梵蒂冈圣骨案

当前位置:首页 > 小说 > 侦探/悬疑/推理 > 梵蒂冈圣骨案

出版社:重庆出版社
出版日期:2010-12
ISBN:9787229029159
作者:(美)罗林斯
页数:380页

作者简介

《梵蒂冈圣骨案:世界七大奇迹终极线索》内容简介:德国,科隆大教堂,三博士节的午夜弥撒中,一伙持枪歹徒突然闯入。教堂里凡是领了圣餐的信众突然神秘死去。在施暴过程中,教堂里血流成河。他们破坏了价值连城的金棺,却只抢走了三博士的圣骨,而所有迹象都指向了一个源远流长的神秘组织——龙庭。梵蒂冈罗马教廷派出基督考古学院院长维戈尔•维罗纳神甫及其外甥女宪兵队中尉雷切尔,与美国国防部下属秘密组织西格玛中队队长格雷•皮尔斯及其下属蒙克和凯瑟琳一起,追查此事。一个来自实力强大的“行会”的神秘女子赛科安亦敌亦友,与他们既联合又斗争。在追查过程中,他们发现了一种神秘的粉末,既像玻璃,又像金子 ,没有重量,能量巨大。为了揪出元凶,察明原因,他们顺藤摸瓜,从科隆追踪到米兰殴斯托乔教堂、罗马圣卡利斯托夫教堂、梵蒂冈圣彼得墓、埃及亚历山大港和金字塔、法国阿维尼翁等圣地,发现了这种粉末所具有的神秘力量来源和一把亚历山大大帝手中的金钥匙(宝藏所在地的密钥),并且识破了龙庭企图颠覆世界的邪恶用心。为了阻止龙庭,他们殚精竭虑,利用在七大奇迹中发现的线索,与龙庭殊死搏斗,历经九死一生,最后战胜并消灭了龙庭的邪恶势力。

书籍目录

一、楔子二、第一天1.陷入困境2.永恒的城市3.机密4.归于尘土三、第二天5.疯狂6.怀疑多马7.滚动骨头8.密码术9.斯卡威10.坟墓侵袭者四、第三天11.亚历山大12.狮身人面像之谜13.水中血五、第四天14.哥特式15.追捕16.底得勒斯迷宫17.金钥匙六、尾声

编辑推荐

  《梵蒂冈圣骨案:世界七大奇迹终极线索》超越《达?芬奇密码》的超级畅销书,再现世界上最小国家的宗教秘密,饥渴的丹?布朗迷们完全可以在罗林斯的书中找到一片新天地!

内容概要

  詹姆斯·罗林斯,美国著名畅销书作家,畅销小说《地下》、《挖掘》、《深度测量》、《亚马逊古陆》、《冰上捕猎》以及《沙暴》作者,被公认为继克莱夫·卡斯勒之后最杰出的冒险小说好手。《梵蒂冈圣骨案:世界七大奇迹终极线索》不但证明了这一点,更将他推上前所未有的高峰。

媒体关注与评论

  书中的历史使人心驰神往,高科技的运用则更为其增光添彩。紧张的情节,逻辑缜密的推理。无一不使读者心跳加速——不过主人公笨拙的爱情则显得略为失色。饥渴的丹?布朗迷们完全可以在罗林斯的书中找到一片新天地。  ——《出版人周刊》  罗林斯的作品结构清晰,充满智慧,同时还拥有一种难得的清新宜人的幽默。  ——《科克斯评论》  古老的神秘团体,无价的传奇宝藏,本书无疑可与丹?布朗的《达?芬奇密码》一拼。但是事实上,从任何角度而言,本书都远远胜过后者。看丹?布朗,虽然他的假设非常惊人,但看到开头,就能猜到结尾。而这个故事则结构更为严密,充满悬疑。丹?布朗对话陈旧,人物机械,而本书中的角色则十分生活化,语言也极为鲜活。和丹?布朗一样,罗林斯也虚构了一个令人难以置信的假设,这一假设需要读者接受《圣经》寓言性的那一面中所蕴含的真理。很明显,《达?芬奇密码》迷们同样也会愿意阅读《梵蒂冈圣骨案》,但是那些不喜欢丹?布朗作品的人,也将会很享受《梵蒂冈圣骨案》为之献上的一场盛宴。  ——美国图书馆协会,书单

