劳伦斯作品精粹

当前位置:首页 > 外语学习 > 英语读物 > 劳伦斯作品精粹

出版社:中国书籍
出版日期:2007-9
ISBN:9787506815611
作者:D.H.劳伦斯
页数:277页

作者简介

这里收入的六篇劳伦斯中短篇小说,前四篇均创作于作者大学毕业后当小学教师期间(1912年前),那正是劳伦斯在生活上捉襟见肘、爱情上迷惘焦灼的时期,但也是他在文学创作上生机勃发、清纯质朴的时期。这四篇小说取材于作者最为熟悉的故乡诺丁汉小城小镇生活,人物性格鲜明,叙述语言清新细腻,浓郁的地方风情和草根人民的道地口语,这些都是其他同时代的英国作家们所难以企及的品质,非劳伦斯莫属。当年的劳伦斯成为伦敦文学界突然闪烁的一颗新星,凭的就是这种鲜活、灵动和血运旺盛的文字,令那些无病呻吟的小资产阶级作家和已经摇身成为雅士骚客阶层一员而与自己生长于斯的劳动阶级彻底隔绝的底层文学青年相形见绌。 这一段时间的写作为劳伦斯铺就了通往大师地位的最初一段石子小径。看一个大师成名前的小说如何精雕细琢、苦心经营,方能明辨大师何以成为大师的轨迹。

书籍目录

牧师的女儿们是劳伦斯最富人性味的婚恋小说。它描绘怀春女子因性的萌动而生出美好的感情,以形而上的肉感美取胜,处处流露着性感与肉感的温情。但小说并未落入“色绚于目,情恋于心,情色相生”的窠臼,而是将这情色二字置于广阔深厚的现实生活背景中,社会地、心理地描摹不同阶级的男女如何冲破偏见相爱,情、性、理熔于一炉,使故事可信、感人。鹅市19世纪末小城诺丁汉的市井风情,农村丫头的懵懂与野性,小布尔乔亚的浪漫憧憬,手工业的凋敝,都笼罩在阴郁黯淡的氛围中。松散的解构,似乎是一种散点窥视的努力,也许是全无用心和铺张,这种写法在于功成名就的大师,似乎就成了优点。无论如何我们通过小说了解了19世纪末叶一个英国小城市的嘈杂无序和惘惘人心。受伤的矿工劳伦斯对生长于斯的矿工之家和矿工生活如此稔熟于心,凭着与生俱来的血液感知和对劳动阶级天生的悲悯再现矿工的厄运,关注他们对命运的抗争,也表现他们的无奈与愚昧。那浸透了他骨子里的劳动阶级语言被他把玩于股掌之上,为小说注入了新鲜的活力。施洗一篇平实生动的矿工之家的生活故事,又像一场话剧:精巧的构架,鲜活的对白表现出鲜明的人物性格,角色在“舞台”上的轮流表演,“前景”与“背景”的呼应衬托,让你感到总有一盏无形的追光灯在心眼中扫射着,投向应该聚焦的人物和景物。可爱的贵妇一个心灵扭曲的贵妇,用强烈的变态母爱控制儿子,令儿子面对其他女性无所适从,丧失爱的能力。她的第一个儿子因此抑郁而死,第二个儿子又在她畸形母爱控制下难以将息。只因为贵妇在梦中坦白了自己的内心世界,其卑下心理昭然于世,才使儿子得以解脱厄运,贵妇亦因此精神崩溃而死。母女二人丧夫的老妇人心理变态,一心要与女儿厮守残生。她毁了女儿的第一次婚姻,竭尽全力讨女儿欢心,建立一个温馨的母女之家,但女儿因为受了性压抑,变得憔悴不堪。女儿终归是要嫁人的,且是嫁给了母亲不屑一顾的老男人。母亲人财两空,黯然神伤。母女二人竟然反目成仇,恶语相讥。

编辑推荐

  劳伦斯是20世纪英国最独特和最有争议的作家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。他生前曾抱怨,300年内无人能理解他的作品。但从20世纪60年代其作品开禁之后,他立即成为人们最熟悉与喜爱的著名作家之一。

