夜访良辰镇

当前位置:首页 > 小说 > 魔幻 > 夜访良辰镇

出版社:人民文学出版社
出版日期:2010-10
ISBN:9787020082698
作者:(美)哈里斯
页数:256页

作者简介

美国最火爆的吸血鬼小说  亚马逊畅销排行第一名
改编成美剧《真爱如血》True Blood,创下继《欲望城市》后全美惊人收视率1240万人次!
畅销纪录更胜《暮光之城》!
由于日本科学家发明了人造血,一夜之间,吸血鬼不再是人们心中那富有传奇色彩的怪物,而是能与人类和平相处的朋友。尽管人类从此不在吸血鬼的猎食名单之列,但仍有很多人惴惴不安,他们担心吸血鬼们某一天会再次走出棺材,爆发血性。但是在路易斯安那州的良辰镇,人们和吸血鬼却和平相处着。然而,一件骇人听闻的连续凶杀案,在这个纯朴安详的良辰镇发生了。一切矛头都指向了吸血鬼。
酒吧女招待苏琪常被误解为漂亮的小疯子,由于天生具有读心术,她得以倾听每个人心中的想法。她从来不曾好过的运气,在遇上那位帅得掉渣的吸血鬼比尔时,果然令她卷入了凶杀事件中。为了活命,她只得仰赖那不可告人的“特异功能”,将答案找出来……

编辑推荐

  (南方吸血鬼)系列辉煌纪录  ★全美销量突破一千万册!  ★横扫推理、奇幻、恐怖、浪漫各项大奖,全系列同时登上《纽约时报》畅销排行榜  ★2002年安东尼奖得主(全美读者票选最佳推理作品奖)  ★获独立推理书商协会畅销书首奖  ★被评为《轨迹》杂志2001年畅销小说  ★获康普顿库克奖、黛利丝奖、阿加莎奖、珍珠奖等各奖提名  畅销纪录更胜《暮光之城》!  同名英文原版书火热销售中:Dead Until Dark (Sookie Stackhouse Series : Book 1)

内容概要

莎莲·哈里斯
  1951年11月25日生于埃及,早期创作类型为推理、悬疑、惊悚、玄怪,后跨足大众文学,创作资历已达20年。
“南方吸血鬼”系列为作者至今销售最快速的著作,自出版后短时间内就冲上《纽约时报》畅销排行榜,奠定了畅销作家地位。系列第一部《深夜复活》

媒体关注与评论

(南方吸血鬼)系列辉煌纪录★全美销量突破一千万册!★横扫推理、奇幻、恐怖、浪漫各项大奖,全系列同时登上《纽约时报》畅销排行榜★2002年安东尼奖得主(全美读者票选最佳推理作品奖)★获独立推理书商协会畅销书首奖★被评为《轨迹》杂志2001年畅销小说★获康普顿库克奖、黛利丝奖、阿加莎奖、珍珠奖等各奖提名畅销纪录更胜《暮光之城》!

