浦安迪自选集

当前位置:首页 > 文学 > 文学理论 > 浦安迪自选集

出版社:三联书店
出版日期:2010-12
ISBN:9787108035806
作者:浦安迪
页数:471页

作者简介

《浦安迪自选集》是作者的自选文集,收录了其有关中国早期思想与经典、明清小说、中国古典文学与文化等的研究文章24篇,展现了其一以贯之的中西比较的理论维度和阔大的视野,比较全面地反映他多面的研究领域和对中国传统思想文化通全的理解。

书籍目录

作者小序
中国早期思想与经典
中国早期文献中的天地有始、无始说
古代世界的经典化:远自东亚的视野
中道、人性与成己成人:《中庸》的欧洲翻译
中道与中庸:亚里士多德《伦理学》和《中庸》的比较阅读
中国古典小说:理论与评释
前现代中国的小说
“文人小说”与“奇书文体”
《金瓶梅》非“集体创作”
《金瓶梅》崇祯本评注:瑕中之瑜
《金瓶梅》与《红楼梦》中的乱伦问题
《西游记》与《红楼梦》中的寓意
《红楼梦》与“奇书”文体
《红楼梦》原稿为百回本的设说
《红楼梦》评点学的分类解释
晚清儒学对《红楼梦》的阐释与张新之批评本
中国古典小说中的“自我封闭”与“自我沉溺”
坠落之后:《醒世姻缘传》与17世纪中国小说
中国古典文学与文化杂题
平行线交汇何方:中西文学中的对仗
《文心雕龙》中?对仗修辞之“骨”
不过梦一场
中华文明之谜与谜语
当代的文章:时文
晚明文学与绘画的反讽美学
中国犹太人的儒化:开封石碑碑文释解
《神曲一脔》赏析
出版说明

内容概要

浦安迪(Andrew H.Plaks),1945年出生于美国纽约,1973年获普林斯顿大学博士学位。现为普林斯顿大学东亚系和比较文学系荣休教授,以色列希伯来大学东亚系教授。浦氏通晓十几种语言,尤对汉语、日语、俄语、法语、希伯来语最为精通;研究领域广泛,如中国古典文学、叙事学、中国传统思想文化、中西文学文化比较等。

章节摘录

  中国早期思想与经典  中国早期文献中的天地有始、无始说  在汉学著述中,倾向于把高水准的中国古典传统与中国通俗文化相对,未把关于宇宙起源的叙事崇奉为基石(founding mvth),i文实际上已经成为定论。而且,同样不可置疑地认为这一点对于解释后来整个中国文明的发展一定意义深远。更?体地说,中国早期思想中显然缺乏在一切皆无的状态下就进行有意创世的概念,并相应强调无始无终、固定不变的宇宙是个自发过程之说,一些名家把这些奉为形成与界定儒家世界观的基本因素。比如:李约(JesephNeedham)谈到,“天地和谐并非由某位王中王的神命使然,而是由,所有生物的自发合作而成……依循的是其本性的内在需要”,或者是“意志的一种有序和谐,没有任何人注定”;牟复礼(FredericW.Mote)提出“非人格宇宙作用的一种包罗万象的和谐”,其中“任何构成均非无理而存在”。弗朗索瓦·于连(Francis Jullien)解释说。  天地秩序不能由任何主动力以某种有意计策外加……而是万物本性固有,全然从其不断发展中流转出来的。

图书封面


 浦安迪自选集下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计30条)

