城堡 变形记

当前位置:首页 > 小说 > 世界名著 > 城堡 变形记

出版社:人民文学出版社
出版日期:2011-4-1
ISBN:9787020082025
作者:[奥]卡夫卡
页数:358页

作者简介

《城堡》讲述的是一场孤独的追寻。K在一个冬日的黄昏来到城堡山下的村庄,自称是城堡聘用的土地测量员。不久,他被告知自己的被聘是一系列误会的结果。他开始谋求进入城堡,为自己的遭遇寻求一个明确的解释。他实践了一切他能想到的办法,毫无进展。在不断碰壁的过程中,他认识了一些人,他们出场时形象性格各异,退场时却仿佛都失去了表情。城堡无比真实同时又十分虚幻。城堡山下的村庄仿佛为K一个人准备的舞台。在作者停笔的地方,K仍在继续他的追寻。
《变形记》是一则看似荒谬实则并不悖理的对人性的追问。推销员格雷戈尔一觉醒来,发现自己变成了一只甲壳虫。起初,家人尚将他看做一个得了怪病的亲人,慢慢地便失去了耐性,最终完全拿他当一只丑陋可怕的甲壳虫对待了。或许可以说,卡夫卡天马行空的幻想撕碎了家庭生活温情的面纱,但事情似乎不止于此:坚定地把一只大甲壳虫当作至亲之人对待,多么坚韧的神经才可以?血缘、亲情、人性能穿透和超越的极限在哪里?

书籍目录

城堡第一章  到达第二章  巴纳巴斯第三章  弗丽达第四章  同女店主的首次谈话第五章  会见村长第六章  同女店主的第二次谈话第七章  教师第八章  等待克拉姆第九章  抵制讯问第十章  街上第十一章  学校里第十二章  助手第十三章  汉斯第十四章  弗丽达的责备第十五章  会见阿玛丽亚第十六章第十七章  阿玛丽亚的秘密第十八章  阿玛丽亚受到的惩罚第十九章  求情告饶第二十章  奥尔加的计划第二十一章第二十二章第二十三章第二十四章第二十五章变形记第一章第二章第三章城堡的形象只有黑白两色的故事  费拉基米尔·纳博科夫

前言

  这套中文简体字版“企鹅经典”丛书是人民文学出版社携手上海九久读书人与企鹅出版集团(Pengtlin Books)的一个合作项目,以企鹅集团授权使用的“企鹅”商标作为丛书标识,并采用了企鹅原版图书的编辑体例与规范。“企鹅经典”凡一千三百多种,我们初步遴选的书目有数百种之多,涵盖英、法、西、俄、德、意、阿拉伯、希伯来等多个语种。这虽是一项需要多年努力和积累的功业,但正如古人所云:不积小流,无以成江海。  由艾伦·莱恩(Alien Lane)创办于一九三五年的企鹅出版公司,最初起步于英伦,如今已是一个庞大的跨国集团公司,尤以面向大众的平装本经典图书著称于世。一九四六年以前,英国经典图书的读者群局限于研究人员,普通读者根本找不到优秀易读的版本。二战后,这种局面被企鹅出版公司推出的“企鹅经典”丛书所打破。它用现代英语书写,既通俗又吸引人,裁减了冷僻生涩之词和外来成语。“高品质、平民化”可以说是企鹅创办之初就奠定的出版方针,这看似简单的思路中植入了一个大胆的想象,那就是可持续成长的文化期待。在这套经典丛书中,第一种就是荷马的《奥德赛》,以这样一部西方文学源头之作引领战后英美社会的阅读潮流,可谓高瞻远瞩,那个历经磨难重归家园的故事恰恰印证着世俗生活的传统理念。  经典之所以谓之经典,许多大学者大作家都有过精辟的定义,时间的检验是一个客观标尺,至于其形成机制却各有说法。经典的诞生除作品本身的因素,传播者(出版者)、读者和批评者的广泛参与同样是经典之所以成为经典的必要条件。事实上,每一个参与者都可能是一个主体,经典的生命延续也在于每一个接受个体的认同与投入。从企鹅公司最早出版经典系列那个年代开始,经典就已经走出学者与贵族精英的书斋,进入了大众视野,成为千千万万普通读者的精神伴侣。在现代社会,经典作品绝对不再是小众沙龙里的宠儿,所有富有生命力的经典都存活在大众阅读之中,它已是每一代人知识与教养的构成元素,成为人们心灵与智慧的培养基。  处于全球化的当今之世,优秀的世界文学作品更有一种特殊的价值承载,那就是提供了跨越不同国度不同文化的理解之途。文学的审美归根结底在于理解和同情,是一种感同身受的体验与投入。阅读经典也许可以被认为是对文化个性和多样性的最佳体验方式,此中的乐趣莫过于感受想象与思维的异质性,也即穿越时空阅尽人世的欣悦。换成更理性的说法,正是经典作品所涵纳的多样性的文化资源,展示了地球人精神视野的宽广与深邃。在大工业和产业化席卷全球的浪潮中,迪斯尼式的大众消费文化越来越多地造成了单极化的拟象世界,面对那些铺天盖地的电子游戏一类文化产品,人们的确需要从精神上作出反拨,加以制衡,需要一种文化救赎。此时此刻,如果打开一本经典,你也许不难找到重归家园或是重新认识自我的感觉。  中文版“企鹅经典”丛书沿袭原版企鹅经典的一贯宗旨:首先在选题上精心斟酌,保证所有的书目都是名至实归的经典作品,并具有不同语种和文化区域的代表性;其次,采用优质的译本,译文务求贴近作者的语言风格,尽可能忠实地再现原著的内容与品质;另外,每一种书都附有专家撰写的导读文字,以及必要的注释,希望这对于帮助读者更好地理解作品会有一定作用。总之,我们给自己设定了一个绝对不低的标准,期望用自己的努力将读者引入庄重而温馨的文化殿堂。  关于经典,一位业已迈入当今经典之列的大作家,有这样一个简单而生动的说法——“‘经典’的另一层意思是:搁在书架上以备一千次、一百万次被人取下。”或许你可以骄傲地补充说,那本让自己从书架上频繁取下的经典,正是我们这套丛书中的某一种。  人民文学出版社编辑部  上海九久读书人文化实业有限公司  二〇一一年四月

