消失的地平线

当前位置:首页 > 小说 > 社会 > 消失的地平线

出版社:北京理工大学
出版日期:2009-6
ISBN:9787564021955
作者:希尔顿
页数:166页

作者简介

《消失的地平线(精)》介绍了:这里有雪峰峡谷、金碧辉煌的庙宇,被森林环绕的宁静的湖泊,美丽的草原,也有净如明镜的天空,让人窒息的美丽,纯洁、好客的人们热情欢迎着远道的客人;这里是宗教的圣土,人间的天堂。这里有神圣的雪山,遍地的野花,成群的牛羊在徜徉,湍急的瀑布在跳舞。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。她就是传说中的——香格里拉。

书籍目录

引子第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章第十章第十一章尾声

编辑推荐

  《消失的地平线(精)》讲述了进入这片乐土的惊人故事,并已成为绝对的经典。在寻找香格里拉的过程中,一个全新的思想国——佛陀的香格里拉,在全人类的视线中浮现出来。在这个离天空最近的——或者说建在天上的神奇国度中,有一个隐匿的国中之国香格里拉。

内容概要

詹姆斯·希尔顿(James Hilton 1900-1954),英国著名畅销书作家。1900年9月9日生干英格兰,青年时代曾就读于剑桥大学,1954年12月20日因癌症在美国加利福尼亚去世。其著名作品有《消失的地平线:香格里拉》《再见了,奇普斯先生》。

