脑残

当前位置:首页 > 小说 > 社会 > 脑残

出版社:人民文学出版社
出版日期:2011-12-1
ISBN:9787020088362
作者:[俄罗斯] 奥尔嘉·斯拉夫尼科娃
页数:347页

作者简介

马克西姆•叶尔马科夫是一位成功商业人士,在莫斯科一家大型巧克力公司任营销经理。他有很好的人脉,事业上如鱼得水。然而,有一天国家安全部门的两位官员找上门来,交给他一把手枪,声称为了国家和人民的利益,他需要饮弹自绝。他拒绝了这个荒唐的要求。于是,一场猫鼠游戏的闹剧由此上演。国家安全部门发动全城民众,敌视马克西姆‘叶尔马科夫的存在,往他的住所门上砸西红柿,甚至编写了射杀他的游戏软件,失去自由的马克西姆•叶尔马科夫不屈地挣扎着,历经苦难,终于以为得到了解脱,却也未能逃脱权势为他安排的宿命。

前言

  “当我为自己斗争的时候--那仅仅是为我一个人吗?”  这是俄罗斯当代文坛领军人物,“布克奖”得主奥利加·斯拉夫尼科娃2011年新作《脑残》的主人公马克西姆·T.叶尔马科夫所发出的诘问。  马克西姆·T.叶尔马科夫天生没有脑子。某日,“社会调查部”突然找到他,声称由于他的特殊存在,给“因果联系”造成妨碍,从而给人类带来种种灾难。因此,他们以人民的名义要求他开枪自杀,并许诺在他死后付给他一大笔钱。他们采取一切克格勃式的手段逼迫他就范,并通过一项名为“脑残”的网络游戏煽动起对马克西姆·T.叶尔马科夫的全民攻势。马克西姆·T.叶尔马科夫想尽一切办法与之周旋应对,从未屈服,可是最后他依然在对手的精心策划下开枪自杀,做了人家要求他做的事。  脑残,在我们的印象中是一个带有讽刺意味的贬义词,大抵是指由于受某种偏见或意识形态的长期灌输而丧失正常思维能力的现象,并非指真正的大脑残疾。小说中多次说到马克西姆天生没有脑子或脑子没有分量。其实,抛开作者有意为之的夸张、怪诞的外表,我们看到的马克西姆·T.叶尔马科夫实在是一个非常正常的、普通的、可说是“中不溜儿的”年轻人。他是在苏联解体后长大的“新人类”,没有经历过少先队、青年团、接受苏式的意识形态教育的经历(叶利钦时代俄罗斯已经立法,禁止在学校里有任何党派组织的存在);在他的心目中,日常的、普通的、实实在在的生活,高于任何虚幻的、凌驾于人性之上的空洞理念。倒是他那耿介一生的祖父瓦列拉爷爷时不时在冥冥之中指引着他的行为。他并不想做出什么惊天动地的丰功伟业,他最大的奢望不过是在莫斯科市区有一套自己的房子,娶妻生子,过正常人的平凡生活。然而在经过了种种周折磨难之后,就在他的愿望似乎已经接近实现的时刻,事态的发展给了他最后的致命一击。马克西姆·T.叶尔马科夫的悲剧结局,使人不禁感叹:在堂而皇之的“共同”价值、理直气壮的“人民利益”、凌驾于一切之上的“大我”面前,一个渺小卑微的“小我”需要怎样维护自己的尊严乃至生命?而强势的权力制造着冷漠、犬儒主义和苟且偷安,恐怕那才是真的“脑残”吧!  奥利加·斯拉夫尼科娃的上一部小说,获“布克奖”的《2017》,是一部带有明显反乌托邦性质的作品。《脑残》延续了这一特质,而故事情节更加跌宕起伏,叙述也更加诙谐幽默,令人会心一笑之余,不禁又掩卷深思。  在《脑残》的翻译接近尾声的时候,竟然想起了不久之前读过的《IQ84》。的确,奥利加·斯拉夫尼科娃和村上春树一样,在一面坚硬的高墙与一只撞向它的蛋之间,无疑永远是站在蛋这一边的。  ……