内容概要

弗兰茨·卡夫卡(Franz Kafka,1883—1924),生于捷克首府布拉格一个犹太商人家庭,大学毕业后在保险公司任职,用德语写作,与法国作家马赛尔•普鲁斯特、爱尔兰作家詹姆斯•乔伊斯并称为西方现代主义文学的先驱和大师。他的作品包括三部未完成的长篇小说(《失踪者》、《审判》、《城堡》)和一些中短篇小说。

媒体关注与评论

  我最理想的生活方式是带着纸笔和一盏灯待在一个宽敞的、关着门的地窖最里面的一间。饭由人送来,放在离我这间最远的地窖的第一道门后。穿着睡衣穿过地窖所有的房间去取饭将是我唯一的散步。然后我回到我的书桌旁,一边深思一边细嚼慢咽,紧接着又马上开始写作。那样我将写出什么样的作品啊!我将会从怎样的深处把它挖掘出来啊。  ——卡夫卡

章节摘录

  第一章  到达  K抵达的时候,天色已很晚。村子被厚厚的积雪覆盖着。城堡山隐在雾霭和夜色中,也没有一丝灯光显示巨大城堡的存在。K久久站立在由大路通向村子的木桥上,仰视着似乎空无所有的空间。  之后,他去找住处;客栈里的人还没有睡,店主对晚来的客人深感意外和困惑,虽然没有房子出租,但他还是愿意让K睡在店堂里的草垫子上,K同意了。有几个庄稼人还在那儿喝啤酒,但是K不想和任何人交谈,便自己到顶楼上拿来草垫子,在火炉旁边躺下。这里挺暖和,庄稼人不言不语,他用疲惫的眼光打量了他们一会,然后就睡着了。  可是,没过多久,他便被人叫醒了。一个年轻人,穿着像城里人,长着一张演员的脸,细眼睛,浓眉毛,正和店主一起站在他的身边。庄稼人还在那里,有几个把椅子转过来,以便看得和听得更清楚一些。年轻人因为叫醒K而彬彬有礼地表示歉意,自称是城堡总管的儿子,接着说:“本村隶属城堡,在此地居住或过夜就等于在城堡里居住或过夜。未经伯爵准许,谁也不得在此居住或过夜。可是您并没有获得伯爵的批准,至少您并未出示过这样的证明。”  K抬起身半坐半躺着,用手理理头发,抬头看着他们说:“我这是走错路闯进哪个村子了?这儿有一座城堡吗?”  “当然啰,”年轻人慢吞吞地说,这时店堂里有人不以为然地对K摇头,“是西西伯爵老爷的城堡。”  “在这儿过夜一定要有许可证吗?”K问道,仿佛想要肯定自己刚才是在梦里听到的通知。  “一定要有许可证,”年轻人答道,并伸出胳膊向店主和客人们问:“难道可以不要许可证吗?”语气里含有对K的强烈讥讽。  “那么,我就得去弄一张来啰,”K打着呵欠说,一边推开身上的毯子,像是要起来的样子。  “向谁去申请呀?”年轻人问。  “向伯爵老爷呀,”K说,“只能这样做啦。”  “现在深更半夜去向伯爵老爷申请许可证?”年轻人倒退一步,喊道。  “这样做不行吗?”K冷静地问道。“那您干吗把我叫醒?”  这一来年轻人火了。“流浪汉习气!”他嚷道,“我要求您尊重伯爵的身份!我叫醒您,是通知您必须立即离开伯爵的领地。”  “别再胡闹啦,”K的语气非常和善,他躺下盖上毯子,“您有点儿过分啦,年轻人,明天我会提到您这种态度的。只要我需要证人,店主和那儿的几位先生都可以作证。不过,还是让我来告诉您吧,我是伯爵请来的土地测量员。明天我的助手带着仪器乘马车来。我不想放过在雪地里步行的机会,可惜走错了好几次路,所以才来得这么晚。在领教您的教训之前,我自己就知道现在去城堡报到已太迟了,因此我只好在这儿将就住一夜。可是您——说得婉转一些——却不客气地把我吵醒了。我的话完了。先生们,晚安。”说罢,K向火炉转过身去。  “土地测量员?”他听见背后有人犹豫地问,接着便是一片沉寂。但是那个年轻人一会儿就恢复了自信,把嗓门儿压低,表示顾及K在睡觉,不过声音还是高得能让他听清楚,他对店主说:“我要打电话去问。”什么,这个乡下小客栈还有电话?真是一应俱全。个别的事情使K感到意外,不过总的说来并不出他所料。原来电话机几乎就在他的头顶上,刚才他昏昏欲睡,没有看到。现在年轻人要打电话,无论如何也不可能不惊动正在睡觉的K,问题仅仅在于K是否让他打电话,K决定让他打。不过这样一来装睡也就没有意思了,于是他翻过身来仰卧着。