章节摘录

  第一章  5月中旬的巴斯库尔,局势逐渐恶化民。到了20号,从白沙瓦安排到巴斯库尔疏散白人居民的空军飞机都已抵达。需要疏散的人约有8。来个,大部分都安全地乘军用运输机飞过了群山。有几架式样不一的杂牌飞机也投入到此次护送任务之中,其中有一架小型客机,是印度禅达坡邦主借给空军使用的。上午10时左右,四位乘客登上了这架飞机,他们是:远东传教团的罗伯特?布林克罗小姐,美国人亨利?巴纳德,领事赫夫?康维和副领事查尔斯?马林森上尉。  后来,这几人的名字曾出现在印度和英国的报纸上。  康维,37岁,在巴斯库尔待了两年,他所从事的王作,从其经历看来,就像是赛马中下错了赌注,欲罢不能,而他的人生到此已告一段落。  本来,他在几个星期之后,或者回英国休几个月假之后,就会被派驻到另外一个地方,东京、德黑兰、马尼拉或马斯喀特中的一个。从事他这份职业的人永远不知道明天会怎样,他在领事馆已经王作了十来年,这十年已足够检验他的能力,也可以估得出自己还有多少机遇了。他清楚自己跟那些肥缺是沾不上边了,不过,这反倒让他感到心安,这并非是用“吃不到葡萄说葡萄酸”的思想来说明自己并不喜欢那些美差。他更乐于做一些不太正式但有趣的王作,即便薪水不高,也不是常人眼中的好差事。无疑,这在别人看来是他处事不高明,而实际上。他自己感觉还干得满意,因为他这十年可以说过得愉快而充实。  他身材高大,古铜色的皮肤,一双灰蓝色的眼睛,棕色的头发剪得短短的。他不笑的时候看上去严肃而忧郁,但这样的时候并不多。笑起来时他又显得有些孩子气,他王作太过紧张或者喝醉时,左眼附近会有点抽搐。在撤离前夜,他一直在捆扎和销毁文件,所以当他登上飞机时,已经精疲力竭,因而脸上的抽搐比平时更明显了。令他特别高兴的是,他被安排进一架专门为印度首领提供的豪华客机里,而不是拥挤不堪的军用运输机。当飞机升人高空时,他尽量让身体舒展一些。他是那种能适应艰苦条件的人,很少会去想要什么舒适的生活来做补偿。他的精神又振奋起来,心想尽管到撒马尔罕的这段旅程可能有些艰苦,但最后从伦敦到巴黎的这段可以舒适而安逸地在飞机上度过。  飞了一个多小时后,马林森说他觉得飞机并没有按直线飞行,然后立刻坐到了前排。他是个二十出头的小伙子,粉棕色的脸颊,看上去很聪明,但未受过良好的教育,这是公立学校的局限造成的,不过他也有自己的优点。他被派往巴斯库尔主要是因为一次未能通过的考试。他在巴斯库尔与康维相处了六个月,现在康维有些喜欢他了,可又不想费神与他闲聊,便懒洋洋地睁开眼睛说道:“飞哪一条航线,飞行员应该最清楚。”  又过了半小时,当疲倦和飞机马达的轰鸣使他昏昏欲睡的时候,马林森又来吵他:“我说,康维,我觉得不是费纳在驾驶飞机!”  “噢,不是他在驾驶飞机?”  “刚才那家伙转过头来,我发誓那不是费纳。”  “这不好说,隔着一层玻璃板。”  “在哪儿我都认得出费纳那张脸。”  “哦,那可能是其他人,这没什么大惊小怪的。”  “可之前,费纳肯定地告诉我是他来驾驶的呀。”  “那他们一定改变了计划,让他去开另外一架了吧。”  “那这人又是谁呢?”  “亲爱的小伙子,我怎么会知道?你以为每个空军上尉的脸我都能记得住吗?”  “他们中的很多人我都认识,可我不认识这家伙。”  “那他一定恰好是你不认识的某一个了。”康维笑了笑继续说,“我们很快就要到达白沙瓦了,到时你去和他认识一下,亲自问问不就得了。”  “这样下去,我们可根本到不了白沙瓦,飞机完全偏离了正常航线,又飞得那么高,根本看不清到了哪里。”  康维并不担心,他已经习惯了坐飞机旅行,所以对一切都想当然了。更何况,到白沙瓦之后,他没什么特別急于要做的事,也没有什么非常想见的人,所以,管他飞4个小时还是6个小时,他毫不在意。他还是单身,到了白沙瓦也不会有什么温馨接待。他倒是有些朋友,有几个也许会带他去夜总会喝喝酒,这是一种惬意的期待,但也还不足以让他特别渴望。  当他回顾过去那令人欣慰,却不完全让他满意的十年时光时,并没有那种怀旧式的叹息。一切变幻无常,短暂的空闲之后又是纷乱和不安定,这就是他对自己过去那段时间的最好总结,也是对世界局势的概括。