雾都孤儿

出版社:译林出版社
出版日期:1999-1-1
ISBN:9787805678054
作者:狄更斯
页数:362页

书籍目录

前言
第一章 讨论奥立弗・退斯特的出生地点,以及有关他出生的种种情形
第二章 介绍奥立弗・退斯特的成长教育以及衣食住行情况
第三章 叙述奥立弗・退斯特差一点得到了一个并非闲差的职务
第四章 奥立弗得授新职,初次踏进社会
第五章 奥立弗结识新同事,平生第一次参加葬礼就冒出了一些和他主人的买卖颇不适宜的想法
第六章 叙述奥立弗被师兄诺亚的辱骂所激怒,奋起自卫,诺亚吓了一大跳
第七章 奥立弗继续反抗
第八章 奥立弗徒步去伦敦,途中遇见一位颇为古怪的小绅士
第九章 有关快活老绅士和他那班得意门生的若干新细节
第十章 叙述奥立弗对新伙伴的品格日趋了解,他长了见识但代价高昂。本章不长,但在这部传记中却十分重要
第十一章 讨论治安推事范昂其人以及他办案方式的一个小小的例子
第十二章 在这一章里,奥立弗得到前所未有的悉心照料,回头接着谈那位快活的老绅士和他的那一帮年轻朋友
第十三章 向聪明的读者介绍几位新相识,捎带着叙述一下他们的各种与这部传记有关的趣事
第十四章 进一步叙述奥立弗在布朗罗先生家里的情形,在他外出办事时,一位名叫格林维格的先生为他作了一番值得注意的预言
第十五章 表一表快活的老犹太和南希小姐是何等宠爱奥立弗・退斯特
……
译后记


 雾都孤儿下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计6条)

  •     我读的是译文出版社,1984年8月的第一版。虽然小时候起读的很多名著都是阿姨家的收藏,但是这本老版本是在学校图书馆找到的。第一次很认真地对文学小说作了读书笔记。而且这本书确实有许多令我感动的细节。“当我们热爱的人的生命在天平上晃个不停的时候,我们却在一旁无能为力;这种提心吊胆的状态委实可怕,令人不寒而栗……想到自己这样束手无策,我们的心直往下沉,气直往外泄。还有什么刑罚能够同这种心情相比?”这只是我记录下来的令我深省的片断之一,这段话在疼爱我的人离我而去的时候,让我倍有感触。痛苦生长在失去真爱的时候?每个人的感受都不同吧~如果我有了孩子,在它上中学的时候,我会推荐它这本书的!
  •     看的是何文安译的,自认此版本译得最佳,哈哈~~第一次读狄更斯是去年的《艰难时世》,当时因自己身陷贫困窘境,因此有感而发,记得独到结尾时,不禁泪流满面,悲喜交加,因此印象深刻;时隔一年,无意在PPS看到《雾都孤儿》的电影,便点进去看了,两个小时,却如此紧凑,故事与原著有一定差距,但同样不得不说是部极好的电影,接着便着手借了译林的来看,是何文安翻译的,图书馆有多种版本的《雾都孤儿》,我便打开来逐本对比,最后发现何文安版的最合心意,遂借了来,虽然有许多人喜欢荣如德的版本,认为甚佳,但两箱里比较,更为何文安本更口语化一些,更符合原著些,读来也更为易懂流畅~~ 读了两本狄更斯的,发现这位老人家写东西真是爱憎分明呐,好人的结局美好得在天堂,坏人则统统下了地狱,实在令人哭笑不得~~但不管怎样,谁也不能否认狄更斯高超的艺术手法~~.......
  •     这本书给我最大的感触就是狄更斯通过语言,行为,及心理描写,包括旁白式的嘲讽,将人物刻画的入目三分,只消读者将一行行文字逐一阅读,就能清晰地在脑海中将人物的信息整合,编凑出一幅清晰的人物画面与思维脉络。这也是我推荐这本书最重要的原因。最后一个原因是,这是狄更斯出版的第二部长篇小说。当时的狄更斯只有24岁(小说花了两年完成),24岁的狄更斯虽然在作品中有愤世嫉俗,有强烈的感动和感慨(和大部分优秀作家年轻时一样)可是狄更斯以其更犀利的老成和对人物细腻的观察。在众多作家中脱颖而出。而反看同岁的我,只有艳羡和嫉妒的份吧。最后感谢狄更斯,谢谢您写的这部小说。

精彩短评 (总计50条)