他看见那几个庄稼人战战兢兢地靠拢在一起窃窃私语;来了一位土地测量员,这可不是一件小事。厨房门打开了,女店主站在门口,她那庞大的身躯把整个门洞都堵住了。店主踮着脚尖向她走去,告诉她发生了什么事情。现在电话对话开始了。城堡总管已经就寝,不过一位副总管——几位副总管之一——弗利茨先生还在那儿。自称施瓦采的年轻人向他报告发现了K,一个三十多岁的男子,衣衫不整,正安静地睡在一个草垫子上,用一个小小的旅行背包当枕头,手边放着一根多节的手杖。他自然对此人产生了怀疑,由于店主显然疏忽职守,他,施瓦采,就有责任来查究此事。他叫醒了这个人,盘问了他,并忠于职守地警告他要把他驱逐出伯爵的领地,可是K对此却不以为然,再说最后情况表明,也许他有道理,因为他声称自己是伯爵老爷聘请的土地测量员。当然,核实这种说法至少按规定是必需的,因此施瓦采请求弗利茨先生问一问中央办公厅,是否真有这么一个土地测量员要来,并将查询结果立即用电话告知。  之后,屋子里静悄悄的,弗利茨在那边查询,人们在这边等候回音,K仍像刚才一样,甚至没有翻一下身,似乎满不在乎,睁大眼睛在发愣。施瓦采的报告混合着恶意和审慎,使K对城堡中甚至像施瓦采这种小人物也能轻而易举地掌握的某种外交修养有所了解。而且他们那儿勤于职守,中央办公厅有人值夜班。显然很快就来了回音,因为弗利茨已经打电话来了。不过他的答复似乎非常简短,因为施瓦采马上气呼呼地扔下听筒。“我早就说过,”他叫道,“什么土地测量员!连个影子都没有。一个卑鄙的、撒谎的流浪汉,说不定还更糟。”有片刻之久,K以为所有人——施瓦采、庄稼人、店主和女店主——都会向他扑来。为了至少能躲过第一次冲击,他完全钻到被窝里去了。这时电话铃又响了,在K听来,铃声似乎特别响亮。他慢慢地又伸出头来。虽然这次电话不大可能又涉及到K,但是所有人都停顿下来,施瓦采又去接电话。对方说了一大通以后,他低声说:“是弄错了吗?我真为难。主任亲自打了电话?真稀奇,真稀奇。现在我该如何向土地测量员先生解释呢?”  K竖起耳朵听。如此说来,城堡已经任命他为土地测量员了。一方面这对他并不利,因为这表明,城堡里的人已经掌握了有关他的一切必要的情况,权衡了力量对比,欣然开始了这场斗争。可是另一方面对他也有利,因为按照他的看法,这证明他们低估了他,他将会有更多的自由,超过他一开始所希望的。如果他们以为用承认他的土地测量员身份这种确实棋高一着的做法就能使他永远陷入恐慌,那他们就错了,这使他感到有一点不寒而栗,但仅此而已。  K挥了挥手叫正怯生生地向他走来的施瓦采走开;大家敦促他搬到店主的房间去住,他也拒绝了,只是从店主手里接过一杯安眠酒,从老板娘手里接过一只脸盆、一块肥皂和一条毛巾,他甚至根本不用提出让大家离开店堂的要求,因为所有的人都转过脸,争先恐后地跑出去了,生怕他比如说第二天还能认出他们来。灯熄了,他终于得到了安宁。他酣睡到第二天早晨,连老鼠在他身边一溜烟地跑过一两次也没有把他吵醒。  早餐后店主告诉他,早餐以及他的全部伙食费都由城堡支付。他本想马上进村,但店主——想到其昨天的表现,K到目前为止只限于跟他说最必要的话——老是围着他转,带着恳求的神情,他对店主产生了恻隐之心,便让他在自己身边坐一会儿。  “我还不认识伯爵,”K说,“据说他对活儿干得好的付给优厚的报酬,是不是?像我这样远离老婆孩子的人,都想挣些钱带回家去。”  “先生不必为这担心,没有人埋怨工钱挣得少的。”  “唔,”K说,“我并不是胆小怕事的人,就是对一位伯爵也会说出我的意见,不过和和气气地同老爷们把事情解决当然要好得多。”  店主面对着K坐在窗台边上,不敢坐得舒适一点,他那双棕色的大眼睛流露出焦虑的神色,自始至终盯着K。起初他挤到K的身边,现在似乎又巴不得跑开。他是害怕K向他打听伯爵的情况?他是害怕他认为是“老爷”的K不可靠吗?K必须转移他的注意力。他看了看表说:“我的助手快要到了,你能给他们在这儿安排住处吗?”  ……

图书封面


 城堡 变形记下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计11条)