他想起巴斯库尔、北平、澳门和其他一些他经常去的地方,最遥远的要数牛津,战后他曾回到那里教过几年书,讲授东方历史;在阳光充足的图书馆里查阅那些尘封的资料;推着自行车在校园漫步,这景象很吸引入,但他并不会为此而激动;他仍有一种感觉,感觉自己仍是过去的一部分。  一阵熟悉的倾斜,告诉他飞机就要降落。他本来很想拿马林森那副坐立不安的样子开涮,谁知那小子霍地站了起来,头“嘭”一声撞到舱顶上,把正坐在过道另一边打瞌睡的美国人巴纳德弄醒了。“老天!”他惊叫起来,“快看下边。”康维也凑过去看,可看到的确实不是他所预料得到的,如果说他真预料到了什么的话。他看到的不是按几何图案整齐排列的军营和巨型的长方形机库,呈现在他眼前的是一片茫茫的浓雾,浓雾下是一片广阔荒原,被太阳烤成了红褐色。虽然飞机在迅速下降,但仍然远远高出了普通的飞行高度。从他那个角度,隐约可以辨出一些长长的,呈波状起伏的山脉,这些山脉离云雾缭绕的山谷大概只有一英里,尽管康维以前从未从这种海拔高度观察过,但这确实是典型的边疆景色,给人一种怪异而深刻的印象。这让他感觉,白沙瓦肯定不在附近。“我看不出这到底是个什么地方。”他喃喃说着,然后悄声——他不想惊动别人——对马林森耳语道:“看样子你是对的,这飞行员迷失航向了”  随着飞机以惊人的速度下降,空气变得越来越热,下面的土地灼热得就像是突然开膛的火炉。起伏绵延的山脉从地平线上隆起峻峭嶙峋的身影;飞机掠过高峰,沿着一条蜿蜒的山谷飞行,谷底干涸的河床上布满岩石,看上去就像撒满栗子壳的地板;飞机在气流中颠簸得十分剧烈,就像遇上了浪涛的小船,让人受不了。四位乘客都不得不紧紧抓住座位。  “看来他要着陆了!”美国人用嘶哑的声音大叫道。  “这不可能,”马林森反驳道,“除非他疯了,想让飞机坠毁,然后……”  然而,飞机果真着陆了。飞行员熟练地将飞机滑向二条溪谷旁的小空地,最后稳稳地停住了。此后发生的事情更让人疑惑和担忧。一群满脸络腮胡,包着头巾的土著人从四面八方冲过来,把飞机团团围住,除飞行员外不让任何人下飞机。那飞行员爬下飞机后和他们激烈地交谈着,很显然,他确实不是费纳,也不是英国人,甚至连欧洲人都不是。这时,那些人从附近的油料堆里拿来了几桶汽油,然后倒进容量超大的飞机油箱。被困在飞机里的四位乘客愤怒地喊叫着,那些人要不报以幸灾乐祸的笑容,要不干脆不予理睬。他们若试图下飞机,哪怕是最轻微的动作都会招来2。支枪的恐吓。康维懂一点当地的普什图语,便大声和这些人理论,但是什么作用也起不了。而当他试图用任何一种语言与飞行员交涉,那家伙只有一个反应,那就是举起他手中的左轮手枪,略带挑衅地向康维挥舞。正午的太阳火焰般在机舱顶部炙烤着,机舱内的空气闷热得令人窒息,再加上竭力的抗争,他们都快要昏过去了。然而他们最终毫无办法,因为在疏散撤离时一律不准携带武器。  终于,飞机加满了油,油箱盖也拧上了。一只装满温水的油桶从机窗口递了进来,尽管这群人好像并无敌意,可他们对任何问题都缄口不答。同那帮人又交谈了半天之后,飞行员回到机舱,一个普什图人笨拙地转动了一下螺旋桨,飞机又启动了。尽管是在这么个狭窄的地方,而且飞机还满载那么多汽油,可起飞似乎比降落还要灵巧熟练。飞机又高高地升人漫漫云雾之中,随后转向东方,似乎在调整航线?这时已是午后。  这一切真是非同寻常,而且又是多么令人迷惑!当凉爽的空气让他们清醒过来时,这些乘客几乎不能相信这事发生过。这样的恐怖事件,在动荡不安的前线所发生的各种混乱事件中也找不出第二件,也没有什么先例。要是他们几个没有成为牺牲品倒会让人难以置信。怀疑之后便是愤怒,这是很自然的,而愤怒之后则是惶恐和焦虑。马林森给出了他的推测:他们被绑架了,有人要进行勒索。除此之外也没有更容易让大家接受的说法了。这种把戏太老套了,但所用的手段却颇为特别,而且十分高明。想到眼下他们的遭遇也不是没有发生过,大家心里多少舒坦了些。绑架案时有发生,而且多数也都以好的结局收场。这些土著人最多把你关进山洞,等政府付够了赎金,就把你放掉;你会受到客气的对待,而且那些赎金也不是你自己的,这种事最多有些令人难  堪罢了。然后呢,空军部队就派出一队轰炸机,而你得以安全离开,余生便有一段精彩故事讲给大家听了。

