南方的海

当前位置:首页 > 小说 > 侦探/悬疑/推理 > 南方的海

出版社:人民文学出版社
出版日期:2008-12
ISBN:9787020068319
作者:[西班牙] 巴斯克斯·蒙塔尔万
页数:268页

作者简介

在巴塞罗那郊外的工地上,偷车贼在躲避警察追捕时发现了富商司徒阿特·佩德尔的尸体,口袋里只有一张纸条:“谁也不会带我去南方了。”
佩德尔已经失踪一年,据说,他要像高更那样,去南方的波利尼西亚群岛寻找人生真谛。大名鼎鼎的私家侦探佩佩·卡瓦略受佩德尔遗孀之托,调查杀害佩德尔的凶手以及佩德尔失踪的真正原因,这一年中他到底干了些什么。
在峰回路转的调查过程中,佛朗哥独裁的阴影与民主时代的喧嚣、政治理想与残酷现实、爱与性、财富与人生……种种矛盾与无奈扑面而来。
这就是佩佩·卡瓦略,一个寄悲凉于食色、寓沉痛于虚无的私家侦探,和他的巴塞罗那。

编辑推荐

《南方的海》由人民文学出版社出版。他有一个当妓女的情人;他饱读诗书,却常常拿藏书当柴烧;他蹲过独裁者佛朗哥的监狱;他也曾远渡美国,当过中央情报局的特工。他就是西班牙气质最独特的私家侦探:佩佩·卡瓦略。 西班牙侦探小说经典之作:《南方的海》,1979年西班牙“行星文学奖”获奖作品,1981年法国“国际侦探小说大奖”获奖作品。

前言

有生活,就会有文学;有文学,便会有小说……诸如此类,不一而足。问题是什么样的文学才算文学,什么样的小说才有人读。于是,面对众多现代小说的自话自说和现代文学的自慰式狂欢,终结说不胫而走,消亡论甚嚣尘上。而情节的缺失无疑是导致现代小说乃至整个叙事文学衰落的重要原因。谓予不信,我不妨以蚓投鱼,略陈管见。首先,情节的缺失无疑是现代小说脱离读者的最重要的一个因素。基于此等情由,何塞•奥尔特加•伊•加塞特在《艺术的非人性化》(1925)一文中诘问过斯蒂文森,盖因前者曾信誓旦旦地表示现代小说家已然不屑于情节。当然,那只不过是是斯蒂文森打肿脸充胖子罢了。奥尔特加•伊•加塞特的反命题是:情节的枯竭终使现代作家不得不移情别恋。他说,“时至今日,令人感奋的”故事已经掘尽”;“情节取胜的时代已经一去不返”。或许是鉴于弗洛伊德主义的风行和创作主体意识的觉醒,这位批评家甚至妄下断言,称未来的小说必得是“心理小说”。奥尔特加•伊•加塞特并非完全没有道理,二十世纪中叶的西方文学多少印证了这一点。但与此同时,情节小说依然顽强地存活了下来,而且于世纪末迎来了大批主流作家的回归。明证之一便是包括《南方的海》在内的侦探小说的复兴。马努艾尔•巴斯克斯•蒙塔尔万的长篇小说《南方的海》是西班牙当代文学的翘楚。它发表于一九七九年。是年即获得两项大奖,即西班牙最孚盛名的小说奖“行星奖”和“国际侦探小说奖”。然而,受主流批评界的所谓“纯文学”理念的影响,无论巴斯克斯•蒙塔尔万还是他以卡瓦略侦探前后贯串的一系列小说,一时间均未得到应有的重视;直至世纪之交,由于世界文学在一片楚歌声中开始向现实主义和情节回归,巴斯克斯•蒙塔尔万等一批侦探小说作家才开始受到关注。众所周知,严格意义上的侦探小说发轫较晚,从爱伦•坡、柯南道尔等人算起,也没有多少年的历史;但其基因(比如其故事性、悬疑性、刺激性等等)却几乎与文学一样久远。比较明显的印记是大乘宗有关佛陀的传说和古埃及一希腊有关斯芬克司的传说等等,而中国古代演义中大量有关王朝更迭、帝王天崩的释谜性描写及后来的包公案、狄公案等等更是充满了侦探小说的原生因素或者本身就是侦探小说。从另一个角度看,侦探小说较之“心理小说”更具有现实主义精神。惯以幻想家自居的博尔赫斯也曾在其少有的几篇理f生洋溢的著述中,谓侦探小说具有缜密而严谨的内在结构,而典型的“心理小说”却往往因耽于任意而显得紊乱。后者,“譬如普鲁斯特的某些章节,简直令人难以忍受。看到这些,就好比回味平日里无所事事的困顿与无聊”。侦探小说则不同,它通常因为追求逼真、需要可信而必得拥抱现实主义,同时为了出人意料而必须挖空心思,即既不能随心所欲,也不能拾人笔慧。有关侦探小说的载道功能和艺术手法,刘半农、徐念慈、觚庵等都有过精辟的论述,谓其在揭露时政、揭示人性等方面大有一般小说所不及之处,而且每每“布局之曲折,探事之离奇,于章法上占长,于形式上占优”。现代小说的相当一部分读者(如不武断地说大部分读者)便是靠侦探小说挽留下来的,尽管侦探小说一直被“精英”们人为地置于“通俗”的范畴。而侦探小说与情节的关系,则好鱼和水的关系。情理之中,意料之外,几乎是侦探小说的取胜法宝。其次,情节的衰微恰好同个人主义的勃兴相互相成。如果说亚里士多德的《诗学》视情节为文学的主要元素,那么到了现代或后现代它便被所谓的“精英”批评降格到了可有可无,甚至冬扇夏炉的地位。殊不知莎士比亚便是以情节取胜的“通俗”作家,塞万提斯亦然。说到情节,曾几何时人们想到的也许首先是“通俗”,甚至庸俗;是金庸们的一唱三叹或琼瑶们的缠绵悱恻,甚至某些廉价博去观众眼泪的电视连续剧。因此,人们似乎普遍不屑于谈论情节,而热衷于观念和技巧了。一方面,文学在形形色色的观念(有时甚至是赤裸裸的意识形态或反意识形态的意识形态)的驱使下愈来愈哲学,愈来愈理论,愈来愈抽象。卡夫卡、贝克特、博尔赫斯也许是这方面的代表人物。同样,存在主义或社会主义现实主义等等,无疑都是观念的产物、主题先行的产物。另一方面,技巧被提到了至高无上的位置。从乔伊斯到科塔萨尔,现代主义或后现代主义小说将形式主义推向了极致。换言之,热衷于观念的几乎把小说变成了玄学,用袁可嘉先生的话说,这叫做深刻的片面性或片面的深刻性。而玩弄技巧的则大抵将小说变成了魔术一类的江湖把势,以至于从作家到学者无不对情节讳莫如深,仿佛小说的关键莫过于观念和形式的“新”、“奇”、“怪”。凡此种种,又无不同集体或他者意识的式微、个人主义的兴盛相辅相成。我曾经不揣冒昧地称情节和观念(或主题)在文学史上构成了一个奇怪的X形双曲线,即情节的逐渐下挫和观念的不断上升。而它们也许在文艺复兴时期达成了完美的交叉。

内容概要

马努艾尔·巴斯克斯·蒙塔尔万(Manuel Vázquez Montalbán, 1939-2003),西班牙当代著名小说家、诗人、专栏作家、社会评论家、美食家。
蒙塔尔万出生于工人家庭,早年在巴塞罗那大学主修哲学与文学。他曾参加反佛朗哥独裁政权的学生运动,并担任过西班牙共产党地方党派加泰罗尼亚统一社会党主要领导人。
自1972年出版小说《我杀了肯尼迪》开始,蒙塔尔万创作了十多部以巴塞罗那私家侦探佩佩·卡瓦略为主人公的侦探小说。塑造了卡瓦略这个西班牙文学中最著名的侦探形象。他因此而相继获得美国雷蒙·钱德勒奖和法国国际侦探小说大奖。《南方的海》是该系列中的经典作品
2003年,蒙塔尔万在从澳大利亚返回西班牙途中,在曼谷转机时心脏病突发而去世。