内容概要

奥利加·斯拉夫尼科娃(1957-),出生于斯维尔德罗夫斯克,毕业于乌拉尔大学新闻学系。1988年起开始文学创作,已发表五部长篇小说,其中《2017》荣获2006年度俄罗斯“布克”奖。先后荣获过下列杂志奖:《乌拉尔》(1996)、《各民族友谊》(2000)、《新世界》(2001)、《十月》(2001),以及“巴若夫”文学奖(1999)等。现居莫斯科,为“处女作”文学奖协调员。

章节摘录

  大沃万根本不用提包的事情:莫非马克西姆·T.叶尔马科夫准备戴着人工水肺、穿着脚蹼在莫斯科游来荡去!他知道纳卡金诺地铁桥,他去看过,他没想到,是的,选择落在这个不好看的地方。工业区不算工业区,海岸也就那么回事,一股二线城市郊区中心的气息;有很多特别鲜亮但也特别凌乱的绿色植物,树枝给人感觉好像是光秃秃的,而叶子就好像是挂在那儿晾晒似的。这座桥很像是一台打字机:时不时地铁桥的滑动架跳动着,汽车和行人晃眼而过,好像这篇文章永远敲不完。似乎,每一个来的目标--无论人或汽车都微不足道。甚至科洛姆纳历史公园从桥上看起来也不修边幅,完全没有那些令人愉悦的公园修剪出来的圆。对于自杀来说,当然,装饰要更好一些。从另一个角度来说,重要的是把事办了,景观可以靠后。  “知道我还找到了什么吗?”大沃万继续在他耳边吹嘘。“我找到一个池塘,可以在那里开始教学。地方很荒凉,在契诃夫的下面,看起来离莫斯科很近,可一个人都没有。六月,想想,中旬就该开始了。”  “那样会很冷的,再过几天,又是下雨。”马克西姆·T.叶尔马科夫无力地抗议道。  “我不会叫你去洗澡的。你以为,潜水员是疗养人员吗?这里,我告诉你,没有什么疗养者。对于潜水员来说,根本是不考虑什么沙滩季节的。深水里永远是凉的。但是那里不会下雨,我保证!别担心,我们的潜水服是干燥牌的,也就是说是不透水的。内胆很暖和。我买了最好的!看,我把你的这一套带来了,你穿上试试,弯一下胳膊腿,我直接就在你身上改。”说着,沃万娴熟地钻到桌子下,他刚才把一个黑色的破旅行包放在那里。  “别!”马克西姆·T.叶尔马科夫抓住沃万的肩膀。“不要在这里。以后。等我们到了池塘,在岸上换。”  “你怎么了,怕潜水服吗?”沃万站直了,吃惊地说。“好吧,你以前就胆小,不说让你生气的话了,就这样吧。和你在一起真受罪!”  马克西姆·T.叶尔马科夫勉强笑了一下。如果在隐蔽的摄像头前换潜水服到底好不好。这样有一个大问题,社调部的人有没有用他们的雷达滤清他和沃万的秘密谈话。很可能,他们在餐厅,觥筹交错之间早就被录下来了。但从另一个方面说--怎么办?还能去哪里谈呢?移师酒吧?在那里,他们不借助高科技手段录音是不可能的,酒吧接待马克西姆·T.叶尔马科夫也是不可能的。  “好吧,你想怎么做就怎么做吧,”马克西姆·T.叶尔马科夫息事宁人地说,给沃万倒了一杯浓稠的、像蜜一样的白兰地。“最好想想钱的事情。一万美元在河底会不会被冲走。你最好告诉我:有没有注意到自己的外表?你穿得这么蠢笨,别人不会为此难受吗?”  “啊,你还真是那种……你可不是什么好汉!”沃万有点惊奇,愉快地说。“你有强迫症,是这么说的吧。你还是演员呢。那你演电影怎么演那种有损形象的角色呢?”  “演员?”这回轮到马克西姆·T.叶尔马科夫吃惊了。“你这是什么意思?”  “娜吉卡有一个表弟,玩网游赢了奖,”大沃万非常乐意解释。“人家给他邮来一件印着你肖像的背心,还有其它图案,记不清了,似乎是什么洗发水。背面是你的骷髅头,很不一般,就像是非洲地图。  ……