内容概要

  D.H.劳伦斯(David Herbert Lawrence.1885~1930),英国作家和诗人。生于矿工之家,毕业于诺丁汉大学学院师范班,当过工厂职员和小学教师。自幼习画、练习写作。在短短20年的写作生涯中,出版了12部长篇小说,50多篇中短篇小说,多部诗集,大量的散文随笔和一些翻译作品,举办过画展,出版过绘画集,是英国现代文学艺术领域内罕见的文艺通才。身为作家,其创作风格跨越了写实主义和现代主义两个阶段,而在后现代主义理论观照下,其作品亦彰显新意,成为文学的常青树。其散文随笔鞭辟入里,汪洋恣肆,激情四射,颇具可读性。  黑马,1960年生,曾先后翻译出版劳伦斯作品十余种,包括《虹》、《袋鼠》、《恋爱中的女人》、《劳伦斯文艺随笔》和《劳伦斯中短篇小说集》,并完成了《查泰莱夫人的情人》的翻译(未出版)。出版长篇小说《孽缘千里》和《混在北京》(两书还被译成德文在国外出版),散文随笔集《心灵的故乡》、《名家故居仰止》和《写在水上的诺贝尔》等。《混在北京》改编成同名电影后获第19届“大众电影百花奖”最佳故事片奖。

章节摘录

  这女人怨声载道的,像谁欠她的。她在忙着摆桌子准备十点半的午点,她丈夫坐起身准备就餐了。牧师坐在那儿浑身的不自在,那妇人却坐在炉旁的圆形扶手椅上一动不动。  这女人本性贪图安逸,可却命运不济,家庭生活乱糟糟不算,丈夫又天生懒惰,别人怎么样他都不关心,连自己也不知道爱惜。这样一来,她那张相当漂亮的四方脸上便露出一股怨气,那神态看似一生中被迫不情愿地侍候人,总在无可奈何地压抑着自己。这女人身上还有一点特别之处,那就是一种哺育和管教儿子的霸气和自信。不过,她连儿子们也懒得管。她倒是更喜欢经营她的小杂货铺,坐着拉货马车去诺丁汉,逛逛大货栈采购采购她要的东西。但她不爱管她的儿子们,嫌他们烦。她只喜欢最小的儿子,因为他是最后一个孩子,生完他,她就算解脱了。  牧师偶尔走访的就是这类家庭。杜伦特太太是依照教规把儿子们抚养大的。这倒不是因为她信教,这只是一种习惯而已。杜伦特先生也不信教,可他却极其上瘾地读着《约翰·韦斯利的一生》这种狂热布道的书,从中获得了快乐,宛如炉边的温暖和酒中的醇香。但如果说他对约翰·韦斯利感兴趣,那就错了。事实上,他对他一点也没兴趣,就像对约翰·弥尔顿没兴趣一样,后者他连听都没听说过。  杜伦特太太把她的椅子挪到餐桌旁,叹口气说:“我什么也不想吃。”  “怎么,你不舒服?”牧师关切地问。  “那倒不是,”她叹息道。她紧闭着嘴坐了一会儿说:“我是不知道我们的日子会变成什么样。”  牧师是个饱经磨难之人,不会轻易对别人表示同情的。“遇上什么烦心的事儿了?”他问。  “哼,我能有什么烦心的?”老妇人叫道。“我只能在救济院里了却残生了。”  牧师毫不动容地听她说话,心想,在她这富裕小窝里,她知道贫困是什么!  “我想不会的,”他说。  “我本想留一个孩子在身边的——”她悲叹道。  牧师只是无动于衷地置若罔闻。  “我老了还指望着他呢!天知道我们会落个什么下场?”她说。  牧师倒不信她哭穷,只是想知道那个儿子怎么样了。  “阿尔弗莱德出什么事了吗?”他问。  “我们听说他去皇家海军当兵了,”她恨恨地说。  “当海军了!”林德里先生惊叫道。“我想他能在海上为女王和国家效力,没比这更好的事了。”  “他该回来伺候我,”女人叫道。“我要我儿子守在家里。”  阿尔弗莱德是家中的老幺,母亲对他溺爱有加。  “你会惦记他的,”林德里先生说,“这自不必说,可话又说回来了,他走这一步没什么可后悔的。”  “你是站着说话不腰疼,林德里先生,”她刻薄地说。“你以为我愿意让我儿子听喝儿,像猴子一样去爬绳子?”  “可,他是在海军里服役呀,这没什么脸上挂不住的吧?”  “什么挂得住挂不住的,”老妇人气哼哼地叫道:“他去了,让自个儿去当牛做马,他会后悔的。”  这女人又气又急,嘴头子又损,气得牧师一时语塞。  ……