  •     城堡,節奏,進展太慢了,捉急死…本人淺薄,就讀出兩個字,冷漠。但看资深影评人对此评价颇高,有耐心的人看看还是可以的~`反正不适合我。。變形記,高中就迷上的短篇小說,第一次看完全篇,簡直太棒!值得看機回,反正也短…总结为三個凡夫俗子圍著一個天才的故事,朗德斯貝格的評論說的很清楚,不贅述了~大愛可是偏偏和城堡在一起,只能給三分~~
  •     第一次读卡夫卡时,不知道他是一位伟大的作家。当时国内的世界文学史教材几乎不介绍“现代派”,似乎令人高山仰止的西方小说传统,到了陀思妥耶夫斯基便戛然而止。卡夫卡的长篇,多少有些沉闷,《城堡》借了很长时间也没看完。一个很偶然的机会,在杂志上读到《变形记》,那种震撼是无法形容的,在很长一段时间里,真的会梦见自己变成甲壳虫。搞笑的是:那时竟不知道这个卡夫卡,就是写《城堡》的那个。为什么《变形记》会带来这样大的震撼力呢?因为当时中文系只关注写实,写作最高标准就是“真实”、“生动”、“有意义”。为了写实,所有的训练都是把故事拆成情节,把情节拆成细节,把细节拆成描写……这种拆分比解剖死尸还难受,拿起小说,会下意识地想:下面,该景物描写了……这种人为训练出来的“审美意识”,把读小说变成了一种煎熬,依然记得读《简•爱》时的那份焦急:当罗切斯特即将表白时,景物描写为什么要用2页呢,用心理描写不更好吗?从此一劳永逸地厌恶那些散文笔法的小说家,一看他们拿出抒情的架势,立刻翻过两页,心中狠狠地咒骂:糊弄傻子呢?《变形记》的闯入,完全打破了这种精制的写作范式,它有浓烈的寓言色彩,作者不想告诉你:我写得多么真实。他展现的是思考与苦痛,而这些东西,在每个读者内心中都有,只是一直没发现而已。其实,从陀思妥耶夫斯基到卡夫卡,是小说技术的一次伟大跨越,它终于摆脱了讲故事的窠臼,成为了思想的武器——我们所生活的这个世界,已经被工具理性败坏得一塌糊涂,我们丧失了信仰、沉醉与自我,我们分分秒秒执着在真和假的判断中,当世界皆是他者,那么, “我”怎能不因空虚而沉沦?太多的东西诱惑着我们,意识形态、物质主义、消费狂欢……可喧嚣之外,我是谁?我为什么而活?我所投入的这一切、所迷恋的这一切,是不是一个骗局,是不是一个令我蒙蔽的虚无呢?当科学在炫耀着它的伟大时,小说躲进角落里,依然在说着风凉话。如果没有小说的批判,人类必将被科学所吞没,我们所珍爱的那些价值,最终都会被放到有用没用的砧板上,任人宰割。只有这时候,才能真正理解卡夫卡,当世界说“应该如此”、“只能如此”时,他第一个笑出了声……看完《城堡》时的那份伤感,延续至今。这么多年都过去了,人事纷纭已忘却无数,可依然忘不掉卡夫卡的世界。于是想到,今天忙碌的年轻人,乃至未来的孩子们,他们会不会被这匆匆的节奏所吞没?他们会不会在忙碌中,悄然老去,甚至一辈子都不能面对真正的自我?但愿,他们还将读卡夫卡的书,还将被《城堡》所震撼。
  •     很多人都说看不懂卡夫卡,从语言上看,我觉得小学生应该也可以看懂它说了个什么事情。他就是不停的洛里啰嗦说了很多狗屁倒灶的琐事。我不知道为什么有人非要去理解它的深刻的象征啊,意义啊,什么隐喻啊。卡夫卡的三本长篇都没写完,我只能理解为他到最后实在编不下去。

精彩短评 (总计101条)