媒体关注与评论

《南方的海》是西班牙当代文学的翘楚。  ——中国社科院外国文学研究所所长,著名西语文学学者 陈众议佩佩·卡瓦略是一个超脱的侦探,他最大的兴趣是满足自己的胃,但当他不在寻找美食时,却能解开最复杂的谜团。  ——《星期日泰晤士报》蒙塔尔万是一个对权力冷嘲热讽,对受迫者却充满温情的作家。  ——《泰晤士报文学副刊》

章节摘录

“借口?旅行要什么借口?”“您知道什么是所谓的新闻语言,那就是无端推测。”卡瓦略也想无端推测一回,可是没能推测得出来。好在维拉德坎斯合上资本主义阵营中首席美手师美过的双手,将情况做了个简要介绍。“事情是这样的。司徒阿特?佩德尔是我的朋友,知心朋友。我们是耶稣会学校的同学,是在那里认识的。我这个朋友经历了一次精神危机。有些男人,尤其像卡洛斯那么敏感的男人,不太能承受四十岁、四十五岁,接着,天啊!即将年过半百的年龄压力,这是可以解释他之后举动的惟一理由。他反反复复、左思右想了好几个月,计划着丢下一切,去波利尼西亚群岛中的某个岛上旅行。突然,计划有了质的飞跃,他将生意安排好,随后便消失了。所有人都以为他去了巴厘岛、塔希提岛或是夏威夷岛,谁知道呢!当然,所有人也都以为危机是暂时的。几个月过去了,大家必须面对无法挽救的公司局势。于是,司徒阿特?佩德尔夫人接管了生意。最后,一月份爆出了这条新闻:司徒阿特?佩德尔的尸体在特立尼达区的工地中被发现,他是被人用刀捅死的。如今,我们确信卡洛斯根本没去波利尼西亚群岛。我们不知道他去了哪里?这段时间他干了什么?我们得把事情弄清楚。”“我想起这个案子了,凶手最后没找着。你们是想找到凶手?”“嗯,如果能找到凶手,那也不错。不过,我们想知道的是他这一年做了什么?您要明白,这里头牵扯了不少经济利益。”内部通话器响了,通报司徒阿特?佩德尔夫人到。几乎没有任何过渡,门开了,一位四十五岁模样的女人走进办公室,推门时撞到了卡瓦略的胸口。她对他正眼没瞧一下,似乎自己成熟苗条的身躯是惟一值得关注的对象。维拉德坎斯介绍的惟一作用是让这位皮肤黝黑、五官庞大的女人从魔鬼会见的一开始就强调了与卡瓦略之间的距离。一声简短的“荣幸之至”随随便便就将探长给打发了,卡瓦略回答时两眼死死地盯着她的乳房,迫使她不自主地摸了摸胸部,担心着装上有什么不得体。“我正在向卡瓦略先生介绍事情的前因后果。”“很好。维拉德坎斯大概已经对您说过了,我希望谨慎行事。”“一定会和报道案件一样谨慎,我注意到这些剪报里没有刊登一张您先生的照片。”“一张也没有。”“为什么?”“我先生出走的时候,精神完全崩溃了,根本不是个神志清醒的人。他平静的时候——能平静下来对他来说简直是个奇迹——会拉着任何人说高更①的故事。他也想学高更,丢下一切,去南方的海。也就是说,丢下我、孩子、生意、社交圈和一切的一切。一个处于如此精神状态的人很容易成为别人的猎物。要是案子被曝光得更多一些,那些人会越发地无所顾忌。”“你们跟警察打过招呼?”“他们尽了全力,外交部也是。”“外交部?”“有可能他确实去了南方的海。”“他没去。”“没有,他没去。”她满意地说道。“您很高兴他没去。”“确实有一点。当时他那一套我听够了。‘你走好了!’我不止一次地跟他说过。生活优越得让他喘不过气来。”“米玛……”维拉德坎斯试图打断她的话头。“所有人都活得喘不过气来。确切地说,所有人,除了我。自从他走了以后,我能畅快地呼吸了。我开始工作,做他的工作,和他做得一样好,比他做得更好,我一点也没出错。”“我想提醒你,米玛,我们来这儿不是说这个的。”可是,卡瓦略和司徒阿特?佩德尔夫人互相盯着对方的眼睛,似乎想比试比试谁的眼神更具有杀伤力。“这么说,您对他还是有点感情的。”

图书封面


 南方的海下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计16条)

