人对前两种人隐瞒的部分”。
  •     塞巴斯蒂安·奈特的真实生活
  •     真实的塞巴斯蒂安奈特的生活,一个出现在纳博科夫笔下的纳博科夫。这本书不同于他其他的书,它让我“进去”。
  •     比起微暗的火 这本真是可爱太多了~ #100#
  •     纳博科夫是天才,这本书特别触动我……
  •     纳博科夫本人最重要和最著名的作品之一
  •     迷上纳博科夫了,现在只想喝酒。
  •     天呐这个人!
  •     看完彻底对纳博科夫转粉。结构精美漂亮,叙事方式复杂完整,其中一闪而过的激情和真实(他还没将自己用大量技巧层层包裹)都让人说不出话。值得学习的小说。
  •     塞巴斯蒂安·奈特的真实生活的评论
  •     还好看纳博科夫是从这本书开始的。一本伪传记的小说,有很多华丽的旋转,就跟里面描写塞巴斯蒂安的小说一样,给我一种Queen乐队的感觉。喜欢纳博科夫一点点由荒诞触及真实的部分。后面他残忍的两声「剧终」硬生生看哭了。真是个迷人的家伙啊。
  •     用智商写爱,而且还特别唯美
  •     本书颇像是纳氏在三重镜像下为自己而写的小说性传记,无疑,纳氏再次极尽嘲讽之能事。
  •     要记住,别人给你讲的故事实际上是由三部分组成的:讲故事的人整理成型的部分,听故事的人再整理成型的部分,故事中已死去的人对前两种人所隐瞒的部分。
  •     mark买
  •     结尾有点乱来了。我是你的骨肉皮 可我不在你身边 我只能幻想在你的生活里 你和你的朋友 你和你的女友 你在想什么 你喜欢什么 然后慢慢搭建挂满你零碎信息的支架。这感觉我太懂了。
  •     纳博科夫再和侦探小说开玩笑
  •     书的译后记对书的三个定位词是挺准确的的,现代主义不多说;这本书读下来确实像侦探小说,尤其是寻找作家最后一个情人那段情节,我猜想会有突兀发生,果然;还有这本文学题材的小说,我猜测纳博科夫在这本小说之前尝试了各种题材的小说风格,然后用了进去。书中有不少关于非母语写作和传记评论家们的吐槽,很有意思。 书中这样一段「不要过于相信你可以从现在口中了解过去,要小心那诚实的中介人,要记住,别人给你讲的故事实际上是有三部分组成的,讲故事的人整理成型的部分,听故事的人再整理成型的部分,‘故事中已死去的人对前两种人所隐瞒的部分。」像是对口述历史的质疑,口述历史作为一种形式难以避免主观,不过读历史和写历史的人可以利用人性做些推断罢了。翻译也是这种程度的信息损失,不过还好,这本翻译不错。
  •     死过去看他炫技此时特别适合
  •     途中我睡过去一次,醒来分不清塞巴斯蒂安究竟是我还是我哥哥或是某个纳博科夫。最后永远无法到达的塞巴斯蒂安和那个谬误的呼吸真是神来之笔。
  •     纳博科夫脑残粉,除非翻译极烂,不然,每个评价都是五颗星。
  •     各种形式,像侦探小说,也像传记,也像评论家写的批评著作。去年刘禾出版的《六个字母的解法》即脱胎于此。纳博科夫的语言华丽且流畅,充满双关,隐喻。里面值得借鉴的东西太多。
  •     第一次读纳博科夫,被迷住了,结构精巧,感情充沛又克制,感觉自己像被牵着线,完全被控制
  •     大概是我最喜欢的小说。
  •     “纳博科夫式小说”的基本主题、结构与技巧已经初具端倪。
  •     想解读奈特的真实生活或纳博科夫的生活,都首先要谨记纳博科夫在这本小说里透露的告诫:“要记住,别人给你讲的故事实际上是由三部分组成:讲故事的人整理成形的部分,听故事的人再整理成形的部分,故事中已死去的人对前两种人隐瞒的部分”。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024