  •     善良的活着~~“主角是用来说故事的,配角是用来爱的”~最爱南希~
  •     好亲切的封皮,童年的回忆
  •     小时候听着爸爸读的书\ oliver念起来真好听
  •     啊我要跟狄更斯学吐糟
  •     经典就是不可逾越的
  •     不管社会是什么样子,不要丢失自己善良和坚强的心。
  •     邪不胜正,坚信善的力量
  •     断断续续读完了这本书,最近在读英国作家的作品,总觉得他们的叙事方式等都和经常看的那些通俗点的作品严肃了点,这也是我看这一类型的作品不够多的缘故。其实名著确实有名著的精神内涵,虽然读的时候没有那种一口气把它看完的冲动,但看完后还是觉得精神方面有所收获。所以,还是该多看点名著吧。
  •     何文安先生翻得很棒,很久没看到这么流畅到位的译本了。狄更斯笔下的世界太形象生动了简直是翩跃纸上,用这种幽默的描述方式揭露社会还蛮受用的~
  •     太多巧合了啊,传统小说都介样么
  •     我读狄更斯的第一本小说。非常不错啊。
  •     好像用大头的MP4读的是这部,还是英文版,哈哈,那时候为了锻炼英文真的什么都干得出啊,中午端着P4看着看着就睡着了,哈哈。我好像只读到他被拐去做小偷,就被大头把P4要了回去= =前天晚上11.30日用超星的移动图书馆熬到2点多终于把电子书看完了,也算了了我一本书的小挂念。读完觉得像悬疑推理小说呢,作者在他的各种作品里向我们展示了那个年代的英国底层人悲惨的生活,还有济贫院等福利机构的伪善,不过好像什么年代都有富人...最后真是happy ending的结局,哈里为了lucy的爱情放弃了显赫的生活,可是隐居的生活也不赖哎....最后只能说童话里都是骗人的= =
  •     怎么套路这么深?
  •     这个译本真心不算很好 句子拖拖拉拉 基本上是直译成中文 不过此书值得推荐
  •     the lucky dog
  •     happy ending,也是成人的童话。小主人公历经波折获得幸福生活。他长大后肿么样呢?
  •     永远别放弃善良和希望,因为“最好不过睡得安稳”
  •     所谓名著的版本都好多啊。。。一直就期待能有个奇迹出现在小奥利佛身上,但奇迹终究没有出现。或许这就是所谓现实主义文学。。那个好心人的出场也很平常。不过还好,他终于得到他应得的。
  •     善良的人有绝对的善,邪恶的人有绝对的恶。唯一从坏变好的就是南希吧,可怜的女人,为了爱情送了自己的性命/基因也太强大了,或许人的性格真的是天生的?/作者前半段对教区那些人的描写非常有趣,讽刺的真棒/愿善良的人终有好归宿
  •     里面描写各种人的笑和偷窃的技巧让我印象深刻啊
  •     书里面大大小小出现无数个绅士,做出的却是与“绅士”这一称呼遥远相互背离的事儿。25岁的狄更斯就有了如此阅历,并以通篇处处所见的“讽刺”抨击那种社会状态,人与人之间……不过孤儿到底还是有个好结局,费金也必然死于非命,这线路还是归于“民心”。
  •     小时候看的,一直记得南希那姑娘,作者形容她和那个谁一个是S,一个是N,南极和北极的微妙关系。
  •     我竟然才看狄更斯的这本书……
  •     挺不错的
  •     读完此书就觉得狄更斯如果改行去写侦探小说应该是可以成为鼻祖级的人物的,从这本书来看这一点毋庸置疑。
  •     汉译英难免会带有翻译腔,可能由于涉世不深也没有办法参透其中真正所要表达的深层次的含义。小说前半部分更多的是奥利弗不幸的遭遇,命运多舛的孤儿,后半部分则是正义与邪恶的斗争,正义取得压倒性胜利,邪恶之人终究自食恶果。文中我所发现的比较有趣的是,奥利弗的两次被逼着去实施盗窃的对象都跟他有着密切的联系,要么是他父亲的好友,要么是母亲的亲生妹妹。像这种时候既要感慨作者的煞费苦心,巧妙安排,又要感慨果然真正决定一部小说走向以及伏笔的人只有作者2333.
  •     也是中学时期看的,内容已经有些模糊,但记得当时情节很吸引我,有机会会去看一下电影
  •     孩子间的善意和成人的矛盾更打动人心