  •     浦安迪的作品不错的!
  •     考研时候看过
  •     浦安迪教授的著作,现在能买到的不多,《中国叙事学》、《明代小说四大奇书》都没见到再版,这本自选集装帧很不错,粗略翻阅,收入文章很多,还没细看,不知翻译如何。
  •     很多篇章是重复的哎
  •     看到泪流满面的论文,实属佳作!老爷子的中文水平真是让人感动!感动!
  •     看着比较累,很多地方重复了
  •     为作者与译者。
  •     自选为什么还要圈套式收文好像以前也看过这种繁复 烦人
  •     章回体小说、奇书文体、古典小说
  •     真正学术,真正的汉学家,比我们这儿的土著国学家强多了!!!!
  •     比较文学啊
  •     汉学大师
  •     可读性很差,不知是哪推荐的,觉得上当了
  •     要挺哦!!!
  •     没看完。非常专业的论文集,从一个外国学者视角看红楼梦和中国文化,很有启发。浦安迪的中文好到爆,比如“收获竟不超乎一个外人管窥华夏大文明的天地,蠡测中国古代诗文的大海而已”这种句子比很多中国学者的文笔都好上N条街!最后,看论文有益于写东西和吵架,逻辑太严谨了。
  •     还不错,值得一看,有一些好的见解
  •     對小說一脉不甚了了,需讀過原書方能理解。確實不喜歡學術中的文學呢。 by 2012•11月06日
  •     看完之后最直接的效果是促使我又去复习了一遍《金瓶梅》
  •     中西思维的巨大差异,使得我们在看待自己的文学史尤其是小说史的过程中,必须要借鉴西方汉学家的研究成果。浦安迪、韩南、史景迁、宇文所安等人对中国古典文学研究的贡献,可谓是巨大的。浦安迪的逻辑思维很令人着迷。他对中国六大奇书的研究很独特也很全面,形成了他自己的一套体系。以前在图书馆看了《明代小说四大奇书》,很喜欢浦安迪的笔法和文风,偶然看到这本,作为论文参考书目,毫不犹豫就买下了。虽然看起来不算吃力,但要吃透也很难。说实在这种专业书的定价往往有些贵。而且,这品相,完全是旧书嘛!!!
  •     歐美學術訓練的語文學(philology)以及反諷(irony)和寓言(allegory)的修辭和話語批評模式,不斷尋找隱含意義,動不動把家庭崩潰和天下瓦解聯繫起來,是不是有點穿鑿了?不過瑕不掩瑜,小說研究最見功力。壹陸讀#084
  •     是我最喜欢的汉学家。
  •     读罢《明末四大奇书》之后决定买的,但这本书却花了一个多月才勉强翻完,感觉虽也不错,却与之前的期待有些距离。
  •     可大可小。
  •     汉学家浦安迪是中国古代文学(尤其是四大名著)研究界里的哲学家,我虽然不怎么同意他的观点,但是承认他提出了一些引人深思的思想和问题,等待后人做出回应。由此可见,即使是四大名著这样被成千上万人研究的作品,也还有很大的挖掘空间,因为大部分研究未必有浦安迪这样的深度。
  •     极好!极好!极好!
  •     凑合吧,就是搞研究的也感觉是鸡肋,毕竟蒲安迪老了。
  •     今年春天,浦老師每週從新澤西坐火車往返坎布裡奇來教課,幾乎每次都是冒著大雪/大雨,坐在他旁邊能看到鞋子和褲管上的泥濘。但他好像對任何外部世界的事情都很不在意。上了他的課之後,我開始慢慢讀完他的中英文作品,一邊回想他上課說過的話。寫好的論文遲遲不敢交給他,總覺得讓他浪費時間讀我的論文,是一種罪。
  •     主题不如专论明代四大奇书的那一本来得集中,且内容重复之处不少,不过思路多有创见,也能看出浦安迪老师对中国传统文化诸种现象的观照之敏锐,运用的理论工具植根于西方学术体系,因而具备比较完备的汉学表述范式,对大陆学人当有借鉴意义。不足是翻译质量一般,且作为海外汉学家的浦老师多少也难避免过度甚至扭曲阐释的问题,具体落实到四大奇书中的“五行”寓言即有明显阙漏。
  •     蛮好,西方汉学家在解读中国文学的时候,视角、思想总是与我们传统的有所不同。
  •     翻译比沈亨寿差点
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024