  •     李静老师翻译的《南方的海》出版快两年了,不知道她现在回过头看看这本书,会有些什么看法,以后有机会一定得请教下。其实一开始不是很关注老师们的著作,因为西语系的老前辈们已经留下了光辉灿烂的文化宝库了,孙家孟老师的略萨、塞万提斯,屠孟超老师胡安·鲁尔福、曼努埃尔·普伊格等等。这些书就看一年半载了的。不过有一次很偶然在豆瓣上搜当代西班牙的文学作品,然后就发现了李静老师翻译的《南方的海》,当时其实很激动,毕竟李静老师是我偶像啊!然后买来,看完,书就继续睡觉了。今天偶然又去豆瓣《南方的海》页面上看了看,发现就翻译质量上来说,好评很多,基本上没有差评。当然对小说的情节好坏,尤其是侦探小说的情节和翻译者是没有关系的。而且发现有好多人对李静老师翻译的时候加上的附注等赞赏有加……不知道李静老师知不知道别人对她的翻译的这些意见,也不知道李静老师有没有去看过这个页面。但是就我个人和李静老师的接触来看,她是一个认真,执着、又有着理想的老师,她严格但宽容,她博学但谦逊……好吧,我越来越期待下学期她的课程了。
  •     评测员:欧阳杼【出版社工作】15/20装帧(4/6)开本大小很合手,封面也很有一股异域风情。不过这种封面比较容易掉色,封底的宣传语颜色对比不是太明显。宣传及营销(4/6)宣传是很得力的,当然我这篇评测算是严重滞后了。翻译(7/8)翻译很老练,可以让读者感觉到一种略带夸张的对白和描述,阅读感觉非常好。【文字内容】25/30这本书所蕴含的文字内容非常丰富,可以让读者了解到西班牙各阶层的生活,这些描写其实都值得细细品味,我这样仓促的阅读,恐怕一时半会还无法完全消化这些信息量。或许再读一遍感觉会更好。【诡计布局】18/30这本书其实不太算侦探小说,诡计部分基本可以忽略不计,而布局基本上是按照侦探卡瓦略的调查而展开的。这可以称为小说的主线,而串联在主线上的,则是西班牙风情,整本小说宛如一串珍珠项链。【评测员感想】16/20坦率地说,这本书并不是我喜欢的类型。写这篇评测的目的在于把评测补完,如果打分或是个人言语中有不当之处,还请多多包涵。如果是对西班牙有爱的同学,或是对冷硬派小说有爱的同学,那这本小说真的值得阅读,对话很有一股戏剧味,很多对话值得模仿和学习。【总分】15+25+18+16=74分
  •     《南方的海》人民文学 2008年12月第一版      测评员:shaman      【出版社工作】16/20      装帧(5/6):      这本书给我的第一感觉就是纸很轻,很好。我在读这本书的时候,正好赶上电脑显示器坏了。没法上网的我,只好躺在床上举着看。看着看着,被情节吸引了,不知不觉竟保持姿势看了2个小时,等意识到的时候竟然没有觉得手酸…      本书封面设计采用一副画作为整体,亮度由右侧到左,渐渐变暗,私以为比较符合书中被害者的精神世界,可以说是不错的设计。个人感觉如果在这幅图的基础上加上一些整体性的平面元素。使之与人文社的其他书目保持统一的话会更好。      宣传及营销(4/6):      我注意到了,连百度知道都有了《南方的海》词条,说明人文社的编辑和相关宣传人员还是很用心的。不过确实在平面媒体上没有看到过相关的宣传,在豆瓣上也是——如果以后能早早发放出封面的话,会有很好的宣传效果吧。      另外,由于是70年代的小说,作为这次引进,如果能有同系列的书籍一起集体亮相的话——比如集体退出西班牙作家的一系列小说,或者引进蒙塔尔万 卡瓦略系列 的其他小说,都会在宣传上造成规模经济吧。      翻译(7/8):      本书翻译风格很大胆,从英文版的书来看,很多语句都做了比较中文化的处理,没有生硬翻译的痕迹,应该说绝大多处是十分不错的。由于作者本身作家、美食家的身份,以及本书设定的社会变革时代,《南方的海》当中涉及了不少西班牙文学,西班牙美食知识,以及相当多的西班牙政治常识,作者不厌其烦地注解让远离伊比利亚半岛的我们很好的理解了书中的剧情,应该说,这点上是很值得称赞的。      【文字内容】28/30      蒙塔尔万的文字相较黄金时代的欧美作者是十分华丽的而不失格调的。本书按照卡瓦略办案的节奏,每一个章节所呈现的都是一个不同阶层的、生长于当时时代的典型西班牙人。蒙塔尔万不厌其烦地去塑造每个相关角色的特点——有可能是自恋的,有可能是粗俗的——但是都是活生生的。如果说,卡瓦略是从头开始就知道了案情的真相是言之有过,但是在整个办案过程中,一种无奈的忧愁迷茫了我们的文学侦探本人,使他在痛苦地享受着这种办案。      更多地时候,卡瓦略像个导游一样,穿插于整个西班牙社会的边边角角。作为一个不得不靠侦探为生的人,作为一个身处和自己已经不太合拍社会的文人,他用美食和葡萄酒麻醉着自己。对于卡瓦略来说,书籍和性似乎已经成为了没用的东西,他不想和一个美丽的千金大小姐发生什么长久的恋情,宁肯选择自己的妓女老相好;他为了取冷,用烧书来取暖。由于看书过程中比较匆忙,我只记得他最后要烧的书是《伤心咖啡馆之歌》,这个也是我在书里唯一记得当时自己心理认同他烧的书了吧…(喜欢麦卡勒斯的各位对不住了…)      【诡计布局】26/30      这本书算是一本推理小说吗?读完本书的我不禁这样扪心自问。      作为一个更多描述被害者和侦探两个知识分子心路历程的小说,我不得不说,这里根本没有像样的诡计可言。正如我上面所说,面对这种程度的诡计,我的感觉是卡瓦略早就洞悉了这一切,他只不过在领人钱财替人消灾罢了,慢慢磨完这本书罢了。      不过作为一种推理化的文学作品(或者文学化的推理小说?哪个更好,我不知道),我承认这是一部比较挑人的作品,至少我个人觉得,如果一个读者没有看过高更的画,没有读过毛姆的《月亮和六便士》,甚至没有让自己的灵魂赤裸裸地去面对过高更的名作《我们从何处来?我们是谁?我们往何处去?》,那么他是无法领略这本书里被害者以及卡瓦略大部分的心路历程以及心理变化的。      或许本书的诡计就是这样吧,如果你曾经思考过同样的问题,也曾经向往过那人生地图上的南方的海,那么在最后揭开谜题的那个瞬间,你是不会错过那种豁然的快乐的。      【测评员感想】17/20      作为西班牙当代著名的小说家、诗人、批评家、幽默家、美食家和坚定的巴塞罗那队的支持者,我想一位读者——只要不是皇家马德里队的死忠的话——是不难在这本《南方的海》里与蒙塔尔万找到共鸣的。      在这本书里,你可以随着卡瓦略的脚步,去鉴赏各种伊比利亚半岛的美食和葡萄美酒;你可以结合着民主过渡期的其他社会,在西班牙体会那种变革期的人心四动;你可以甚至在书里总结出一套西班牙近现代文学的推荐书目——当然了,这个书目是属于佩佩 卡瓦略的,是属于巴斯克斯 蒙塔尔万的。      我承认我这个人口味上不是特别推崇古典解谜类的推理小说,与柯南道尔、福翠尔、阿加莎克里斯蒂等作家的作品比起来,这本《南方的海》可以说是比较小众的书更加符合我推理小说文学化,有限掉书袋化的偏好的。      或许在某个瞬间,书中的某个描述,唤醒了我深藏于心的那种久违的遁世远去的向往吧,我读完后总觉得,佩佩 卡瓦略这个人比起以往的那些异人怪盗类型的侦探来说,更加接近我的心灵。或许我永远成为不了叼烟斗的福尔摩斯,成为不了大肚子的波洛,成为不了戴高帽的凡杜森教授,但是或许有朝一日,我能成为一个佩佩 卡瓦略。      最后容我自夸的套用下陈平原的书名总结下吧,这也许就是一种叫做“千古文人侦探梦”的东西吧。      【总分】16+28+26+17=87分

精彩短评 (总计101条)

  •     找到了欧美悬疑中最喜欢的私家侦探或者说,主人公~
  •     侦探小说壳下的社会小说
  •     第一次看西班牙小说,通过翻译生硬的文字,还是可以感觉到那种西班牙的想法。最喜欢的是书的封面,一下就吸引了我,还很傻地反复盯着看。多想站在摄影师的那个位置看着这条街,每一天每一天。
  •     当初买这本书很大一部分是冲着它超好看超有感觉的封面去的.看简介好像也不错.但看完确实有些失望啊,和我想象的很有差距.首先,不知道是译者的问题还是作者本身文风,感觉语言挺粗俗,很不好.其次,个人觉得这本书实在算不上侦探小说啊!完全没有侦探小说该有的那些,情节很简单的. 阅读更多
  •       这好像是一本侦探小说,不过没有太多激动人心跌宕起伏的侦探感,而更像是一种有目的的搜寻行动。
      
      佩佩卡瓦略是一个特殊的侦探,可以容纳像恰罗一样特殊的爱人。故事由一个离奇死亡案和一张字条——“谁也不会带我去南方了”引起。一系列的搜查发现的是人性的特点。
      
      看的过程中经常会不自觉地把时代搞错,不由自主的把他放入拿手杖的时代。。。
  •     三十年前它是很沉闷的。
  •     无聊的故事,无尽的巴塞罗那
  •     名字叫人伤心,以及这种无所事事无所适从的生活状态。
  •     略显文艺的侦探小说,故事的背景涉及大量的加泰罗尼亚的政治和文化,一个以皇马中卫搭档为名字的男主角追查一桩发生在巴塞罗那的命案让人吐槽不能啊
  •     只记得装帧设计叫“巴斯光年”,故事好像不怎么好看。
  •     口气和加缪如出一辙~
  •       我喜欢收集西葡语小说的中译本,不过对于西班牙的历史地理知之甚少,不过从仅有的文字接触来看,那里似乎是一个动不动便激情澎湃但却宣泄困难的地方。所以那里的人经常用一些很日常的字排解很深很痛的情绪。
      蒙塔尔万找到了一个很好的出口:“可是,谁也不会带我去南方了。”夸西莫多的这句诗虽是意大利语写成,却很能代表作者、书中人和许多经历过当时当日西班牙极端不稳定的孤独状态的人。
      
      此书的布局干净利落,甚至连章节号都不必要,只要一块块看去,就有电影镜头般的效果出现。不同的场景不同的人物不断出现,恰当的充当着应该充当的角色,使一个城市渐渐丰满,令我想起玩过的很多抽丝剥茧般的游戏。作者不直接地谈政治、谈美食、谈写作和艺术,大半不熟悉,可始终不令人烦厌,因为你能够很容易地理解他幽默讽刺牌子背后的孤独与愤怒,就像你总能够理解马修那样。
      说到马修,认识他的都会想起太多。在这只说说佩佩•卡瓦略。原先只知道葡萄牙国家队有俩人,一个叫卡瓦略,一个叫佩佩,没想到组合在一起,竟成了这个样子。我只想说他是个让人印象深刻的男人,做事有条不紊游刃有余,内心却时时刮着十级风暴。莫名其妙地想起《暗店街》里找自己的家伙和《心是孤独的猎手》里的辛格。说到《心是孤独的猎手》,这本我极端喜欢的小说,书中出现过一次,后面再说。
      