图书封面


 消失的地平线下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计9条)

  •     这本书或许是开启西方对于西藏想象的钥匙。有点像《马可·波罗游记》。看这本书或许得注意到作者身处(至少是书中设定的)的时代。20世纪初期。战争时期。世界的格局发生了巨大的变化,所谓的大英帝国成为历史。空气中是血腥,绝望,对未知的恐惧。一个世外桃源,平和,安宁,稳定,美好的地方是那个时代的奢望。并且,由于某些原因,这个想象是坐落在东方的,神秘的,古老的,低调的,谦逊的东方足以承担。我很想揣测作者是以什么样的心情来写下这些东西——会不会有点像现在的一些人幻想2012的方舟?不知道。如果硬要说这本书是什么经典,我只认同在内容上是很不错的。就现在我的浅薄的认识,开头不够简洁清晰,慢吞吞的让人挠心。在对飞机上种种的描述,感觉过分拖拉。或许作者是在借此描写人物,但是感觉不够......带劲儿?后来的一些情景也不是很精细。总之我觉得有的地方就像穿着大拖鞋走路,在地上趿拉着。但是我喜欢他对于香格里拉的景物描述,山脉的形象很生动,我立刻在脑海中勾出雪山辽远空旷的样子,颇为宁静。这本书的好,全在他所写的东西上。谁想象过再这样一个极端的,近乎世界尽头的地方,会有这样的天堂?然而,谁又没有过这样的想象呢?这个时间值得回味。中庸的态度,感觉是接近自然的本质的。追求,但不过度;享受,却不纵欲;包容,而不专制。在这里,“一切口味都会得到满足”。真是个不错的地方。这里倒是真的有东方的文化底蕴。当然,西方文化也深深嵌入其中。这一点,从那儿东西方的人都和平相处就能看出来。还有对宗教的态度,这点我认为更接近中国的传统:不干涉别人的宗教信仰,一切都是允许的。而现实中,西方对此好像有特殊的洁癖:没有哪个地方的人如此执着于说服,甚至强迫宗教的统一性。或许是由于政教合一。然而在香格里拉,看上去也是由喇嘛统治(西藏以前就是这样吧),但是却在这一点上甚为开放,而且由当地人的生活来看,也并没有出现专政压迫。书中倒也说过,那儿各种宗教有相互影响,相互融合,但从人们的态度来看,宗教并不是个问题。现在在回头看看这几个远道来的客人。书中交代的情节来看,他们是被有预谋的带来的——为了那儿的人口的平衡(怎么有点像种猪啥的......囧)——虽然具体谁来都无所谓。尽管有貌似不错的理由,我还是觉得有点恐怖。不觉在一些方面认同马林森。这里由于地理的原因而与世隔绝,但实际上也有他们自己刻意而为之的因素吧?相比之下还是喜欢陶渊明笔下的那个世界,那个同样避世的地方,是上天赐福,于是渔人再也找不到了,感觉更美一点。(我对巴纳德和布林克罗小姐接下来在那儿的生活很感兴趣,也想知道离开后马林森的遭遇,但是,说多了,或许神秘感又会少一份吧)我不是很喜欢文中的张。感觉实际上他还是很世俗的。倒是那里的喇嘛,还是我心目中纯洁神秘的藏族佛教形象,特别是他们专心的追求知识的情景我觉得出乎意料,然而又让人感觉很不错:那儿的人民生活或许不需要神明的苛责与原谅吧——如此纯洁而美好——作为神明在人间的代表,他们该做的或许就是追求自身的发展了吧。还有那儿的人民,不知道作者是不是故意的——毕竟他来自于那样的文化中——还是有点不开化的印记,然而他们所有的智慧更接近于自然,更接近于生命的本真,也更加睿智和深邃。香格里拉,不仅那个时代的人想要追寻,也是我们所梦想的。特别是在我们的信仰流失、生活艰辛的时代,愈发珍贵和美好。