章节摘录

我期盼着遇见吸血鬼已经好几年了,直到他终于走进酒吧。自从两年前吸血鬼们开始“出棺”(这可是他们的戏称)后,我一直期盼着会有吸血鬼光临我们的良辰镇。毕竟,在我们小镇上已经有其他的“少数族群”了,为什么这些最新而且合法的“永生一族”不来呢?看来路易斯安那州的北部村镇这种乡下地方并不太吸引吸血鬼们,相反的,新奥尔良市才是他们的大本营。都是因为安妮?莱斯的缘故?我们良辰镇离新奥尔良市的车程并不太远。每个来我们酒吧的人都说:如果你朝街角扔块石头,都会砸到吸血鬼。但你最好别这样做。不过,我却一直在等待着我的吸血鬼。你一定看得出来,我不是那种经常出去玩的女孩。不过这并非因为我不漂亮,正好相反,我25岁,正值妙龄,金发碧眼,饱满的胸脯,结实的玉腿,迷人的小蛮腰。我穿着萨姆为我们女招待挑选的夏日制服:白T恤,黑短裤,白短袜,黑色“耐克”鞋,看起来真是迷人极了。但是我却有一个“缺陷”,我一直想着“它”。酒吧的常客总是说,我一定是疯了。无论如何,结果就是,我几乎没怎么约会过,所以一点点的乐事对我来说也会显得大大的不同。那个吸血鬼在我负责的一张桌子前坐了下来。我马上就知道他是谁了。奇怪的是根本没有人转过头来看他。看来,别人都没发现他是个吸血鬼!不过,我看出他的肌肤微微闪着光芒,我凭直觉就知道他是吸血鬼!我兴奋得简直就要手舞足蹈了!说实在的,我已经忍不住在吧台后边轻轻跳了几步了。老板萨姆?莫洛特在调酒的当儿抬头看着我,给了我一个微笑。我抓起托盘和盘垫朝那张桌子走去,暗自祈祷我的口红还很亮眼,马尾辫依旧整齐。我有点紧张,感觉得到自己扬起嘴角用力挤出一丝笑容。他似乎正陷入沉思之中,这样我倒有机会在他抬头前将他好好打量一番了:我估计他大概身高近六英尺,浓密的棕发整齐地朝后梳着,发丝拂过他的上衣领口。还留着长鬓角,看上去古古怪怪的,很老式。他面色苍白,这是当然的了:嘿,他是个死人,如果你相信那些古老传说的话。根据吸血鬼们公开支持的说法,任何人如果沦为吸血鬼病毒的牺牲品,会有好几天呈现明显的死亡状态,之后就变得怕光、怕银器、怕大蒜之类的。至于细节部分,就看你看的是哪份报纸了,最近报纸上都是有关吸血鬼的报道。不管怎么说,他的嘴唇非常迷人,就像雕刻过的那样。弯弯的浓眉,眉下是笔直的鼻子,他如同一位拜占庭彩绘玻璃上的王子。终于,他抬起头,我看到了他的眼睛,眼眸的颜色比头发更深,眼白却是纯粹的白。“您要来点什么吗?”我问道。声音里透着喜悦。他抬了抬眉毛。“你们这里有瓶装人造血吗?”他问道。“哦,对不起,没有!萨姆已经订了一批货,下周应该会到。”“那来点红酒吧。”他说。他的声音沉着清晰,仿佛溪水流过光滑的石头那样。我大声笑了出来。。这真是太完美啦!“请别介意,先生,苏琪呀,可是个小疯子呢!”从靠墙的包厢处传来一个熟悉的声音。顿时我满心的欢喜都消失了,虽然我能感到唇边仍然保持着那僵硬的微笑。那个吸血鬼盯着我,看着我血色渐失的样子。“您的红酒马上就到。”我边说边快步离开,看也没看马克?拉特瑞自鸣得意的嘴脸。他和他的老婆丹妮斯几乎每晚都会来这儿,我把他们叫做“奸鼠公婆”。自从他们搬到第四大道地区的活动拖车之后,他们就以取笑我为乐。我真希望他们立刻就从良辰镇消失,怎么滚进来的,就给我怎么滚出去!他们俩第一次来莫洛特酒吧时,我就很没礼貌地用过一次“读心术”——我知道,这种行为比较低级。不过我已经厌倦了普通人的生活,虽然我努力阻止别人的心思窜进我的脑中,但有时我还是会乖乖就范。所以我知道了一些拉特瑞夫妇不为人知的秘密。我知道他们曾经进过监狱,但原因不清楚;我还读过马克?拉特瑞的心,他对我有过一些龌龊的念头。此外,我还读过丹妮斯的心,她两年前曾经打过胎,不过那孩子不是马克的。还有,他们俩从来不给小费。

图书封面


 夜访良辰镇下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计80条)