      说实在的我实在不知道冷硬到底有没有一个清楚的定义和界限,就个人感觉,这本书应该划到那个阵线里去。因为……政治底层感情孤独拳套手枪鼻子血和尸体这本书里都不缺啊……所以你就不用指望在这里面看到什么诡计了。当然,局还是小小的有那么一两个,只是不必猜就解开了。
      
      有这么一种小说,它躺在黑影里,你感觉它不一定好看,你怀疑它没有高潮,你听不到更多人的评论声音,你犹豫要不要买它。这本很典型。
      非常认真而没有障碍的读完,我为这次的败金行动松了一口气。此书可读可留,对的起银子和时间。但是,似乎可以直接插进西葡语文学的架上。
      
      接下来是自由发言时间。
      
      我作为书痴书狂组的组长,必须强烈的谴责卡瓦略同志用书当柴火烧这种行为!蒙塔尔万这个狡猾的家伙完全知道如何用一个单纯的行动撕裂我们蠹鱼族的小小心灵!
      尤其不能容忍的是第二百一十三页,他和耶丝妹妹讨论了一整页,还是把她妈看过并且“最喜欢”、他在她“出生前就看过”、小米极端景仰的那个“穷的叮当响、靠文学都养不活自己的女作家写的”《伤心咖啡馆之歌》送上了“火刑架”。
      当然,更不能容忍的是,他就在这本书燃烧后带来的温暖中,前前后后的上了这小漂亮小妞,几乎把她“钉在地毯上”!?!?!
      ……
      可是我想,我打不过这个“烧书贼”,也许还是做朋友好些,毕竟,他肚子里被视为毒草的那些书永远烧不掉。
      
      最后说一句。如果佩佩•卡瓦略系列的二十部作品能够全部中文化,我又要捂不住自己的银子了,因为我实在太想知道这个家伙会不会一直这么把书当柴火烧,以及荣幸的成为他的柴火的书单。
      
      
  •     只有书名好看
  •     楼上你说的很对。何必如此谨慎?:)
  •     案子很简单,主要是为了说别的。就像某个时代的老照片,附带一段解释性文字,让人唏嘘。我们都曾经期待未来,也最终都会沉浸于怀旧。我喜欢其中关于美食的描写。
  •     他做出了和身份地位不合的事,终于付出了代价。
  •       侦探小说真的是一个趣味盎然的frame。保罗奥斯特可以把书生气的矫情、纽约的繁杂都装进去,阿加莎可以把亲朋好友和殖民地风采装进去,奥西兹女男爵可以让角落里的男人充场面,布洛克可以把美国式中年衰男的颓废泡在酒精里,塞得满满登登……岛田庄司和绫辻行人还最喜欢让建筑设计师给怪侦探搞脑子,真的,没什么比一本看起来像侦探小说的小说更有发挥余地的了。这个容器里,放什么调料主料其实都可以。关键只是作者心里有什么料,而且很可能是没法直白倾诉的阴暗悲伤的黑色部分。
      
      《南方的海》,这本西班牙名侦探卡瓦略的故事,显然不是靠推理逻辑衍展的,显然不只是个人颓废的延伸。这本书的腔调怪就怪在死不承认那骨子里的浪漫理想派,哀也哀在浪漫的无疾而终:无论死者、探者、相关人证物证乃至国家城市的更变,全都是矛盾。矛盾相抵,便有沧海桑田,物是人非,夙愿夭折。
      
      
      故事是这样开始的:
      
      偷车贼发现的尸体,口袋里只有一张纸条,用意大利语、油彩笔写着“谁也不会带我去南方了”。私家侦探佩佩·卡瓦略负责调查。死者是富翁司徒阿特·佩德尔,死前失踪了整整一年,据说,他要像高更那样,去南方的波利尼西亚群岛寻找人生真谛。
      
      卡瓦略带着一条流浪狗,走访富翁身边的人物,回家后在书架上挑一本哲学书扔进壁炉(两千本藏书可以烧六年),或去找相熟的妓女,他落魄又富足,放任知识分子式的精神苦闷,在逻辑缜密的破案中冷眼旁观巴塞罗那的世间万象。沧海桑田可以只在心里,这位侦探看似粗鲁豪放的硬汉,却是会为往事哀伤的浪漫者,在布洛克式的颓废酗酒之外,骨子里又有点保罗·奥斯特式的文艺腔,再加上比村上春树过犹不及的美食家派头,古怪,又苍凉得让人不得不爱。
      
      死者的古怪苍凉也不亚于侦探本人。富有而空虚,指望抛开一切、追逐理想,却落得暴尸郊野。佩德尔是热衷赞助文化的商人,管家是钻研文史哲和中世纪史的学者,办公室门口放了一盏红绿灯,书架上满是哲学或艺术佳作,撰写哥特字体或高更派油画的文具颜料一应俱全,熟稔马拉美和波德莱尔的诗句,雇佣帮他画壁画的画家说他是“布莱希特式的企业家”,合伙人之一说他“把人生过于文学化,视工作为戏仿,结果变成了一个虚无主义者”。高级妓女称他是“佛朗哥时期清教主义的牺牲品”。渴望成为诗人,却词汇贫乏,于是“将文学搬进生活,将绘画搬进衣橱”,最终,写高更的一句诗让他走火入魔。
      
      富人会从美学角度捍卫身份,对意识形态之战抱有悲观而又不失极乐的期待,卡瓦略的走访俨然是对权贵、底层和某些美貌的虚无者的对谈,独自追寻“南方的海”,偶尔在酒精的作用下,死者的去向和自己逝去的童年交杂在一起。佩德尔被杀前,跑去自己的企业缔造的贫民区,隐姓埋名在小公司里当会计,参加工会活动,住在破烂的公寓里,伪装成一无所有的人,用自虐来满足自恋的狂想。
      
      死者与侦探是同龄人,共睹巴塞罗那在半个世纪里的风云,有太多增生的异类让他们对社会丧失信念,也有太多的损失令他们徒生忧愤。卡瓦略简明扼要地定论自己四十岁前后的生活:之前的债都还清了,好累,之后的人生除了送走自己别无所求,再也不能欠债了。他探出的真相其实只是一小部分,作为侦探(或者说侦探小说)的任务已经圆满完成:年轻而陌生的杀手完成了凶案的第一步,熟稔多年的密友则实施了第二步。但富翁佩德尔为何在五十岁后改名换姓、重新开始生活,其真正的意图或许是无法探明、更无法写成报告的。心灵深处的得失,只能让生者变死,让侦探共鸣悲凉。
      
      小说中就有一句现成的评语,最能用来形容这本侦探小说:“新浪漫主义成份给黑色小说增添了力量。道德上的模棱两可,才是黑色小说的关键。”作者马努艾尔·巴斯克斯·蒙塔尔万是西班牙当代著名小说家、诗人、社会评论家,也是鼎鼎大名的美食家,他笔下的卡瓦略“寄悲凉于食色、寓沉痛于虚无”,随着案情推进,他对萨拉曼火腿、白菜豆炖蛤蜊、鱼汁海鲜饭、莫尔特卢埃洛肉泥、土豆加里奥哈香肠、的沉迷,甚至和死者的女儿上床后带着克制的欲望和罪孽心烹制一盘虾肉火腿烤茄子,毕竟,“他惟一的爱国主义热情来自对祖国饮食的自豪与热爱”。
      
      
  •     买了还没看,只知道是写巴塞罗那的书,像风之影一样,所有和巴塞罗那相关的东西都在吸引我,我喜欢那里,真是个好地方
  •     里面的性爱描写真是令人发指……整版整版的
  •     其实你们学校还有一位老师叫陈凯先呢,也是老前辈了
  •     华瑜没听说过。。。
  •     西班牙政治背景理解不能= =……对话颇亮。
  •     看《午夜巴塞罗娜》, 那巴塞罗那真叫一个令人向往啊
  •     “我读书直到深夜/冬天,我要去南方旅行。……回忆过去,他笑了,回答说,当太阳升起的时候/这一天对他们来说已经成为过去。……谁也不会带我去南方了。”喜欢这个烧书的家伙。2016年4月转送向星星。
  •     很不错的书``推荐``
  •     南方 是个远方
  •     给男主个人魅力点个赞。
  •       评测员:欧阳杼
      