  •     曾一度幻想格雷戈尔能摆脱这个梦魇,重新变回来,不曾想竟是这样的结局。
  •     城堡,節奏,進展太慢了,捉急死…本人淺薄,就讀出兩個字,冷漠。變形記,高中就迷上的短篇小說,看完全篇,簡直太棒!值得看機回,反正也短…三個凡夫俗子圍著一個天才的故事,朗德斯貝格的評論說的很清楚,不贅述了~大愛可是偏偏和城堡在一起,只能給三分~~
  •     敬而远之
  •     微博上看见这么一段就下手买了:一位银行家的妻子,在布拉格一间咖啡馆里爱上了一位作家,他写一页,她看一页。他也爱她,她隐瞒了婚姻状况。作家后来得知恋人是有夫之妇,两人从此没见。作家孤寂一生,弥留之际,念叨着那女人的名字。往前一步,是丑闻;往后一步,是对爱的尊重。作家叫卡夫卡,那部作品是《变形记》
  •     作为卡夫卡的代表作,变形记显得更惊奇。想想现在大家都在看科幻电影,却没想到好早的小说就如此现实,如此惊讶。
  •     卡夫卡的书期待
  •     被城堡邀请来工作的土地测量员K,百般努力下依然无法进入城堡,K真惨连上访的地方都没有。这部“未完成”的作品的情节几段话就可以讲清楚,卡夫卡就在不断地绕啊绕——进入城堡的事有点转机,不一会希望又破灭了,中间还加入了K的爱情故事。这绝非一部完美和有趣的作品,但是我给被人们津津乐道的“城堡”这个符号五颗星。
  •     非常好看的故事书,中学生就可以读。
  •     你把什么都误解了,把沉默也误解了。——说不定到头来我们认为的城堡的压抑也是一场误解?所有人都厌恶k,却希望他真的搞出什么名堂来。k就像进入一潭死水的鱼,最后是鱼死在水里,还是鱼从什么途径净化了水,谁都不知道。 2015.6.8
  •     高晓松说他睡了七八次,还好我只睡了一次,但还是觉得太贱了不该拿这个来当捷克文学入门的。
  •     必须承认这个孤独绝望的世界
  •     卡夫卡,是我在这个世界上唯一愿意嫁给他的男人,作为我这样一个男人。
  •     经过了卡夫卡博物馆,不过没进去。城堡读了没几页就头大了,多亏译者高年生先生的序,才让我因为不知所云而产生的莫名感缓和了一些。变形记读的很难过,总觉得能看到自己,虽然仔细想想又不全是那回事,但还是好难过,莫名怜惜自己
  •     一直想买这本书,看过了卡的中短篇。其书难读,但值得一读。
  •     较喜欢变形记,上学时老师介绍过,现在再读,发现卡夫卡用荒诞的故事情节讲述了人性中真实的丑恶。当你对这个社会没有贡献时,那么你所有的价值都没了。
  •     2016.07.17~2016.08.15 人应该是目的 而不是手段 《城堡》未完成 不知道K的结局如何 《变形记》则是赤裸裸地展现人性恶的一面 这两部杀伤力太大 同时我觉得卡夫卡的对话描写十分啰嗦
  •     卡夫卡,奇异的故事,一开始就牢牢的吸引,欲罢不能的读下去。。。
  •     卡夫卡是一个伟大的作家,《城堡》《变形记》更是伟大的作品,全都细致、富于微妙的歧义。而且谢莹莹翻译的《变形记》在很多方面好于张荣昌的译本。
  •     看得心塞,还坑了
  •     下学期要学外国文学 想多通读几本书。卡夫卡的书值得一看。
  •     卡夫卡就是那么晦涩,这本书是不错
  •     卡夫卡真是不太读得懂
  •     个人觉得卡夫卡的书都是 看玩才觉得好看,开始看会觉得闷,看第二次才能找到感觉
  •     变形记真的很凄惨,感觉永远不会懂
  •     喜欢卡夫卡,怎能不读城堡!
  •     卡夫卡太伟大了
  •     变形记有多让我赞叹,城堡(即便考虑到它的未完成状态)以及卡夫卡的审判就多让我尴尬。无论拥护者怎样讲荒诞感、神话和寓言、现代主义或者卡夫卡式写作,冗长的对话和脱位的情节都让我犯困和生疑。卡夫卡的荒诞感制造是很成功的,变形记的书写就很有说服力,真实到让人发毛,心酸到让人无言,而城堡里的人却像作者的傀儡,有行动而无灵魂(或者说作者都觉得不必去写,因为不论如何K有怎样的灵魂,他都到不了城堡,城堡才是那个终极预言);卡夫卡妙在他把庞大冗杂的机构和漫无边际的权力网络中小职员的生存境况放大成了世界性的体验,就有了拥护者喜闻乐见的荒诞感、神话感和寓言感,也确实很妙地跟二十世纪的集权政治有了神奇的对照。只不过,城堡的阅读体验很糟,我买不了账= =。
  •     文章翻译的不错,很通俗易懂,读完了感觉没有什么,但是回味一下好像又感叹起书中的情感!只是变形记有些伤感,讲述家人的感觉淡薄!让读者心灵都有不小的触动!书中细节刻画非常的细腻,没有直接的讲述人与人之间的感情,只是间接的通过环境及其他人的对话来显示感情的淡薄。是耐人回味的好书,却没有给读者积极乐观的这面心态
  •     弗兰茨卡夫卡的书比村上春树海边的卡夫卡有感觉多了~!!
  •     不错 卡夫卡的经典之作 看看
  •     城堡深深深几许。。。
  •     与情感泛滥的风格相对立
  •     神书