  •     香格里拉,一个没落时代的脆弱光华这儿有雪峰峡谷,蓝月冷夜,有着被树海包裹的宁静湖泊。辽阔草原,遍地野花,成群的牛羊在倘徊。湿气氤氲,湍急的瀑布在跃腾,神的孩子全跳舞——这就是香格里拉。我从没去过香格里拉,对她的了解也仅限于几个月前朋友至此旅游时拍下的照片和她们的评论感叹。突然间我对这处圣地产生了浓厚的兴趣,此后我上网查找有关资料,只不过无论我是在百度百科还是维基百科,输入关键词后,弹出的长长文字里都提到了一本书——《Lost Horizon》2010.10.23下午,宿舍静寂无声,我缓缓合上了此书。。。《消失的地平线》讲述的是主人公,中东巴斯库尔的英国外交大使康维,经历了飞机劫持事件,后又因为飞机迫降来到了不为人所知的香格里拉。之后一行人被收容在蓝月谷里的寺庙中,在此生活期间,康维被寺中的僧人和喇嘛活佛各自的奇特遭遇和思维之睿智深刻所倾倒。寺主希望主人公一行能永远留在香格里拉,一起追求自身修为完善和智慧真谛,主人公似乎在这找到了自己真正适合的生活步调和价值,他会留下来么?香格里拉,她意味着的是唯美至极的景致。正如前文提到的,一位朋友形容她“冷,美,神秘,神圣”(卡拉卡尔山啥时成了玉龙雪山了,Waiting?),而另一位朋友则这样描述道:“天蓝如洗湖面如镜般,倒映着岸上的树林和天空。感觉自己变得很神圣,好似自己成了自然之子,和天地融为一体,忘却了世俗之事。。。”恩,“很纯净”是她对香格里拉下的定义,“就是那种梦境成真的感觉,所有美景都不敢想象是亲眼所见!”但是,她同时提到,香格里拉已经被现代化和旅游业所侵蚀,变得有些不伦不类。人们匆匆而至,坐了12个小时的大巴,按下快门看完店铺,浸得一身雾气后,又湿漉漉地带着疲倦归来。呵呵,几个小时里你也许能体验到香格里拉的自然之美,而书中那些真的住在香格里拉里的人,追寻的可是名为“香格里拉”的生活,并且无一例外都花费了一生。。。书中的香格里拉,时间缓缓流淌,陪伴你的不再是繁杂的琐事和无谓的纷争,而是肖邦的失传之曲,温婉美丽的少女,满屋的孤版书,窗外耸立的冷月与卡拉卡尔山,还有那permanent flowing time。它所推崇的“香格里拉”生活步调与人生观,就是不关心世事,待到情感与心智都归于平静之时,你所追求的那种大多数人激情耗尽时所需的那份智慧。这是无上的欢乐和幸福,带有些许从容。举个不恰当的例子,就好像吕克贝松的电影《碧海蓝天》结尾处,杰克坦然潜入深海,尽管他在岸上的世界有着爱人和孕中的孩子。。。这一切只因为他在海中面对那片深邃时,找不到上浮的理由。呵呵,反而视之,你又有何理由离开“香格里拉”?不是为了世界与亲人朋友爱人,而是为了自己的内心所向。如果可以,当然,我不指望上天垂怜,但我隐隐约约希望这香格里拉从未被发现过,或是被外面的世界立刻忘却,只为保存她的纯洁。同样,我相信人们心中都有一个“香格里拉”,那是一片处女地,人们在这儿阅读,听音乐,看电影,独自行走,独自思考,并在其中面对真我,感受极大的欢愉——因为这片净土只属于自己。而这一切,只需要一个下午,拉上窗帘,一把靠背椅和一杯香茗。几年前,我写过一篇关于普罗旺斯简约之美的文章,现在又著此文。这里,我称呼所谓普罗旺斯和香格里拉为这个“没落时代的脆弱光华”。浮躁的世界中早已不见她们的行踪,但我坚信每个人心中都有,只不过她们隐藏在内心最深处,甚至连自己都未曾发觉。。。最后,问问自己,你有何理由逃离属于自己的“香格里拉”?2010.10.24担任Party旗舰的欢快DJ之夜补完此文
  •     上世纪三十年代的桃园乡小说,描述了一个西方人眼里的世外桃源。从实际来说,真正的西藏其实也有很多人文地理可以让人惊叹,可是要说有个地方有一群喇嘛能埋头研究西方音乐之类的,未免有点夸张。总体来说更加有点像架空的玄幻小说,就好像中国人写剑与魔法一样,可看,但是西方人未免不太买账。中短篇小说,属于当天就能消灭的类型,适合上下班路上打发时间。