      【出版社工作】15/20
      装帧(4/6)
      开本大小很合手,封面也很有一股异域风情。不过这种封面比较容易掉色,封底的宣传语颜色对比不是太明显。
      
      宣传及营销(4/6)
      宣传是很得力的,当然我这篇评测算是严重滞后了。
      
      翻译(7/8)
      翻译很老练,可以让读者感觉到一种略带夸张的对白和描述,阅读感觉非常好。
      
      【文字内容】25/30
      这本书所蕴含的文字内容非常丰富,可以让读者了解到西班牙各阶层的生活,这些描写其实都值得细细品味,我这样仓促的阅读,恐怕一时半会还无法完全消化这些信息量。或许再读一遍感觉会更好。
      
      【诡计布局】18/30
      这本书其实不太算侦探小说,诡计部分基本可以忽略不计,而布局基本上是按照侦探卡瓦略的调查而展开的。这可以称为小说的主线,而串联在主线上的,则是西班牙风情,整本小说宛如一串珍珠项链。
      
      【评测员感想】16/20
      坦率地说,这本书并不是我喜欢的类型。写这篇评测的目的在于把评测补完,如果打分或是个人言语中有不当之处,还请多多包涵。如果是对西班牙有爱的同学,或是对冷硬派小说有爱的同学,那这本小说真的值得阅读,对话很有一股戏剧味,很多对话值得模仿和学习。
      
      【总分】15+25+18+16=74分
      
      
      
  •       
      卡瓦略的冷漠倦怠让我也冷漠地窥视着他,孤独寂寞的人行走在沸腾搅缠的西班牙,佳肴醇酒美人儿抵补不了长夜的刻度,曾经的内心富足之后,或许很难得到来自旁的安慰,举书引火的余烬怕是卡瓦略给自己不断的祭奠。
      
      这侦探处处都太合时宜,调侃任何人物都得心应手,被任何人物调侃都应对自如。谈蹒跚的民主和残酷的独裁时不关己事,同豪奢的贵族和混迹的酒保好似邻里,看艺术和美好的事物后淡然的轻忘,因知道都必将消亡而去。不拒绝爱情也不挽留,我以为他是没有心的,即使从活生生的温暖身体中离开后用热腾腾的虾肉火腿烤茄子换来无知无觉的断裂,我也怀疑他是否仅仅会嘲讽地对偶然的这个自己冷笑。
      
      偏偏我在这时就扑通一下掉进了蒙塔尔万的卡瓦略的世界里,即使他还是个酒鬼,饶舌而刻薄,粗鲁而自闭,逐渐老去。我看到他游离的空虚中观察世人,真诚的谎言与愤怒的抨击都是一个自己。在恐惧和哀伤的时候,用美食的仪式来完成自我的催眠,试图逃离这俗世却也知道无望。看到不平等社会的畸形现状和肮脏的权利也痛恨,对逝去的生命有同样的悲凉和感同身受的绝望。和他登场的每一折戏里的每一个人物都是这世界的缩影,人人避无可避。
      
      作为侦探小说的布局,最终不偏不倚地作结:南方的海,飘渺的心中之国是生之恒愿,死之恒地。
      
      蒙塔尔万的卡瓦略在四十岁时把要做的事情列了一份清单,结算和送走自己的一切。这短短的沉重冰冷的文字在缱绻温柔的缠绵后投掷而出,我以为这就是除死之外的绝境,但这书里的光明之后终是黑暗,“老实头”是他伸手欠下的债,也是作者对活生生现实的残酷印证。
      
      我只想安慰卡瓦略在沉沉暗夜里独自哭泣的身影。
      
      
      另:蒙塔尔万的文字枝繁叶茂,花团锦簇,翻译也确有相当水准,简约处铿锵作响如冰酒,繁复处余韵缠绵似热汤,读来口齿留香,爽快至极。
      
      另;如同楼上朋友所言,陈众议先生的代序确是佳作,定当一读。
  •     沉闷之极的小说。
  •     大量的西班牙政治和文化背景,进入不能。后来刚好看《月亮和六便士》,反过来对照,“南方的海”这也已是一个代表着精神追求的意向,抛弃家业突然出走的企业家和避居巴黎的画家都几相近……
  •     不喜欢这种风格,今天的毕业书市上终于给处理掉了。
  •     希望不让人失望……
  •     看到最後已然不太關心案情的發展了 南方的海 是一種情懷 是永遠到不了的遠方 真要到達了 也只是南方的海了 一如書中所寫 想逃避自己的年齡、逃避自己的社會地位 必然以悲劇收場 可一旦喪失了一切衝動 未免不是更大的悲劇...
  •     故事的发展已经无所谓了
  •     高中 咦 我记得那时看了三本西方侦探小说
  •     男猪的名字是亮点。
  •     还有更老的啊。。。他爹是谁啊,哦好像是搞英语的?我看他翻译的训诫小说序言里貌似提到了
  •     午夜巴塞罗那里美的让人心疼,让人不敢靠近
  •        侦探小说往往由一场死亡引出开篇,侦探的任务是查明死者去世的真相,从死因到过程,层层抽丝剥茧。若是凶杀,自然免不了弄清凶手作案的缘故,这也是侦探小说这一行当存在的理由——请注意,是侦探小说,而非侦探。现实世界中的侦探多半不是忙于调查死亡的真相,而是帮妻子寻找丈夫不忠的证据。
       在这个意义上来说,西班牙作家巴斯克斯•蒙塔尔万写于一九七七年的《南方的海》,是一个风格走调的侦探的现实写照。这本书在侦探小说的领域显得很难定义,于出版后第二年获西班牙行星文学奖,从此世界上的名侦探又多了一个:佩佩•卡瓦略。
       佩佩•卡瓦略是一名自称为“社会道德晴雨表”的私家侦探,他雇了个擅长做西班牙美食的助手,饮酒过度,每天烧一本自己曾经喜欢的书作为壁炉的燃料。他说自己是个“有担子的人”,这副担子包括:负责做菜接电话的助手,一只小狗,以及一个交往多年的应召女郎情人。
       佩佩•卡瓦略的开篇工作,同样是走进一场死亡的迷雾,只不过,他的任务不是找出死者的死亡原因,而是查明死者在去世前一年都做了些什么。
       死者名叫司徒阿特•佩德尔,是一个拥有大型房地产集团的富翁。一年前,这个有妻子儿女和若干情人的中年男子突然离家出走,妻子接管了他的财团,使其继续壮大,几个儿女被强势的母亲衬托得很不成器,以不同的方式过着销金而颓废的生活。佩德尔再次出现的时候,已经变成了一个死人,他的口袋里分文全无,只有一张皱巴巴的便笺,上面写着一行意大利语:“谁也不会带我去南方了。”
       卡瓦略接到死者妻子的委托,开始接触佩德尔曾经的整个关系圈。佩德尔在生意上有两个合伙人,一个白手起家野心勃勃,另一个则是高谈阔论的贵族老头。卡瓦略很快发现,雇主的亡夫佩德尔与这两名合伙人截然不同,佩德尔是个缺乏才气不缺憧憬的文学中年,艾略特的一句“我读书到深夜/冬天,我要去南方旅行”,让这个利用南美洲的原材料迅速发起来的新贵陶醉得不行。他的生活处于一种奇特的分裂,生意和对文学艺术的追求并行不悖:他写诗,没什么人读到过;他住在可以俯瞰巴塞罗那的山岗上,他的女儿从未去过圣玛欣区,那是她死去的父亲建造的巨大卫星城,一个混凝土构筑的假伊甸园,实质上等同于贫民窟。
       卡瓦略的探访过程油一场场谈话和饭局构成。他找了不少人聊天,除了两名合伙人,还有卖画给佩德尔的画家,佩德尔府中研究中世纪史的管家,死者的年轻女儿,高级妓女,死者的情人,意大利文学专家,如此零零总总。卡瓦略的闲聊看似漫无目的,其实他正在一步步接近消亡的一年的核心:死者究竟去了哪里,做了什么?他是不是如他的妻子和女儿设想的那样,去了“南方的海”?
       由谈话构成的小说很容易走入没话找话的误区,让人疲倦。卡瓦略和各色人等的对话却是妙趣横生,比如他和一个司机侃大山,发现该司机和其老婆每天夜里读马克思,春天则跑到天主教圣山去玩。卡瓦略自己说话也常常充满机锋,他说世上无非刽子手和受害者,没有哪个真正聪明的人会去爱别人或相信别人,充其量只有同情。卡瓦略如同一把水果刀,剥开西班牙社会的一层皮,使得里面的斑斓颜色尽显出来。死者的女儿耶丝有一头灿烂的金发,她毫无来由地迷上这个颓废的侦探,在可卡因和爱情的错觉间向他投怀送抱,卡瓦略一方面坦然受之,另一方面则不改冷淡的态度。仿佛在他的眼里,真的没有任何东西可以依靠和相信,就连他曾经相信的书本也是同样。
       死者佩德尔和卡瓦略本来是毫不相干的两个人,死亡把他们联系在了一起。卡瓦略来到圣玛欣区,在这个巨大而自成一体的世界里,他发现了佩德尔生活过的痕迹。缔造这个世界的富豪为什么要隐姓埋名作为一个普通会计住在一间陋室里呢?又是什么导致了他被人捅死,并被抛尸别处?卡瓦略在佩德尔作为另一个人生活过的凄凉公寓里过了一夜,思索着死者可能有过的迷惘。他查出了佩德尔离家出走的谜底,也搞清了其被杀的原因,一团忙碌之余,还顺手解决了一个出轨妻子的浪女回头事件。他似乎仍然拒绝拥有爱,在给耶丝的信中,他建议女孩自己一个人去“南方的海”,或者找个穷小子同行,走到老了累了再回来。
       死去的佩德尔向往的“南方的海”,究竟是现实的某地,或只是一种寓言,在故事中并没有明确的指向。卡瓦略声称自己“怕南方的海”,他没有像死者那样在独行中迷途,交完报告回到家,他发现自己的日子又狼狈了一层。这是个没有出路的小说,凶手被发现了,故事完了,侦探的生活还得继续。
      