章节摘录

  8.密码术(1)  7月25日,下午六点二十三分  意大利,罗马  格雷手里拿着卫星电话说道:“我需要笔和纸。”  一到罗马,雷切尔就叫了一辆宪兵队的车,准备接走并护送其他人去梵蒂冈城。在他们等待时,格雷已经决定不再对指挥中心保持沉默。克罗指挥官的电话很快接通了。  在汇报了科隆和米兰的情况后,指挥官也告诉了他一些让人吃惊的消息。  蒙克在他的包里找笔和纸的时候,格雷问指挥官:“她为什么给你打电话?”  佩因特答道:“赛科安想使我们两组人互相争斗以实现她自己的目的。她丝毫不隐藏这一点。她给我们的芯片是从龙庭一个叫做拉乌尔的战地间谍那儿偷到的。”  格雷皱起眉头,想起了那个男人在米兰的杰作。  “我想她自己不能破解芯片,”佩因特继续说,“所以交给了我们——除了让我们为她解决这个问题,同时又使你去跟踪龙庭。她一点都不傻,她在操纵上的技巧使行会能够掌控这次行动……加上你俩过去的交道。虽然她在科隆和米兰帮过忙,但还是不能相信她。最终她会找上你,要与你平分战果。”  格雷感觉到了他口袋里硬币的重量。他并不需要警告就已经知道那个女人是冷酷无情的。  “好,”格雷手里拿着纸和笔,电话夹在肩膀上,“我准备好了。”  他记下了佩因特告诉他的信息。  “是像诗一样截成一节一节的?”格雷问。  “没错,”指挥官继续说,格雷飞快地记下每句话。  格雷记完后,佩因特说:“我这里和NSA(美国国家安全局。——译者注)都有破密码的。”  格雷皱了皱眉头,看着本子。“我看看自己能不能研究出些什么来。也许利用梵蒂冈的一些资源,我们可以取得一些进展。”  “同时要注意,”佩因特警告说,“赛科安这个人比整个龙庭更危险。”  格雷没理会最后这句话,又说了几句便把电话放在了一边。其他人充满期望地看着。  “那究竟是什么?”蒙克问。  “龙女士打电话给西格玛,她给了一段咒语让我们破译。她似乎不知道龙庭下一步要做什么,在他们准备的同时,龙女士希望我们跟紧他们的脚步。所以她透露了一些古老的段落,是一些龙庭两个月前在埃及发现的东西。不管它的内容是什么,她说这将启动接下来的行动。”  维戈尔从饭馆的一个露天桌子边站了起来,一手拿着浓咖啡,他侧身同其他人一起看那段话。    当满月与太阳相交时,  最古老的诞生了。  这是什么?    它淹死的地方  飘浮在黑暗中,凝视着一位消失的博士  这是什么?    双生子在等待着水  但它们将在圣坛上被烧成一块块的骨头。  这是什么?      “嗯,有用。”蒙克嘟哝着。  凯瑟琳摇了摇头。“这些与龙庭、高自转金属和那些消失的炼金术士团体有什么关系?”  雷切尔看着街道:“梵蒂冈的学者也许可以帮上忙。枢机主教斯佩拉承诺会提供最大的帮助。”  格雷注意到维戈尔只看了一眼咒语就走了。他抿了口咖啡。  格雷受够了维戈尔的沉默。他已经很礼貌地尊重着他们之间的界限。如果维戈尔想留在这支队伍里,他也应该做些事了。  “你一定知道什么。”格雷控诉道。  其他人向他们俩看过来。  “彼此彼此。”维戈尔答道。  “你什么意思?”  “我在火车上已经描述过这个。”维戈尔转过身用一根手指点了下写着咒语的纸。“这段话的节奏很熟悉,我提到过一本有着类似文字模式的书。它也不断重复这句‘这是什么’。”  凯瑟琳第一个回想起来。“《埃及亡灵书》。”  “准确说是阿尼的莎草纸卷(The Papyrus of Ani,即《埃及亡灵书》。——译者注)。”维戈尔继续说道,“它被断成一行一行的隐秘性的描述,每一节后面都跟着‘这是什么’。”  “也就是希伯来语中的吗哪。”格雷回忆起来了。  蒙克摸着他刺手的头发茬说道:“但如果这段话是来自埃及某本名书,为什么现在会对龙庭不利呢?”  “这段话并不是来自《埃及亡灵书》。”维戈尔答道,“我太熟悉《埃及亡灵书》了,这段话不是出自《埃及亡灵书》。”  “那么到底是出自哪儿呢?”雷切尔问。  维戈尔对格雷说:“你说龙庭在埃及发现了这个?就在几个月前?”  “没错。”  维戈尔转向雷切尔:“作为宪兵队的一分子,我想你已经得知了最近开罗的埃及博物馆出现的混乱。博物馆通过国际刑警组织发布了警报。”  雷切尔点了点头,向其他人解释说:“埃及最高文物协会在2004年启动了一项艰巨的工程——在装修前搬空埃及博物馆的地下室。在打开地下室时,他们在迷宫般的走廊中发现了成千上万的法者遗物和工艺品。原来那是一个被遗忘的考古倾倒场。”  “他们估计要给它们分类得花五年的时间,”维戈尔说,“但作为考古学家,我听说了一些有趣的发现。这里有一整间房间都存放着褶皱的羊皮纸,学者怀疑它们也许来自消失的亚历山大图书馆,而亚历山大图书馆则是诺斯替教的主要研究基地。”  格雷回想起维戈尔关于诺斯替教的讨论以及对神秘学知识的探索。“这样的发现一定会吸引龙庭。”  “就像飞蛾扑火。”雷切尔说。  维戈尔继续道:“其中的一类是来自阿伯德?艾?拉迪夫的收藏,他是内科医生和探险家,生活于15世纪的埃及开罗。他的收藏中有一个铜柜子,里面是一份14世纪的《埃及亡灵书》的复制品,完整地描述了阿尼的莎草纸卷。”维戈尔紧紧盯着格雷,“四个月前它被偷走了。”    格雷感觉到他的脉搏在加速,“龙庭干的。”  “或他们的手下,到处都有他们的人。”  “但如果那只是原版的一个复制品,”蒙克说,“有什么要紧的吗?”  “《埃及亡灵书》有几百段,我敢肯定有人伪造了复本,并把特殊的几节,”维戈尔拍了拍格雷的纸条,“放在了最原始的段落里。”  “我们消失的炼金术士。”凯瑟琳说。  “大海捞针。”蒙克说。  格雷表示同意。“除非龙庭一些聪明的学者能把它们挑出来,找出线索并依此行动。但我们怎么办呢?”  维戈尔把脸转向街道,“你在火车上说过,要追上并超过龙庭,现在我们的机会来了。”  “怎么讲?”  “我们把谜解开。”  “但那要需要些时间。”  维戈尔瞟了一眼他的肩后,“如果我已经解决了问题就不需要了。”  他把本子翻到空白页,“我来给你们演示。”  他接下来的行为很奇怪,他把手指在咖啡里浸湿,然后用手指把小咖啡杯的底儿蘸湿。他把咖啡杯放在纸上,白纸上留下了圆圆的咖啡杯印。他重复了同样的动作,印了第二个圈,与第一个重叠一部分,形成了类似雪人的形状。  “满月与太阳相交时。”  “这说明什么?”格雷问。  “Vesica Pisces(两个圆圈相交而构成的几何图形。——译者注)。”雷切尔答道,满脸了然于胸的表情。  维戈尔冲她咧嘴笑笑:“我以前对你说过吗?有你这样的外甥女我是多么自豪。”