  •     卡夫卡带来的震撼是持续性的,不同的人一定会有不同的解读,但经典之所以称之为经典,还是由于可以超越时空的所在,让人类这个群体得到整体性的共鸣。卡夫卡做到了这点,非一般的深邃,灵魂深处的思考。如果说《变形记》是一段华彩,那《城堡》就是整个乐章的完结。
  •     1.10首师图书馆
  •     读了变形记 现在不是很想做人了 比起你离成为甲虫还有多远 更重要的是你离成为那只甲虫身边的人还差多少?
  •     如果我的人没有变形,我的心变形了,会变成什么样,我身边的人会变成什么样。
  •     喜欢卡夫卡作品的读者一定不要错过。
  •     卡夫卡的书,不用理由!
  •     卡夫卡作品中的K 面对各种冷漠的人 真是一个怪诞的世界
  •     昆德拉说他十四岁读到这本书,那个阶段我只读过一点历史。总是为这样的事情惋惜渴望,也许更能看清自己吧。感觉:1、对话与叙述不分2、章节像一幕,过渡自然,但十五章很怪3、标点-“”他说,“”,几乎全是这种形式。
  •     想试试看书虐人虐心的感觉么?!试试阅读卡夫卡的小说吧。虽然说卡夫卡是公认现代小说鼻祖,被多名资深作家和评论家推崇。但恕本人阅读水平还未上纲上线,觉得故事情节跳跃不连贯,文字暗示象征而隐晦,关键他的许多书还仅仅是手稿(卡夫卡遗嘱中要求销毁自己所有的手稿和作品,但是他的好友布洛德,违背了他的意愿),没有合理的分段...总而言之,看卡夫卡的小说(我是指《城堡》这种手稿),我建议先看看比较主流的评论之后,再考虑阅读。当然他的作品,已经有初步的意识流小说的特点,还是比较明显的。《变形记》是卡夫卡最出名的一个短篇,这个故事还是比较完整而易于理解(相对),企鹅的这个版本在最后有一篇弗拉基米尔·纳博科夫(写《洛丽塔》的那个家伙)写的评论,非常值得阅读。这两天刚好身体不适,看着头晕想吐...
  •     可能变形记名气在外,知名度更高,确实也不可否认变形记关于家庭伦理探讨,对于亲情和血缘这一缥缈的概念做了批判,算是卡夫卡文笔最好的短篇,他当之无愧是小说之王,是最好的德语作家。然而他最高的成就应当是《城堡》,关于官僚主义关于人性的冷漠刻画淋漓尽致,城堡未完,真是难以想象这种奇文写完会是什么样子。
  •     变形记早先看过,所以这次买了也是要重温!
  •     初中时读过,再次重温一下经典。
  •     卡夫卡,不得不看
  •     卡夫卡的书,还是值得一看的.
  •     后半本更像是政治寓言,不如前半精彩,靠对话撑起整个故事。城堡的形象愈发清晰不过始终像是在迷宫中看得到却到不了,比较喜欢开头写法。
  •     最锋利的文字
  •     《城堡》令人心力交瘁的一部小说,读得满腹疑虑。感觉故事里的每个人都在信口开河地扯着慌,就像一个巨大的谎言接力,包括K在内的所有人,都默契地共同编织并维护着这个谎。是没有人愿意点破还是彼此都深信不移?小说没有写完,答案也不得而知,但我猜也许就算完成了,也不会有答案吧。 《变形记》读起来倒是容易许多,被解析烂了,没什么好说。 光读这两篇,感觉卡夫卡作品的不朽在于他探讨的话题似乎是永久而非时代性的,只要社会或者人类尚且存在一天,这些问题便永远值得人们去深思。 第一次读卡夫卡就选《城堡》实在是个严重的错误,一言难尽的阅读体验。读完后还没被作品感动,倒快被自己感动哭了
  •     一直很喜欢卡夫卡的作品,诙谐又沉郁,从中可以让我们更成熟和睿智
  •     卡夫卡名作,没得说。
    个人感觉变形记比城堡更易懂。用作者的话说“你不了解城堡”。
  •     “我觉得它有趣,只是因为它使我看到,荒唐可笑的混乱有可能决定一个人的命运。”
  •     卡夫卡的书看了实在太过于沉重,整个天空都是灰色的,看不到一点点的阳光,变形记赤祼祼的道出了人性的丑恶,大量的暗讽,隐喻,揭露现实,心理承受力差的还是不要看吧。我看了整整一个月才看完。
  •     城堡:话痨的现代人。
  •     卡夫卡的经典之作,海豚版,制作精美
  •     这是卡夫卡的经典,
  •     变形记,看似很荒谬,但仍有对人性的追问,喜欢卡夫卡的风格。
  •     喜欢。人民文学这个版本看着也十分舒心。
  •     这版本的封面就像地毯上的腐洞 某个地方摇摇欲坠的一层 黑色的梦境又添砖加瓦 初中时候完全不懂 倒是总把自己想象成那个k 随处都要用k作为签名 喜欢城堡多一些 意外的读的特别顺 但有些部分确实啰嗦莫名其妙 每个角色读起剧本都生硬 比起冷酷压抑我倒是想象了很多搞笑的粗线条的动画小人 其实很怕城堡的意象在心中驻扎 我来你的世界看看就好了 希望永远不用读懂
  •     第一遍读下来只能说大概有个体会,但说不清楚。书后面附带的《城堡》读后感写得算是能够“指点迷津”但是又有点没条理。另,K的外乡人身份是值得研究的。
  •     多读书,读好书,总是有益的
  •     读卡夫卡的作品,特别是《变形记》总有一种忧伤的感觉