      
  •     清新的侦探小说,挺不一样的
  •     简直就像在看电影嘛,还不如就是电影呢。
  •      看前一本侦探小说的时候,是想过来的,而这本,是直接看过来的。借用无名氏一句书评:它是一部披着侦探小说外衣的、严肃的现实主义小说.
  •       这是本很好的书,虽然既不是侦探小说,不是现实小说,不知道是什么……大概是一本主人公不巧什么都不会作只好soho做侦探的幻想小说……
      扉页上是夸西莫多的句子:
      谁也不会带我去南方了。
      他是个西西里人,花了自己大多时间去怀念,最后获得了诺贝尔。
      
      死者的相关文字还有帕维塞的诗歌:
      可是,当我对他说
      他是其中一个有幸在地球上最美丽的群岛上
      看到朝霞的人
      回忆过去,他笑了,回答说,当太阳升起的时候
      
      这一天对他们来说已经成为过去。
      帕维萨的资料少爆,搜索出来的大概只有他出生意大利北方,参加意共,四十二岁自杀。baidu几乎只有他对卡尔维诺的评价,我想那些在他人生里都是最不重要的。
      
      不会少艾略特的荒原:
      我读书直到深夜
      冬天,我要到南方旅行
      他们说这是现代派诗歌的里程碑,可恕我只看出一片哥特黑色臆想,通篇抽筋文字。
      
      这三段大概就是本书的主旨了,或者说本来就没什么主旨,这并不是野心之作。蒙塔尔万参加过西共,可见也曾豪情万丈过,结果呢,成了美食家、专栏作家,得了钱德勒奖。与其说是事业,不如说他在失去目标后,无奈地从茫茫人生里寻找了个不那么讨厌不那么麻烦的事情维生,这点同他笔下的主人公何其相似。侦探同志不是写出来的,而是活出来的,打动人的还是真实的力量。没有想要抨击什么,也不要证明什么,凶手只是愚蠢,帮凶只是胆怯,爱情可有可无,连倾慕都需要卡洛因的支持,他用力费心营造的是完完全全的白茫茫,无处立脚,无论哪里踩下去都是烧透的铁板。
      还活着,因为还想去看南方的海。
      可是直到死去,我们还没去过南方。
  •     受你的影响,我决定看看
  •     该把这篇补评测组去。。。迟了半年的大招终于可以发了~orz~
  •     华老师一直教基础阶段,不搞科研什么的,但是她上课上的很好,她教出来的学生都基础扎实,但是她先生超有名,哈哈~~
  •     翻譯三星,內容五星
  •     谁也不会带我去南方了
  •     不同于其他的推理小说,只是借着一综案件来揭露社会问题和人性的丑恶,一点一点的撕开。一开始觉得索然无味,最后无形中形成的力量让人无法抗拒。如茶如酒如人,值得细品。
  •     是的啊,我们系的开朝元老是屠孟超和华瑜~~
    他爸爸是陈嘉,我国著名的英国文学学者和英语教育家
  •     应该说是一部经典侦探小说,但其所包含的社会内容却极其丰富。看这本书,如同看一部电影,流畅,生动,紧凑,严谨。故事奇特,有悬念,视野开阔,人物繁杂丰富,可以令人看到当时西班牙社会的大致情景和人物群像。掩卷后,引人对一些社会问题进行思考。翻译非常棒,措辞非常精准生动。
  •     喜欢它是因为它不像侦探小说。
  •     佩佩·卡瓦略这位侦探也显然是让人有兴趣的家伙。故事的结尾是对人性又一次的绝望,已然绝望到了永无希望。
  •     身处于南方的海 我想去更南方的海。 本书描绘了各色火腿和葡萄酒 ...其他的话 特种什么党派描述啦 弗朗哥啦 呃...一看而过 南方的海作为全文的线索 现实点说 我更喜欢北方的海 ,或者再南方我的家所在的地方。 还是感觉有点现实意义的 觉得有的东西形容当下也很适合
  •     我觉得这本根本就不是侦探小说,更和推理小说毫无关系。冷硬派就够边缘了,而这本比冷硬派还边缘。它纯粹就是文艺性的社会小说。
  •     老蔡???
  •     之所以写这个标题,是因为这本书并不是简单意义上的侦探小说。它里面融合了太多的元素,因为本人比较爱吃,所以书中的各色菜肴和酒品让人欲罢不能。我觉得自己看过这本书之后并未被其中的侦探故事所吸引,吸引我的倒是里面的关于西班牙的地理,政治和美食。个人还是觉得蒙塔尔万的佩佩·卡瓦略系列的《浴场谋杀案》更好一些。
  •     一直想看的书。。。
  •     杰作。
  •     沸沸扬扬的民主不过是一场闹剧
  •     名字好听
  •       从推理小说方面来看 这本书其实没有什么出彩的地方
      可我爱死了那些吃吃喝喝的描述 简直就是加泰罗尼亚食谱兼酒鉴么~~~ 另外人物对白同样非常有趣
      自从看了《风之影》 西班牙作家们的书 对我总有一种特别的吸引力 相反 我对英国作家的书 包括推理在内 总是有点抗拒 总是有点讨厌里面的繁文缛节 老态龙钟 还有自命不凡
      跑题了~~~ o(╯□╰)o
      
  •     陈凯先其实不是最老的前辈啊-,-他父亲比较牛叉。
  •       评测员:junepig 关于翻译所例举的错翻例子不对。
      根据西班牙原文版本,这三句话是:
      -Vámonos.
      -Yo no me canso de mover el esqueleto
      -Vamos a moverlo de otra manera.
      根据西语原文,此处的第二句话应该翻译成蹦不厌
      应该是英译本翻译错了
  •     美只不过是因为有距离,熟悉的地方没有风景,呵呵说错勿怪
  •     悬疑推理不过是个壳
  •     非常不错,翻译的很好
  •       读完《南方的海》,佩佩·卡瓦略已经成了我的老朋友。我很想立刻动身去巴塞罗那寻访他,跟他一起喝一杯,虽然我知道他不过是一个虚构出来的私家侦探。
      