  •     有点重口味,但情节好看
  •     结果小说里面没得Tara勒个人物所!还是最喜欢Sam!!!(*¯︶¯*)
  •     光从翻译上来说 就比暮光之城好上n倍
  •     推荐。也推荐根据此书改编的HBO美剧《真爱如血》。
  •     比电视剧好看。
  •     因为True Blood 想看看原著的味道
  •     内容太少,完全以Sookie为第一视角导致配角塑造干瘪,情节上没有电视剧显得有层次。如果没看过True Blood,应该会觉得很多人物关系发展莫名其妙吧。没想到这种小说都是亚马逊畅销书,难道是因为比较成人么。。中文翻译的有点幼稚,第二本开始准备看英文版。要不是为了Eric,绝对放弃。
  •     为了ERIC而读~啊~偶的E大~花痴ING~咳咳,anyway,真爱如血第一季基本上没做大的变更,因此感觉像复习一样,没特别大的感受,女主依然那么不可爱~哼哼~
  •     TARA呢。。感觉原著没剧精彩呢
  •     关于外国文学,我相信现代小说特别是像《暮光之城》或者现在这种,只要是被拍成了电影或者是电视剧的,基本上都是提取了故事中最精华部分而制造的。

    抱着很想一睹原文的风采,一下子全套《南方吸血鬼》的原文都买了,结果看完第一本真的觉得不值得。
    首先是原文中有很多多余的话,而且过渡段落十分突兀,故事情节完全上下不接,这分钟和BILL吵架,下分钟突然处理别人的事……之类的情节有很多,觉得完全不合逻辑。
    其次是情节编排完全不合逻辑,一整本书都没有提及是谁杀人之类的,但突然在最后一页就说“噢!原来是他……”什么之类的,一点预兆性也没有,让人看着傻眼。
    最后,没有电视剧中那么激动人心……述事文字也不起伏……