  •     卡夫卡的作品 要好好拜读
  •     卡夫卡的文字没的书 + 高年生。没话说
  •     很能反应人性的一本作品
  •     好像是有一天早上醒得特别早,起床以前把变形记最后读完了,起床闹铃响的时候觉得,就好像每个人都会做的噩梦啊。
  •     K抵达的时候,天色已很晚。村子被厚厚的积雪覆盖着。城堡山隐在雾霭和夜色中,也没有一丝灯光显示巨大城堡的存在。K久久站立在由大路通向村子的木桥上,仰视着似乎空无所有的空间。
    之后,他去找住处;客栈里的人还没有睡,店主对晚来的客人深感意外和困惑,虽然没有房子出租,但他还是愿意让K睡在店堂里的草垫子上,K同意了。有几个庄稼人还在那儿喝啤酒,但是K不想和任何人交谈,便自己到顶楼上拿来草垫子,在火炉旁边躺下。这里挺暖和,庄稼人不言不语,他用疲惫的眼光打量了他们一会,然后就睡着了。
    可是,没过多久,他便被人叫醒了。一个年轻人,穿着像城里人,长着一张演员的脸,细眼睛,浓眉毛,正和店主一起站在他的身边。庄稼人还在那里,有几个把椅子转过来,以便看得和听得更清楚一些。年轻人因为叫醒K而彬彬有礼地表示歉意,自称是城堡总管的儿子,接着说:“本村隶属城堡,在此地居住或过夜就等于在城堡里居住或过夜。未经伯爵准许,谁也不得在此居住或过夜。可是您并没有获得伯爵的批准,至少您并未出示过这样的证明。”
    K抬起身半坐半躺着,用手理理头发,抬头看着他们说:“我这是走错路闯进哪个村子了?这儿有一座城堡吗?”
    “当然啰,”年轻人慢吞吞地说,这时店堂里有人不以为然地对K摇头,“是西西伯爵老爷的城堡。”
    “在这儿过夜一定要有许可证吗?”K问道,仿佛想要肯定自己刚才是在梦里听到的通知。
    “一定要有许可证,”年轻人答道,并伸出胳膊向店主和客人们问:“难道可以不要许可证吗?”语气里含有对K的强烈讥讽。
    “那么,我就得去弄一张来啰,”K打着呵欠说,一边推开身上的毯子,像是要起来的样子。
    “向谁去申请呀?”年轻人问。
    “向伯爵老爷呀,”K说,“只能这样做啦。”
    “现在深更半夜去向伯爵老爷申请许可证?”年轻人倒退一步,喊道。
    “这样做不行吗?”K冷静地问道。“那您干吗把我叫醒?”
    这一来年轻人火了。“流浪汉习气!”他嚷道,“我要求您尊重伯爵的身份!我叫醒您,是通知您必须立即离开伯爵的领地。”
    “别再胡闹啦,”K的语气非常和善,他躺下盖上毯子,“您有点儿过分啦,年轻人,明天我会提到您这种态度的。只要我需要证人,店主和那儿的几位先生都可以作证。不过,还是让我来告诉您吧,我是伯爵请来的土地测量员。明天我的助手带着仪器乘马车来。我不想放过在雪地里步行的机会,可惜走错了好几次路,所以才来得这么晚。在领教您的教训之前,我自己就知道现在去城堡报到已太迟了,因此我只好在这儿将就住一夜。可是您——说得婉转一些——却不客气地把我吵醒了。我的话完了。先生们,晚安。”说罢,K向火炉转过身去。
  •     第一次读卡夫卡的书,好激动
  •     很不错的一本,值得一读!
  •     装帧一流,很喜欢封面设计,摸起来质感好,一直还没看,不过企鹅+人民文学应该不错
  •     在无尽的黑夜里,无力的接受一场既定的悲剧。
  •     读小学时,在家里翻出这本书,那一本是棕黄色的封面,下面一个白描画的城堡,这两个词连着读起来,让我以为这是一本科幻小说。(在豆瓣里没有看到相应封面的那本)打开读起,却发现没有科也只是寥寥无几的幻,但是却又引人好奇的难放下。那是正刚入青春期的我,印象最深刻的是城堡里谈论的“诱奸那位小姑娘”扎眼的诱奸两字
  •     城堡 人物思想行为的荒诞和虚无缥缈的权力 无力感
  •     经典作品,读起来很过瘾,写法独特,卡夫卡的作品思想深刻
  •     城堡 变形记书很好,很喜欢,内容也很好 ,正在阅读中,看完再续评
  •     城堡打2分变形记打5分
  •     不好意思的说变形记真是边看边哭啊……
  •     想看卡夫卡的书,先选了这本,还有一本短篇。
  •     ★★★★★★ 永远的卡夫卡,永远的梦魇。
  •     其实以前纯粹为了《变形记》买的,对《城堡》没什么兴趣。而现在才发现,读《城堡》时心里有百般想法,读完想找各种评论和解读,然而看了之后却找不到自己答案,就像“城堡”本身。
  •     噢 变形记大概是对家庭和亲情最大的恶意了
  •     变形记最好看的部分都在课本课本上节选过了,城堡的调调也不甚喜欢。值得一提的是最后的两篇书评,那才叫“阅读理解满分”,能再扯一点不?
  •     《城堡》是在暹粒讀完的,那枯燥,快把我讀死了。《變形記》,想象力有些豐富,特別是在卡夫卡的年代。
  •     看完变形记,心里满满的都是忧伤的感觉。 这种变形之后被至亲如此冷漠和恐惧地对待,如此想说又说不出来,没有人能理解的痛苦,我仿佛真真切切地感受到了。好像自己也变成了一只身上满是伤痕和灰尘的甲虫,蜷缩在阴暗肮脏的角落,遭人冷眼和唾弃,那些原来如此亲近靠你养活的人们。我不敢想象,如果明天早晨我醒来发现自己变成了一只甲虫,躺在床上,八只细细的脚无力地挣扎着,世界会不会还爱我。