      乍看上去,佩佩是个吊儿郎当的人,用我娘当年形容我的话来形容他可能再好不过,——“生活得乱七八糟”。其实,我知道这不过是个表象,所以,当年不管我娘怎样痛心疾首,我都不搭她老人家那茬儿,毕竟她所看到的我的生活,只不过是一种假象,我每天半夜三省吾身她根本不知道。后来,我变成了个外表很主流的中年人,我娘也不再唠叨了。
      
      佩佩无论如何也主流不起来,这一点,我深信不疑,因为有些东西深刻在骨子里,譬如内心深处的随心所欲和狂放不羁,是不可能轻易就能改变的,所以中国人说“江山易改,秉性难移”,——例如我现在的主流,其实不过只是社会角色的需要,而非我的本意,幸好我娘只看得到我的外表,看不见我的内心。而佩佩,实际上是一个“寄悲凉于食色,寓沉痛于虚无”的人,——这十二个字写在本书的前勒口上,于我心有戚戚焉。
      
      虽然佩佩是个私家侦探,但《南方的海》却不是一部简单的侦探小说。它是一部披着侦探小说外衣的、严肃的现实主义小说,——因为你不单单只看得到一桩命案的侦破,它还为你展现了西班牙社会生活的诸多层面,以及你不得不去面对的一些现实;而且不单单是展现,还有隐含于故事背后的批判与思考。这一切,都在我心中引发了很多共鸣,并且让我观照自己身处的“这一个”现实。
      
      我不能不承认,作者巴斯克斯·蒙塔尔万是一个我完全陌生的西班牙作家。之前,我对西班牙文学的了解基本停留在洛尔迦时代,而为数不多的印象深刻的西班牙当代文学作品,应该是卢卡·德代纳的小说《上帝的笔误》,还有最近一年多以来读过的卡洛斯·鲁依斯·萨丰的《风之影》和埃米利·罗萨莱斯的《看不见的城市》。据说蒙塔尔万的“佩佩·卡瓦略”系列,一共有二十部,在读完《南方的海》之后,我希望能够尽快地读到其余的十九本,一则过瘾,二则更全面地了解蒙塔尔万。
      
      《南方的海》读起来之所以过瘾,其原因并非只仅仅在于它侦探小说的外观,还在于它的叙事策略以及方式。我无意用学院派的方式把蒙塔尔万的写作手法一一拆解,我只想告诉你我的感觉,——读《南方的海》,不像是在读一本小说,更像是在看一部电影。
      
      电影的表现手法是什么?——画面、蒙太奇、故事、情节、对话、动作等等。在阅读《南方的海》的过程中,我强烈地感到文字在我的眼前化作了一连串电影画面,而且蒙太奇运用得极为娴熟,还有那些非常生动的对话。读毕掩卷,恍惚间竟分不清自己刚刚究竟是读了一部小说还是看了一场电影。那种感觉,不亚于微醺,或者性高潮之后。我想,瘾君子过瘾的感觉大抵应该如此,譬如我在戒烟的第三天终于放弃戒烟、再接连抽上三枝香烟之后的感觉。这让我在掩卷之后,迫不及待地希望拥有其余的十九本“佩佩·卡瓦略”,在我伸手可及的案边床头。
      
      另外值得一提的是,在本书的开篇,有一篇题为《拿什么拯救现代小说?》的“代序”,出自中国社科院外国文学研究所所长、西语文学专家陈众议先生之手。文章仅有四页半,但却是近一年来读过的最好、最靠谱、最少废话的序言。
      
      有一种阅读叫做快感,《南方的海》就是快感的源泉之一。而佩佩,就当他是个老朋友吧,还有他的巴塞罗那。
  •     名字好听
    +1
  •     我喜欢封面。P.S.“蠹”这个字是不是读Chun,三声?
  •     一生为了一个理想。
  •     静姐姐翻译的!很喜欢这种调调!前段时间读了很多迪伦马特,那简直沉重得喘不过气。《南方的海》却可以如此轻松幽默、如此玩世不恭地写社会类侦探小说。希望看到作者更多作品被译成中文!
  •     侦探小说的意义
  •       佩佩面对熟女和萝莉,最后选择的是一条狗
      这是我研究的重点
      复杂否?
      看完这本书,心里想了很多,可是到最后就化为这句话。
      西班牙美食,白葡萄酒,少女盲目而又狂热的爱,独自一个人的侦探脑子里究竟在想谁,为什么死去的人和狗都是全书最无辜的……
      巴拉巴拉……
      有一种很想把佩佩系列的书全部看完的冲动。
      不过全部买回来似乎要很大一笔钱的样子。
      当侦探已经是个熟男,在侦查的过程中,凶手就不是重点来。
  •     这本小说 笔法是非常非常……传统的小说笔法 非熟练到一定境界的老练的小说家不能达 不用多说
  •     感觉翻译真不错。
  •     故事情节其实也并没有特别的离奇曲折,只是大爱这书的封面,很喜欢这样安静的小城、这样安静的巷弄。
  •     《午夜。。》里的巴塞罗那是个旅游胜地。
  •     我想去个地方,去了就再也不回来了。全世界的人都在找我,我也不例外。
  •     完全上头,伴着弗朗哥独裁时期后混乱的西班牙,越看越觉得自己和被害者佩德尔有着强烈共鸣,虽然他开始就死了留下口袋里一张”谁也不会带我去南方了“的纸条。南方的海到底是个无止境的遐想,美好而悲伤。
  •     私家侦探的个人性格鲜明饱满是和其他侦探小说不同的地方
  •     我们一致同意这不是一本推理小说,读它的时候我有一种看老米得书得感觉,他想告诉我们点什么,遗憾的是就像我不了解捷克的历史一样,我也不了解西班牙的这段社会主义与资本主义的战争,所以看得有点不得要旨,但是我喜欢这种风格的东西,像是要逼着我们思考点自己的东西,这种比较犀利的书总是让我欲罢不能
  •     忘了我是谁
  •     什么玩意儿嘛。或许是对巴塞罗那的了解不如纽约,对西班牙的内战和佛朗哥不太了解,但总之,被同一时期大西洋彼岸的马修-斯卡德秒杀。
  •     完全正确……
    话说卡瓦略还没退国家队?
  •        富商失踪一年后,尸体在废弃工地上被发现。他的口袋里揣着一张纸条,上面写的是:
       谁也不会带我去南方了。
       显而易见,是这句话让我买下这本侦探小说,也是这句话让我在买下的一叠书中第一本拿起了它。
      
       我不喜欢侦探小说。
       那是因为侦探小说里从来没有血肉丰富的人性,所有人物都只是作者手里的一枚棋子,也许有几颗占据的位置更显要些,但毫无区别的,他们都只是空心的棋。当抽丝剥茧地剖开其中错综复杂故布的疑云故设的障碍,最后的结局摊在棋盘上时,所有的棋子都失去其自身意义,它们不过为了合力组成一盘令读者咋舌啊的一声的棋局。
      
       谁也不会带我去南方了。
       我凭着这句话里隐约透露出的气息,认定《南方的海》不同于一般侦探小说。
       侦探卡瓦略受雇查明富商司徒阿特这一年的下落。随着调查的深入,各阶层形形色色的人生铺陈在眼前。
      
       先从毛姆的《月亮与六便士》说起吧。
       这个故事基本上是画家高更的真实经历。
       那个神奇的男人,听从内心愈来愈强烈的召唤,终于有一天,辞去原来俗不可耐的银行职员工作,在宛如世外桃源的塔布提岛上与原住民混居,并完成了伟大的艺术创作。
      