图书封面


 脑残下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计28条)

  •     俄罗斯作家嘛,总是。。。。
  •     内涵深刻,叙事无趣
  •     《Лёхгая голова》去年在中国获奖的俄罗斯现代小说,情节讽刺曲折,值得一读。
  •     最佳你妹 骗人
  •     《审判》约瑟夫•K
  •     用个体的真实为迷人的幻想提供养料,当生死只是为了满足上层的需求时,可怕。
  •     看不下去的小说
  •     看到一半 就看不下去了
  •     翻译得挺糟 看不下去了
  •     冲着猎奇的名字读的,但其实是一部很严肃的小说,既荒诞又现实。前半部分读起来很吃力,觉得作者有些“炫技”,为了彰显才华和功底做了太多无用功。后半部分故事性变强,对母亲和祖母的回忆那部分很出彩,昏迷时与祖父的对话更是温暖得直戳我心窝。结局挺好猜的,主人公是我的英雄。
  •     其实是个大卡司,美国人写的话是一种好莱坞巨片,肯定是主角历经千辛万苦终于逃脱升天,抱得美人归之类的。主角是马特呆萌。但是,俄罗斯人写的,就带有一种油腻腻的恶心,却让你不得不正视这个世界就是这么恶心。还带有某种极权主义的讽刺寓言,夹杂文ge样板的说教。看到结局,突然想起很久前知乎上问爱一个人是什么感觉,就像突然有了软肋,有突然有了盔甲。
  •     神经的翻译也遮盖不了小说的精彩,我都快看哭了,太感人了。我不停地把自己代入马克西姆,越发觉得外力不可抗。
  •     我还记得“21世纪年度最佳外国小说”当初给我带来《守望灯塔》与《乌拉尼亚》无以言表的震撼,这几年这个奖总是不温不火的样子,不知是严肃文学自身的问题还是市场的问题,或者不负责任的说,两者兼而有之。
  •     这书本身就脑残。。
  •     /后面还有一些没看完,只能过段时间再读了
  •     这个名字这么翻,对吗?
  •     翻译才是真脑残
  •     小说的主题的深刻在于:政府有没有权力渗透到公民的私领域?公民有没有拒绝为“崇高”目的而牺牲的权力?这样对政府权力的警惕正是社会避免堕落至全能政府的最重要之柱石。真的屌丝,敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血。男主人公最终没能逃避悲剧的结局,在于全能政府赁借公意、人民利益、核心价值而无远弗界没有限制的国家权力。国家极权的强大不在于赤裸裸的暴力,在于它能使用无所不用其极的手段让你“”自愿“”驯服。马克西姆的悲剧不在内心的不够强大,在于国家暴力的强度与广度远超人的想象。
  •     爹国严肃文学,一不小心就迷路(也有可能因为译得不行)
  •     橙色的封面好闪人眼
  •     不知道大家有没有看过管虎的作品《杀生》,几乎就是那样的桥段吧,可是作者叙述地太冗长了,在中国特色社会主义课上看到睡着……
  •     翻译蛋疼
  •     我们都只关注自身的痛苦,乃至忽略了身边所有人都经历相似的故事。
  •     原文5星,译者没分儿。小说很棒,构思,即脑残的说法,非常有趣,时代背景紧密,场景描写富有张力。唯一的阅读障碍在于译者那铁定不及格的小学语文。
  •     有时间得研究研究这个书名!
  •     可能是近年读过的结局最强的书了。斯拉夫尼科娃调用隐喻的能力过硬,没有那些光怪陆离、在诗和寓言之间浮游的意象,这本政治讽喻小说会逊色很多。在当今国际形势下,《脑残》的世界观设定非常有意思:如果个人的牺牲可以一举清除世上的恐怖主义,你会饮弹自尽吗,哪怕这是基于一个极权政府的荒诞因果论?书中有对于2010年莫斯科地铁爆炸案的重现,也传唤了苏联大清洗的记忆,三代人关于个人自由的梦想与痛苦,最后被一幅无脸的总统肖像所吞噬。
  •     特别适合我。
  •     1W家的书也可以这么迷人
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024