图书封面


 梵蒂冈圣骨案下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     《梵蒂冈圣骨案》是现代通俗冒险小说,非我的兴趣之所在,读它是为了充分把握国外俗文学的最新进展,先调查而後有发言权。中产阶级每日奔走忙禄,尘虑萦心,这种专在情节上下工夫、不重艺术性的冒险小说,适合他们的口味。看美国的通俗小说,比看国內的好,国內作者的构思尚不敌美国同行精巧,且有大批流行小说作者一味迎合市场,作品中的道德没有节制。只恨翻译太差劲,译者没有掌握基本的西欧中古史常识,译名混乱,而中世纪是作品中最重要的背景。中世纪的国王和名教士,汉译有约定俗成的固定译名,不同于今天流行的译法,如译者把君士坦丁大帝译作康斯坦丁,而他的城市仍译为君士坦丁堡,此错误太明显,稍留心点校读就可发现。观此译者,尚是中国翻译美国通俗小说的名译家,馀者可想而知

精彩短评 (总计7条)

  •     丹布朗式风格,情节节奏紧张,宗教与科学背景也蛮惊人,也许是过于夸张了~
  •     欧美大片即视感,还有这书的作者像是化学老师
  •     介绍说是可以媲美《达芬奇密码》,读起来是有些猜不到下一步啦,但也没有说的那么悬疑~可以看,旅途打发时光还是很给力的!
  •     舍不得打分,因为只看了一半,实在是读不下去。完全不符合我看推理悬疑小说的习惯。
  •     因为达芬奇密码才看这本书的,相较而言,这本书描写很细腻,我可以不怎么费脑子,当然也限制了想像力的发挥。知识内涵不及达芬奇。扫扫即可。
  •     真心觉得比丹布朗的书好~~~可惜了格雷是个瘦瘦的男人。。
  •     值得一读 没看过原著,可能是翻译的问题。 “阁下”让人感觉很别扭。貌似阁下是一个称呼来的,怎么到了这里成了名词了??? 原来五年前译作《圣骨迷踪》,晕!! 一星不是给原著的,翻译真的。。无语, 第一次看到这种书,换个书名就是另一本书啦?!!
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024