  •     是老师推荐的名著,就不用我多说了,强烈推荐
  •     文学巨匠 卡夫卡 变形记很有现实意义 看后很感慨
  •     一切话语都悬置起来,在月光下看得见野马与尘埃。《城堡》像黑锌版画,精确可怕,闪耀出神谕的性质,呈示出深渊般的引力。相形之下,《变形记》更像现代画。卡夫卡百年前书写的梦魇,正是我誓要击碎的:或者我的坚甲竟然顶受不住一只苹果的重量?
  •     两个故事的主角都是孤独地闪耀着人性光辉的人。他们与“正常人”之间存在着显而易见的区别——K是个没有名字的外乡人,而格雷戈尔甚至变成了甲虫。孤独的核心和残酷的外围营造出一场十分真实的噩梦,令我们足以相信,这世上随时随处都在发生着这种可悲的事情。
  •     通读。委实说,段落太长,读了有点难受。
  •     城堡里面出场的人物比较多,得仔细阅读才能理解,但布局缜密。通过一些阅读评论能更好的了解书里所表达的内容。
  •     格里高望着窗外,那是一种灰暗的天气——可以听到雨点打在窗棂上——这使他心情抑郁。“如果我现在睡一会,忘记所有的傻事,那会怎么样呢?”他心里想。但是这根本实行不了,因为他习惯于朝右侧睡,而现在却是仰天睡的,翻不到右边,尽管用了很大的力量,仍然无济于事。他试了上百次,闭着眼睛,免得看见那些活崩乱跳的小腿。当他开始感到一侧有些从未有过的轻微的钝痛时,才停止了翻身的努力。 “我的天哪,”他想,“我选择的是多么辛苦的职业啊,我日复一日地处于旅途之中。在外面,业务上的刺激,比起在家、在公司要大得多。此外,还要承受旅途的劳累,要考虑火车的联运,吃饭没有规律性,伙食又差,频繁更迭的车马交通,一点也没有人情味,没有温馨之感,让这种旅差劳务见鬼去吧!”这时,他觉得肚皮上都有点痒,于是他让背部慢慢移动到床柱附近,以便于抬起头来。他看见了痒的部位,那上面全是小白点,他弄不清那些到底是什么东西,他想用腿来摸摸这个部位,但他立刻缩回来,因为摸的时候,他打了一个寒战。 于是他又滑回原来的位置,“早起,”他想,“使人愚钝,人要睡觉,其他的旅行者像闺阁妇女一样生活。例如,当我上午这段时间,走回接待室,记下已经分配到的任务时,先生们才吃早饭,要不信,可到我上级那儿去试一试,我立刻就飞出去;可是谁知道,这样做对我是否很有好处呢?要不是由于父母的原因我早就该声明辞职了,我早就该去上级跟前彻底倾诉我的肺腑之言,他听了我的话肯定要从写字台上跌倒下来;他坐在写字台旁的姿势也很特别,他总是居高临下地和职员谈话,由于他的听力不好,职员说话时必须离他很近。现在,希望还是有一点的,我已经积蓄了一点钱,为了向他还清父母的债——这债恐怕要还五、六年——我是绝对要还清的;然后可以获得厚利。目前,我无论如何要起来了,因为我乘的是五点的车。” 他向闹钟望去,闹钟正在一个箱子上滴滴答答地走着。 “我的妈呀!”他想,“现在已经是五点半了,指针还在静静地走着,甚至已经是五点半多了,接近于五点三刻了,闹钟没有闹过吗?从床上看,钟停在四点没错,肯定响过铃。对,这震动家具的闹钟声,居然休息了,这有可能吗?现在,他格里高虽然安静,但并没有睡着呀!不过或许他睡得更熟了,那现在他怎么办呢?下一趟车是在七点,那就要火速加快行动了。他必须将些样包起。他觉得自己并不特别的机敏和精力充沛。虽然赶上火车,也免不了上级要大发雷霆,因为五点正助手已经在车站等格里高了,他肯定已经向上级报告了他的误车,这个助手是上级的走狗,毫无骨气和理智。如果他报告格里高生病呢,那也是特别使人尴尬而值得怀疑的事情,因为格里高在五年的任职期间一次病也没有生过,上级肯定要和医疗保险医生一起来,并责难父母,说他们的儿子懒惰。指示医生提出各种异议:说他身体健康工作懒散,在这种情况下他还有公道可言么?格里高觉得,他的情况除了睡过了头,还是睡过了头。他本人完全健康,而且甚至还特别的饥饿。 写出了现代人的无奈和宿命~~
  •     卡夫卡也许并不深刻,但是他有一种梦魇般的直觉。正是靠着这种直觉,他的小说跨越时空,惊人地刻画了现代人面对疏离和异化的无奈和徒劳。
  •     略微有点难懂,但又能感受到背后的力量。
  •     这次买了好多本,准备把他的都买了
  •     城堡实在是太晦涩了,读的很艰难。变形记确很是通俗有趣。
  •     LIfe of Mess.
  •     可是中伤?中伤只能有一个目的,就是破坏你对他的爱。假如有这个必要,假如中伤是合适的手段,我会毫不犹豫地中伤他。
  •     世界文学经典,印刷装帧很好,读之有益,藏书必备。
  •     很多世界名著都是高中时都看过了,现在买回来重温一下
  •     池州图书馆
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024