图书封面


 劳伦斯作品精粹下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     劳伦斯生前曾抱怨,300年内无人能理解他的作品。但从20世纪60年代其作品开禁之后,他立即成为人们最熟悉与喜爱的著名作家之一。     两书均由资深译者、劳伦斯专家黑马先生翻译,依据剑桥大学出版社的权威版本译出,英文原文保留了剑桥大学版的原貌。        【黑马先生简介】           黑马,1960年生,曾先后翻译出版劳伦斯作品十余种,包括《虹》、《袋鼠》、《恋爱中的女人》、《劳伦斯文艺随笔》和《劳伦斯中短篇小说集》,并完成了《查泰莱夫人的情人》的翻译(未出版)。出版长篇小说《孽缘千里》和《混在北京》(两书还被译成德文在国外出版), 散文随笔集《心灵的故乡》、《名家故居仰止》和《写在水上的诺贝尔》等。《混在北京》改编成同名电影后获第19届“大众电影百花奖”最佳故事片奖。   ——————————————————————————————      ——————————————————————————————        它们开得如此欢畅,它们橘红色的雄蕊如此蓬勃,铺天盖地,如此妙不可言,这一切都昭示着灿烂的狂喜,涌动着的鲜亮紫色和橘红,以某种隐蔽的旋律,奏出一首欢快的交响乐。你无法相信,它们纹丝不动,仍能发出某种清越的欢乐之音。如果你沉静地坐着凝视,你会开始同它们一起活动起来,如同与星星一起运动一样,于是你能感觉到它们辐射的声响。             ——选自《劳伦斯作品精粹·散文卷》(英汉对照)              他紧紧拥着她,渐渐地开始感到天旋地转,只觉得自己在倒下去,身不由己地倒下去;而她则小鸟依人地顺从,神魂颠倒,痴醉如死一般。这时他已感到天昏地暗了。待他们双双清醒,似乎是长睡初醒一般,这时他又明白了。      半晌,他的手臂渐渐松开,她松了口气,双臂搂住了他,像他刚才那样。他们紧紧拥抱着,无言地把脸掩在对方怀中以证实这是真的。她的双手在他身上抖得更厉害了,满怀爱心地把他拉入自己怀中去。              ——选自《劳伦斯作品精粹·中短篇小说卷》(英汉对照)

精彩短评 (总计22条)

  •     在图书馆借的,喜欢第一篇
  •     值得一读再读的好书,经典中的极品~
  •     劳伦斯。。。。总是能让我哭出来
  •     很喜欢这本书,其中一个故事的配角成了我第一个男神。
  •     他有恋母情节么?
  •     说句实在的,我不认同劳伦斯所表达的东西
  •     昏沉沉的午后随手从图书馆的架子上抽了一本书。Taste of Lust.
  •     短篇小说,还是喜欢散文多一些,小说因为翻译或者文化不同,总是觉得读得不明就里的。
  •     最後一篇故事還是蠻喜歡的,Mother and Daughter,人物精神的描寫果然是勞倫斯最擅長的。其他幾個故事仿佛在我理解範圍之外……
  •     这个男子的行文仿佛让人置身于一个光彩奇妙的世界。阳光像雨点一样掉下来,落日宛如清晨悬垂在叶尖的露珠。素净的文字下极大地隐忍着生之执着与沉默的力量。他从来没有迷惘过,只因为一直在绝望。
  •       劳伦斯生前曾抱怨,300年内无人能理解他的作品。但从20世纪60年代其作品开禁之后,他立即成为人们最熟悉与喜爱的著名作家之一。
          两书均由资深译者、劳伦斯专家黑马先生翻译,依据剑桥大学出版社的权威版本译出,英文原文保留了剑桥大学版的原貌。
          