  •     妥妥的主角光环。主人公最后像开了金手指,凭着纯洁善良让人怜惜的长相,在大妈大爷大姑娘等一群善良人的帮助下,拿回了属于自己的东西&恢复了王子的身份,原来可怜的丑小鸭,是美玉蒙尘的小王子~
  •     就是那种看着看着眼泪就下来了的书
  •     小时候读过的唯一长篇,长大了,应该再读一遍的..
  •     爱上读狄更斯~~~
  •     读这本的时候是我小学,因为去一次书店我妈只许我买一本故事书,导致我缺书看就会去翻我妈的书,《茶花女》是真的很无聊,但是这本就很有趣(虽然我也不记得是不是这个版本的,那书真的太旧了…99年的书应该不会旧得那么夸张…)
  •     不太喜欢这种风格,略显冗杂
  •     批判现实主义,讲述人性的善恶,在费金等人和环境的恶下,也有南希等人的善,奥利弗经历种种波折,走向幸福(小说很长,借网络梳理的思路)
  •     一个可怜又可爱的孤儿 很多鲜明特点的人物
  •     和傲慢与偏见,茶花女一起看的,总觉得太那个了点。
  •     小学,爸爸从图书馆搬书系列。
  •     在新的一年里我想认真学习名家是怎么讲故事的,所以选了《雾都孤儿》作为开始,这是我所读到的狄更斯的第二本长篇作品,人性的善与恶在这本书中表现得淋漓尽致,狄更斯真的就是个写故事的好手
  •     重读总有新发现:哭能够舒张肺部冲洗面孔锻炼眼睛并且平息火气所以我是不会安慰你的。啊哈~~~
  •     有些人变坏 会说是环境影响了我 其实当我们内心还有善 还有对世人的悲悯之心 恶劣的环境只会让我们更加向往美好世界 让我们坚定做一个好人的心
  •     读的第一本名著,当时的感觉是,名著是不是都爱长篇的环境描写
  •     人要一生向善。里面有些句子很美很深情,哈林给露丝告白的那几段,还有描述睡眠,眼睛这种具象存在的概念理论十分贴切。那些美丽的景色的用词和描写,使我深刻体会融入场景,奥利弗的高尚品德,凡是你想控制的,其实都控制了你,愿岁月锤炼你一副丰满的灵魂和清瘦的欲望。我无奈于世界,世界也无奈于我
  •     这个豆瓣是屌丝平台吗?本大王所看精装本的书,都找不到一样的~这个故事说真的,凑合吧。
  •     只是为了看名著而看名著。。。
  •     蛮喜欢的译本。狄更斯的讽刺幽默夸张确实用得极好,很多段落读起来妙趣横生,但抨击之力丝毫未受影响,反而效果更佳。故事不算太错综,诸多巧合与欢乐结尾也多少有些浪漫色彩,多少有助于理解一些译者在前言所提的浪漫现实主义。书里的小奥利弗屡次艰难困苦的处境,与他在这样环境里慢慢酝出的坚毅善良都让人感动,而每一次转危为安时也都是次次与善结缘,不管是布朗罗先生还是梅莱太太露丝等,让人心头一热,温馨励志。再糟不会更糟,懂得珍惜真善的人,总该是有这样的好结局的。
  •     电影似乎比小说更精彩。
  •     雾都孤儿,读的是何先生的版本。有两处我记得很深,第一是人的信任,最觉得“歪果仁”很二,好像随便一说就ok,但在这本书中,真得看到了人性中相信他人这种美德的伟大所在。正是善良的人们一次次的相信,才使我们的小主人公得以可以最后得以脱险。第二处,不知为何,源于许久的“资本主义教育”,喜欢带付“金钱眼镜”欧洲人们间的关系,认为他们是钱间的朋友。这次依然看到了许多钱的故事,课期间有的坏、有的好。突然不知为何,这些好笑的、吝啬的、带点无知的人物就突然不好笑了,好像从中看到了自己的朋友。
  •     译文差距太大。
  •     “奥利弗 退斯特到了九岁生日时,眼见得还是一个苍白瘦弱、个子矮小的孩子,腰也细得不得了。然而或许是造化,要么是遗传的缘故,奥利弗心中已经种下了刚毅倔强的精神。在他过九岁生日的时候,当着不期而至准备把他迁回济贫院的教区干事邦布尔先生的面说他肚子饿,为着他这种不服输的劲头,老太婆好好地赏了他一顿揍,算是小奥利弗的生日礼物。” 虽然这么悲惨,还是忍不住哈哈大笑,真是位幽默大师!翻译也很好!
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024