精彩短评 (总计50条)

  •     全书最大的留白,就是康维最终回去了吗?去继承了活佛留给他的遗产吗?也许这个结果无人知晓,书中描绘的那个天堂是中甸?是卡瓦格博么?而那个寺庙是颂赞么?有太多的疑问,甚至比读完藏地疑惑更多....香巴拉究竟在哪里,终有一天人们会寻找到答案。
  •     三个半小时,一本小说,故事推进并不激烈,开头一度让我觉得很索然无味,但随后看着看着却被带入到情节中去,愰若自己也被中庸和书中推崇的懒散与平静所感染,内心很澄澈很安定,这本书有点意思啊~
  •      它所推崇的“香格里拉”生活步调与人生观,就是不关心世事,待到情感与心智都归于平静之时,你所追求的那种大多数人激情耗尽时所需的那份智慧
  •     怀有中庸之心在哪里都可以活久一点
  •     慕名而读,但最后发现本书前2/3基本是粗糙的叙述口吻,最后1/3终于现出主题时,却是拙劣的对所谓东方智慧的揣测。我以为我是看一本游记,结果是一本玄幻小说。也许是翻译版本的问题,个人觉得这本书语言真的差了些。
  •     翻译得很好。作者写作功力深厚,行文很吸引人。就内容本身而言,我想自己站在了康维的视角。怀疑是否真的有这样一个世外桃源。书评让我看到了另一种见解:这不过是既得利益者的奢华矫情。做出遗世独立的姿态,其实却根本没有放下外面的世界。书里的香格里拉,说到底,不过是黄金底座上另一种方式的奢华而已。宁可去看桃花源记,那种乱世中平静生活的渴望与挣扎,总要朴实得多。没有一个地方可以收留一个生活的逃犯,这么美的地方只是一场美丽的误会。书里还是有很多鸡汤字句可以反复体会的。
  •     慕名而读,愕然失望~~
  •     2013年3月阅读。蚌埠图书馆借阅。
  •     我们可以不指望上苍垂怜,但我们隐隐约约希望它会被外面的世界忘却。
  •     就俩字,大爱!
  •     香格里拉这样一个与世隔绝的世外桃源,并不浮躁的我。我就像书中的马林森,即使误踏香格里拉的土地,也会选择毅然逃离。宁静对我来说,只是生命的消磨。
  •     好想感受那个神奇的地方
  •     开头太拖拉,散乱的语句不清不楚,实在难以吸引我读下去,弃。冲着名气读的,有缘以后再看吧。
  •     慢慢培养阅读原版英文书的能力吧,翻译成中文总是感觉不那么细腻
  •     西方意淫东方文化的典型,很是怀疑作者根本连东方都没有来过,更不要说香格里拉了。看到最后,直接成好像科幻小说的感觉,西式的乌托邦主义加上东方时的中庸主义,但可惜内核不是很兼容,最后只在作者无限的遐想中因为想象的匮乏草草收场。
  •     感觉翻译的太硬了……没读完就坑掉了(那你还敢标记成已读= =
  •     到结尾时才感受到这个故事的迷人。只是这个版本的翻译有些问题。
  •     ==
  •     一切最美好的事物都将如过眼云烟般消逝,而两个世界最终无法和谐共存,一上一下地仅由一根细线维系在半空中,永远不可两者兼得。
  •     很小的一次去姑婆家裡拜夀,聊天時姑婆提起這本書時表情很是平淡,今天停電一天,正好看完這本,永遠的香格裡拉。
  •     没有意思
  •     世外桃源
  •     闻名已久,看了觉得不过如此
  •     人生不追逐
  •     一个没有结果的结尾。但至少我们知道了这么几件事情:康维战前是优秀高材生且前途无量,参战受到较严重的脑部伤害,在中国得到了救治并恢复记忆。战争和安宁的强烈对比,以及夸张的长生不老的引入,作者也许是想褒贬时局动荡之厉害,却或多或少的把人们的向往带到了香格里拉。两个字:大美!