       之所以先讲这个故事,因为那是富商司徒阿特的精神坐标,他希冀找到的南方的海。
       富可敌国的司徒阿特,在文学、艺术、音乐上品味不俗,但内心空虚,四处寻找自己的位置,家庭生活无疑令他厌倦,众多的情人看起来也不能让他得到慰藉。生命的最后一年,他来到他自己斥资建设的圣玛欣区,那是穷人们混乱的天堂。他隐姓埋名,混迹其中,住肮脏凌乱的小公寓,做默默无闻的会计工作,交往的是一个无产阶级女共产党员。
       他的死看起来更像是一则寓言,他让共产党员女友怀了孕,被女友的哥哥,一个折刀党刺成重伤,他寻求旧情人的帮助,旧情人与他的律师睡在床上,他死在律师的怀里,他们把死去的他扔在废弃的工地上。
       结局是那么悲凉,哪里都寻不到他的理想生活,谁都抛弃了他。
      
       就像他揣在口袋里的。
       来自萨尔瓦多夸西莫多《哀叹南方》中的一句诗,谁也不会带我去南方了。
       在神话中,南方象征着炎热、光、生命和时间重生。
      
       《南方的海》其实是一首诗。帕维塞写的是,在少年心中,南方的海是人间天堂,他对海员说,你是其中一个有幸在地球最美丽的群岛上/看到朝霞的人。可是对海员来说,南方的海不过是一处有人年复一年日复一日生活工作的风景,海员回答说:当太阳升起的时候/这一天对他们来说已经成为过去。
      
       早晨六点四十五分,我和范平静地对坐着,就我们日渐疏远的夫妻关系交换意见。
       他说,谁都知道这样不好。但这是趋势,我们无能为力。
       我咽下一杯白开水,起身洗漱。
       无论是书中或现实的世界,都同样令人绝望。
       所以你要么把那片南方的海当作座右铭一样信奉着,幻想有那么一处乌托邦,海水蔚蓝温柔,像永不伤人的眼波,你飘浮在它上面如在云端;要么你就别相信有它的存在。
       千万不要像司徒阿特那个笨蛋,想要在现实中找到南方的海。那只能是南方之死。这世界,哪里都一样的冷酷无情。
      
       是的,所以我知道。
       谁也不会带我去南方了。
      
  •     第一次读这么无聊的侦探小说,就是一本社会性小说加上侦探的元素,然而七十年代的西班牙一点也不熟悉。
  •     很早之前看过了,不过还想再看一遍
  •     后悔中
  •       上完自习回到寝室,突然脑袋变得昏昏的,匆匆忙忙地写了评测,算是交差,收笔之际,却又觉得自己好像还有什么话没说完,而这些话不太适合写在正式的评测中,干脆另开一帖。
      今天经历的事情倒也有些多,早上起床被教研室的老师打电话叫去开会,中午下午在群上插科打诨,晚上好歹撑着把《南方的海》看完,突然觉得倦了。本来放假的日子,就是日复一日地看资料,看推理小说,写书评,网友聊天,说单调也单调,说充实也充实。
      当然我是蛮羡慕卡瓦略的,并不是羡慕他从未停歇的艳遇,也不是羡慕他说不定什么时候就会有一笔飞来横财。我羡慕他的心态。私家侦探这种工作,作息常常无规律,而生活虽有意外和刺激,但也要付出代价,这种代价可能是和家人团聚的美好时光,也可能是整齐的家居环境,甚至是生命或者牢狱之灾。最大的武器是心态,卡瓦略能够一直如此洒脱的原因,也就在于他放荡不羁的心态。并不是他意识不到自己得到的和失去的,而是他可以坦然接受这个事实,并以此为乐。
      也不是所有人都适合过卡瓦略的生活,在得到和失去的权衡中,我们的双手,常常握不满所有想要握住的东西。相互对望或是相互羡慕,都免不了一山望着一山高的心态。做好自己的道路太过曲折,羡慕别人的想法倒是轻而易举,不在一起生活,所以看不清别人的生活。
      现时的状态倒也有些诡异,想说而说不出话,则更加剧了这种羡慕。我们都能舍弃了现在么?本是自己情愿的选择,日久之后却成为厌倦的束缚,精致的工笔似乎不敌粗犷的写意,亭台楼阁恐怕不如大漠孤烟,可追逐于天涯的喜怒哀乐,恐怕只有卡瓦略本人才能品得个中滋味。即便强赋新词,迸出愁绪,也难得把感世伤怀的心境诉诸于口,更别提落笔成文了。
      所以掩藏吧。
      可是,待到真正想说的时候,愿意倾听的人还会一如既往么?生命是呼啸而过的列车,遇见的人上上下下,错过了自然就不再重逢。于是把自己关进包厢内,决定不再见任何人,不再让内心再起波澜?
      
      
      
  •       《南方的海》,这名字多诗意!听上去不像侦探小说,倒像一本旅行笔记。实际上它更像一本社会小说。通过侦探查案,揭开上世纪七十年代巴塞罗那某富人集团及与其相关联其它阶层人员的生活。富人的迷茫,家庭的矛盾,婚外恋情的复杂,穷人的激进与抗争。总之,生活并不那么美妙。
      
       人有了钱,是不是就变得空虚?
        
        司徒阿特。佩德尔生来有钱。有产业,有地位,有妻子,有儿女。一个个换情妇,年纪越来越大,口味越来越年轻。喜好文学艺术,抄录了不少诗歌,“I read, much of the night, and go south in the winter.(我深夜读书,冬天去南方)”。“piú nessuno mi porterá nel sud (谁也不会带我去南方了).”没错,他总幻想去南方旅行(哇,像我一样),于是有一天人间蒸发。人们都以为他去了巴哩岛或者夏威夷。一年后发现他死在城中一块工地上,身上被捅了两刀。
        
        情杀?仇杀?这一年他在哪里?做了什么?侦探佩佩。卡瓦略受雇揭开这些谜团。
        
        于是他一个个会见死者的妻子、女儿、合伙人、情妇。诸般人物像话剧演出一样出场。每个人心中都有一个死者的形象。妻子认为丈夫精神崩溃。合伙人认为搭档想入非非,人格分裂。女儿颓废,认为父亲的死都是母亲搞的鬼。情妇知道情人在念叨南方的海,却不想陪他旅行。。。到底哪一个是死结?
        
        侦探自己的生活也有点混乱。养了只狗,雇了个助理,没有家室,有个情妇是妓女。跟死者女儿见第二面就上了床,虽然是那姑娘主动,那姑娘还吸白粉——都是一团麻。
        
        南方,去南方。坐火车还是地铁?第一现场在哪里?是不是城市的另一边?侦探放眼过去,发现死者在那里低价买了块地,建了个贫民窟。他去那里盘查,发现死者生前在这里生活过,换了名字,当了会计,找了个年轻的共产女子,还让她怀了孩子——富日子过得不耐烦,始作俑者下基层体验生活?——然而底层人民多用拳头解决问题,那女子还有个极端危险暴力的弟弟。。。好了,谜底揭开了。
        
        南方的海,原来只是幻想。“谁也不会带我去南方了”,像句咒语。
      
  •     这翻译的水平太差!!!纯粹被这封面和名字所吸引!翻了几页想骂娘!再翻几页想骂爹!不到第十页想撕书!最后想杀死这个没文化的2逼翻译!!!!!!
  •     每翻过一页我都想看看下面的注释,即使那一页上并没有标号。
  •     佩佩和卡瓦略这两个家伙是葡萄牙国家队的后卫
  •     我就喜欢不只讲破案的侦探小说,有旁逸斜出的部分,比如这一本对西班牙社会、历史的调侃,写佛朗哥写左翼写美食。还有黑色小说里那些古怪、有文化、“道德上的模棱两可”的部分,里面大量引用著作主角却爱烧书!看完行前最后一本书,就从南方去南方了。
  •     道德上的模凌两可才是黑色小说的关键,这大概是我看过最文艺的侦探小说了。
  •     恩。。。被封面和元绿童鞋这篇吸引了……
    决定要看一下~
  •     一切都太晚了
  •     卡瓦略如同一把水果刀,剥开西班牙社会的一层皮,使得里面的斑斓颜色尽显出来。
    很赞同
  •     他和他的巴塞罗那。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024