        【黑马先生简介】
        
        
          黑马,1960年生,曾先后翻译出版劳伦斯作品十余种,包括《虹》、《袋鼠》、《恋爱中的女人》、《劳伦斯文艺随笔》和《劳伦斯中短篇小说集》,并完成了《查泰莱夫人的情人》的翻译(未出版)。出版长篇小说《孽缘千里》和《混在北京》(两书还被译成德文在国外出版), 散文随笔集《心灵的故乡》、《名家故居仰止》和《写在水上的诺贝尔》等。《混在北京》改编成同名电影后获第19届“大众电影百花奖”最佳故事片奖。
        ——————————————————————————————
        
        ——————————————————————————————
        
          它们开得如此欢畅,它们橘红色的雄蕊如此蓬勃,铺天盖地,如此妙不可言,这一切都昭示着灿烂的狂喜,涌动着的鲜亮紫色和橘红,以某种隐蔽的旋律,奏出一首欢快的交响乐。你无法相信,它们纹丝不动,仍能发出某种清越的欢乐之音。如果你沉静地坐着凝视,你会开始同它们一起活动起来,如同与星星一起运动一样,于是你能感觉到它们辐射的声响。
        
               ——选自《劳伦斯作品精粹·散文卷》(英汉对照)
        
        
        
          他紧紧拥着她,渐渐地开始感到天旋地转,只觉得自己在倒下去,身不由己地倒下去;而她则小鸟依人地顺从,神魂颠倒,痴醉如死一般。这时他已感到天昏地暗了。待他们双双清醒,似乎是长睡初醒一般,这时他又明白了。
        
        半晌,他的手臂渐渐松开,她松了口气,双臂搂住了他,像他刚才那样。他们紧紧拥抱着,无言地把脸掩在对方怀中以证实这是真的。她的双手在他身上抖得更厉害了,满怀爱心地把他拉入自己怀中去。
        
                ——选自《劳伦斯作品精粹·中短篇小说卷》(英汉对照)
      
  •     不错,震撼灵魂!~
  •     劳伦斯生前曾抱怨,300年内无人能理解他的作品。他有时候用英语的多词义,有时候用别的更让人奇妙的词语代替,特别是动词,印象最深的是他写的某个thirsty woman“seeking whom to devour and devouring him. ” All we are doing is hynptizing one another and ourself without knowing it. 我决定还是好好看长篇。
  •     刷了一天D.H劳伦斯,想来第一次接触劳伦斯是大学时期看了年轻时的小李某部唇红齿白的电影,此番真正觉得,能写出这种文字,把人的感受剖析至此的作家,绝对,绝对,不可能是直男。而且,一定,一定,是个受。
  •     是的,是他
  •     资深翻译黑马先生。。。无比膜拜啊
  •     个人还是很喜欢劳伦斯的,不过感觉长篇看起来更有味道。
  •     花季托斯卡尼由此而来,记得是在读者上读到的,LOVE IS THE HAPPINESS OF THE WORLD. BUT HAPPINESS IS NOT THE WHOLE OF FULFILMENT.
  •     年轻的时候还是小虾米
  •     劳伦斯的中短篇,字里行间还是能看到他表达中聪慧的一面,偶有妙语,但总的来说远不及他的长篇。不过由于创作较早,题材与他的生活很近,是了解劳伦斯早期生活的一个途径。推荐《施洗》和《可爱的贵妇》两篇。另外,英汉对照版的好处是能及时发现翻译的不足以弥补翻译上带来的对文本的误解。
  •     只读了中文翻译,⊙﹏⊙b汗
  •     黑马就是毕冰宾吧?
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024