  •     结尾很有意思~
  •     老人也许喜欢这种地方吧
  •     太美了,那种宁静、淡泊充盈心间,读的时候就想抛下一切,背上行囊飞往那个隐匿山间的神秘山谷,在那里度过余生……
  •     有一种愿景的破灭是因为,你从来都不相信它可以是真的。
  •     实在叫人看不下去
  •     心中有日月,哪里都是香格里拉。
  •     “整场游戏都乱了”,“这个正在重组的世界中处处弥漫着死亡与毁灭的气息”。读乌托邦文学之前建议先搞清“乌托邦”在各时代各地区形态的不同。东方化杰作,亮点在于清醒、愚昧、信仰之间那道说不清道不明的坎。
  •     太糟糕了 啥玩意
  •     无感。充斥西方对东方的意淫,不是不喜欢乌托邦,只是觉得与世隔绝的山谷里,一帮喇嘛研究西方音乐,西方著作,英语德语张口即来,着实有些可笑。外国人的玄幻小说吧
  •     这算啥,科幻小说吗?啊?谁能告诉我,这书啥意思?
  •     大前天中午借的,当天就看完了。看前言的时候觉得这本书真无聊,越往后看觉得越有意思。 个人觉得其中关于西藏的描述与现实有很多的出去,毕竟是一个外国人写的。
  •     与其说真有香格里拉这个地方存在,不如说是人们精神世界的一种美好向往。
  •     挺上瘾的。
  •     不存在的香格里拉是西方人的乌托邦,完美的仿佛充满了危险和邪气,激情枯竭的时候是智慧的开端,没有激情又何谈生活呢?充满智慧和完美的香格里拉的居民所有的终点依然是死亡。本书写于1933年,小说中活佛和康维的对话仿佛对后来的时代充满了预言性,不知道是否是我的错觉
  •     以香格里拉为故事背景 文字处处流露着纯净与安宁 一直是 向往那样的生活 西藏更是信仰
  •     一部外国人的世外桃源。
  •     这本书的看点是可以了解一下西方人当初对香格里拉的想像。不足是节奏拖沓,情节单调,人物形象不饱满。没有可回味的东西,有太多的没有交待。
  •     是我 肯定选择留下
  •     香格里拉的魅力也许就在于其永恒的不灭,因为消逝也会在这里驻足,惊愕其美丽.
  •     这本小说非常神奇 写的是西藏的香格里拉 那地方真是个宝藏之地 人类可以长寿 康维等很多人为之倾倒 当然我也很好奇 可能是因为那是世界一角纯净之地吧
  •     只是想去看一看而已。
  •     很离奇的一个故事,作者虚构了一个世外桃源——香格里拉,那里的人们讲究中庸,不过分追求,有一种慵懒。进入的前五年回顾自己的从前,然后开始修道,可延长寿命,永葆容颜,一旦离开马上变回真实年纪的容颜。这里有雪山、峡谷、喇嘛寺、道观,神圣绝美,包容万千。主人公被选为活佛接班人,本身也已被香格里拉深深吸引,最后时刻还是跟随同伴一起离开了,我不知道这突如其来的改变是因为什么,作者想要表达的究竟是什么。
  •     读起来发现跟《桃花源记》有相似之处,画面感极强,查了下果然早就有人翻拍成电影了。对香格里拉的描述有点超乎我想象,感觉像是西方人一厢情愿幻想出来的东方乌托邦,但这本书最妙的地方在于结尾的悬念,实在让人回味无穷。
  •     一个经典意象的诞生
  •     【世界再怎么肮脏,心里一定要有一方净土。】
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024