出版社:四川文艺出版社
出版日期:2010-4-1
ISBN:9787541130199
作者:歌德
页数:536页
作者简介
《浮士德》内容简介:半个世纪的文学翻译生涯,译作先后得到北京人民文学、南京译林、桂林漓江和北京燕山等诸多出版社青睐,直至享誉业界的广西师大出版社前些年一举推出《杨武能译文集》,使我成为了中国翻译史上还活跃于译坛更有幸出版十卷以上个人大型译文集的第一位翻译工作者。为此,诚如译文集总序所说,我真感谢上述大量出版我译著的出版社,真感谢各个时期给予我教诲、帮助和关怀的师长、同道和亲友,真感谢确确实实应该称做“衣食父母”的亿万读者!
书籍目录
献词
舞台上的序幕
天堂里的序幕
悲剧第一部
夜
城门前
书斋
书斋
莱比锡奥厄尔巴赫地窖酒店
巫匾
街头
黄昏
散步
邻妇家
街头
花园
园中小亭
森林和岩洞
格莉琴的卧室
玛尔特的花园
并旁
内外城墙之间的巷道
夜
大教堂
瓦普几斯之夜
瓦普几斯之夜的梦(插剧)
晦暗的日子,旷野
夜,旷野
监狱
悲剧第二部
第一幕
风景优美的野外
皇城
宽阔的大厅
御苑
阴暗的走廊
一排灯火辉煌的厅堂
骑士厅
第二幕
高拱顶的哥特式房间
实验室
古典的瓦普几斯之夜
珀涅俄斯河上游
珀涅俄斯河下游
珀涅俄斯河上游
爱琴海的岩湾
第三幕
斯巴达,墨涅拉斯的王宫前
城堡内院
阿尔卡狄亚
第四幕
连绵的群山
前山顶上
伪帝营帐
第五幕
旷野
宫殿
深夜
子夜
宫中宽广的前院
埋葬
高山深谷
编辑推荐
《浮士德》是由四川文艺出版社出版的。
前言
半个世纪的文学翻译生涯,译作先后得到北京人民文学、南京译林、桂林漓江和北京燕山等诸多出版社青睐,直至享誉业界的广西师大出版社前些年一举推出《杨武能译文集》,使我成为了中国翻译史上还活跃于译坛更有幸出版十卷以上个人大型译文集的第一位翻译工作者。为此,诚如译文集总序所说,我真感谢上述大量出版我译著的出版社,真感谢各个时期给予我教诲、帮助和关怀的师长、同道和亲友,真感谢确确实实应该称做“衣食父母”的亿万读者!可叹“墙内开花墙外香”——这个可恶可恨的中国魔咒,也不幸而有幸地,在在应验在了区区身上!不过到底出现了转机,“墙内”的出版家最终还是嗅到了我,于是有了这套《杨译德语文学精品》。顾名思义,这套书的着重点在“精”,不像《杨武能译文集》似的在大在全,在系统性和学术性。
内容概要
重庆人。1962年毕业于南京大学。1981年毕业于中国社科院研究生院,获硕士学位。历任四川外语学院教授、副院长。现为四川大学教授,博士生导师。中国译协名誉理事,中国外国文学学会理事,四川省作协主席团委员。1983年加入中国作协。
已出版《浮士德》、《魔山》等经典译著30余种,《歌德与中国》、《走近歌德》等论著5部,《歌德文集》等编著十余种,以及《圆梦初记》和《感受德意志》等散文随笔集;并有《杨武能译文集》(11卷)行世。《走近歌德》等著译多次获得省部级以上奖励。2000年荣获德国总统颁授的“国家功勋奖章”,2001年获德国洪堡奖金。
章节摘录
浮士德(独白)这人的脑袋瓜儿充满妄想,钻起牛角尖来不晓得收场,贪婪的手指挖出几条蚯蚓,就兴高采烈像真掘着宝藏。怎能容这个傻瓜大声武气,冲犯弥漫在我周围的灵气?可是啊,这次我倒该感谢他,感谢这特可怜的凡夫俗子!我原本已绝望得神志昏乱,多亏他把我拖出危险境地。唉!那神灵实在是高大伟岸,我自觉像个侏儒,渺小无比。我,神的化身,自诩已与永恒的真理之境近在咫尺,在澄明的天光中自我欣赏,想极力脱干净身上的凡气;我,自以为已超越二品天使,有自由之力流贯自然的血脉,一边创造一边享受神的生活,如此狂妄自负,真后悔莫及!一声响雷,震得我自容无地。我真不该妄自与你相比!我虽有力量把你召唤来,却没有力量可以留住你。在那幸福而神圣的一瞬,我自觉那么渺小,那么伟大;
图书封面