    我真后悔。希望后面几本可以给我提高一点!
  •     书比剧好看,但是从第二部开始就看不太下去
  •     我爱这部电视剧我爱苏琪和比尔!!!
  •     十足的垃圾
  •     更喜欢电视剧,书不如暮光之城,而且顺序也不标明,买了三本,不想再看了
  •     虽然买过很多关于吸血鬼的书籍,但,这是我买的第一部关于吸血鬼的连载小说。“夜访”是“南方”的开篇,也是当时看到那部电视剧时,一下子就将我吸引的最初。。。这只是个开始。。。虽然是中文翻译。不过感觉还不错,作者小说描写的很细腻。看过电视剧,再看小说,有另一种感觉。。
  •     给力!
  •     不管是暮光之城的还是这的都很棒喜欢吸血鬼这生物
  •     超爱的 !
  •     写的感觉真实的多
  •     看完剧再来看书
  •     故事不错,总体感觉不如暮光系列。
  •     南方吸血鬼第一部!
  •     叙述很流畅,但人物刻画不够
  •     因为看完美剧才看的小说,虽然很多不同,但一样喜欢
  •     这本书不错呢随手翻了翻觉得还不错
  •     之前读过系列的前两本,无奈时隔太久,全部忘光... 最近发现原来这系列有九本之多,突然心血来潮... 强迫症逼迫我再读一遍... 读完感觉Sookie就是个不折不扣花痴啊... 情节还算紧凑,就是会时不时的被女主的自恋所雷到 = =+
  •     越来越玄幻~
  •     血腥是吸血鬼作品里不可缺少的元素,《夜访良辰镇》在这点的处理上引入了悬疑手法,死亡接二连三,死者均为女性,线索直指吸血鬼。看似顺理成章,却隐藏着人性的扭曲。异族的魅力无可忽视,尤其是人们都有猎奇,爱美之心。有人的心飞走了,有人的心割伤了。仇恨的种子悄悄埋下,不知不觉中发芽成长,日渐茂盛。 传统的吸血鬼处事生活特征散布于书内各处,主题具有很强的稳定性。作者选用了一个非常普通单纯的女孩,为的是让作品更贴近读者。就异族恋来说,需要有一方牺牲,改变,幸运的是男女主角所处的社会是开明的,他们不用躲躲藏藏,省心不少,加之吸血鬼方有和人类做朋友的意志。
  •     书和美剧的剧情也差别太大了吧!
  •     H
  •     看了一百多页实在看不下去了,花痴玛丽苏,其实这类小说都是低俗的言情罢了,没什么牛x的东西
  •     E大的戏份太少了TAT
  •     这个系列的都很棒,推荐
  •     书还没看~不过包装的还不错。快递也很给力哈~
  •     第一人称,总嚼得故事拖沓而无趣……看了大约1/3弃书。推理+言情+奇幻的混合体,不如Sherrilyn Kenyon或者J. R. Ward的作品。
  •     喜欢这个故事,但不喜欢这个版本的翻译
  •     读过这本书之后我明白了,玛丽苏不止存活于晋江,YY是全人类的美好品德。这本书,想要满足“爱之幻想”云云的可以随意阅读,注重故事性和纵深感之类的一定务必远离。
  •     这个商品不错 但是好像是陈货 封面上都是土
  •     因为看完美剧才看的小说
  •     唔~没有电视剧来的刺激
  •     书跟剧真的不是一个档次的… 这书简直就是sookie与一群男人的各种乱… 渣…
  •     有啥说啥,太直白,不好看。
  •     很不错,吸血鬼故事也是有血有肉有感情的,喜欢……
  •     很喜欢南方吸血鬼系列这套书,看过台版的,是新型的西曼
  •     好像没有TB好看,,,
  •     质量不错~故事挺好看的。。值得一读
  •     挺直白的,看中文的话就会嫌弃其“通俗”程度了,但是看英文版的话就还好,起码连连英文不是。
  •     吸血鬼的故事还是那么吸引人,这本书很不错,大爱
  •     翻译真的是烂到家了...主要是看了电视剧去看书的,想看看有何不同。sam暴露自己身份的情节超突兀~
  •     小鸡文学
  •     很好,便捷
  •     翻译的不太好,严重影响原作者文笔。不过剧情和电视剧一样好看。
  •     感觉很好,和以前书店买的一样好
  •     https://book.douban.com/subject/3199537/
  •     看到美剧第4季,内容太过于精彩,从不知道会有这套原著,偶然机会得知,立刻买了全套。对于真爱如血迷来说,确实挚爱。标准的小说装帧,封面有剧集里的人物,读着文字,发现了更完整的人物内心。想着剧集,这些演员还真的表达出了原著的精华。这是一套伟大的吸血鬼小说。
  •     送到时一层灰不说,还折了--
    生气
  •     真心觉得还是HBO拍的剧比较好看。神马叫“我知道自己很香。”“我知道我很美很迷人。” 这尼玛是玛丽苏文吗???
  •     我能说翻译的一点都不吸引人么,果然是滞销货。
  •     我可是在火车上看完这本书的,真的不容易。因为喜欢改编的美剧,所以我就看了,我只能说,《真爱如血》真的很忠实地还原了原著小说,至少是第一部。
  •     消遣品,在等电视剧的时候打发一下时间
  •     看完第一本《达拉斯夜未眠》我才买了这一本来看,那时还不知道这是系列小说,看完之后觉得很不错。哈里斯说故事的本事很强,尤其欣赏她叙述美国平民生活的客观理性。
  •     要不是翻书堆我还不记得我看过这么黄暴的书。。。
  •     挺口水,挺流畅。真爱如血的原型~
  •     比暮光系列有意思
  •     True Blood系列。如果图书馆的书也附有电视剧的剧照和宣传语,说不定就不会看了= =
  •     这么对比看来,电视剧第一季确实精良,把这样一本原著变得深刻且悬念迭起,真不容易。又见翻译腔。
  •     这个版本的翻译缺乏文字的美感
  •     非一般的奇幻故事,带你领略美国南方小镇的神秘。
  •     其实我看完了才知道这是《真爱如血》的小说……Oh my lady gaga~~
  •     比美剧更好看
  •     大一看的一系列,从没想过能写这么直接露骨,还是因为翻译的问题?和TB的剧情差好多,这么看来,TB能坚持七季也是不容易了
  •     实在受不了女主角了 还是好好看书吧!可惜Eric了。。。。
  •     不好看
  •     i accept dangdang
  •     有关于吸血鬼的书,很好看
  •     翻译非常不靠谱。与电视剧比,书苍白了许多。
  •     是翻译问题还是怎么回事,烂到读不下去,还是乖乖看剧吧
  •     不知是翻译还是原著本身就有问题,语言特别矫揉造作,剧情也一样,跟那个什么几几年的恋人一样,看完之后特别想爆粗口——看在HBO的份上借这本书,谁知道HBO拍的TB那么好原著这么烂。
  •     HBO真爱如血原文小说。
  •     对比电视机原著小说太弱了。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024