海德格尔、艺术与政治

出版社:漓江出版社
出版日期:2014-1
ISBN:9787540768423
作者:[法] 菲利普·拉古-拉巴特
页数:184页

作者简介

本书是拉巴特关于海德格尔纳粹问题研究的代表作。海德格尔加入纳粹的行为,对西方二战后一代知识分子而言是难以释怀的重大事件和焦点话题。拉巴特的批评建立在对海德格尔整体思想的深入理解之上,将思想的尊重与无情的剖析相结合,融入拉巴特在浪漫主义、艺术、模访论、哲学史和德国历史等领域的丰硕研究成果,揭示了海德格尔的“错误行径”与其思想的内在关联,以及海德格尔哲学与纳粹主义的复杂关系。是一部既富于批评激情、又不乏严谨思辨的简洁坚实之作。

编辑推荐
拉巴特1987年携此作参加博士论文答辩时已年近五十,此时他已著译等身,而参加论文答辩的是德里达、利奥塔、格拉内尔、乔治•斯坦纳这样级别的人物。对此,我们一方面感慨他的博士头衔的惊人含金量,另一方面也确证了此书是久经岁月沉思辩驳的成熟之作,是作者重大思想成果的一次结晶。
如何受益于海德格尔思想又不至于被其吞噬?拉巴特以此书作出了典范,并彰显了法国思想家在形而上学之外的广阔人文领域的敏锐触觉与批判天赋。

书籍目录


目录
告读者
1. 哲学
2. 海德格尔
3. 一九三三年
附言一
4. 错误
5. 停顿
附言二
6. 德国之歌
7. 国家唯美主义
8. 模仿论
9. 神话
附言三
10. 千年

内容概要

菲利普•拉古-拉巴特(Philippe Lacoue-Labarthe,1940-2007),法国当代哲学家、文学批评家、翻译家和作家,曾长期任教于斯特拉斯堡大学,以其在德国浪漫主义、解构主义、政治与哲学之关系等领域的研究著称。他曾将海德格尔、尼采、荷尔德林、本雅明、策兰等人的作品翻译为法语。拉巴特和其斯特拉斯堡同事让-吕克•南希有着传为佳话的长期友谊与学术合作,两人合著有《阅读拉康》(Le Titre de la lettre: une lecture de Lacan ,1973),《文学的绝对》(L'Absolu littéraire: théorie de la littérature du romantisme allemand,1978),《纳粹神话》(Le mythe nazi (1991)等等。
拉巴特深受海德格尔影响,并致力于海德格尔纳粹问题的研究,除这本《海德格尔、艺术与政治》(1987)之外,1986年出版的《作为经验的诗》(La poésie comme expérience)是关于策兰和海德格尔之关系的研究。2002年出版的《海德格尔:诗的政治》(Heidegger: la politique du poème)延续着这一主题的研究。
译者刘汉全 长期从事教学和翻译工作,出版各类译作十几部,参与《罗贝尔法汉词典》《新世纪法汉大词典》《法汉大词典》《利氏汉法词典》等大型词典的编纂工作。译著有《哲学与权力的谈判》《科层现象》《享乐的艺术》《嫉妒的制陶女》《拿破仑远征莫斯科》等。


 海德格尔、艺术与政治下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计4条)

  •     “因为海德格尔的政治态度”,这个答案是粗暴的,在哲学上是粗暴的,因为人们在哲学上完全不考虑对海德格尔的政治界定。尽管如此,海德格尔比较有过一种政治的举动,有过一种妥协,而且也有过一种深陷其中的加入,这种加入将用难翻案。而且,撇开上述的妥协不谈,这种政治的举动与海德格尔所赋予政治一词的意义是完全一致的,而定上述的举动须用言论加以言论加以表述时,海德格尔轻而易举地就用他自己的语言这样做了。
  •     短评的字数限制啊。。海德格尔曾加入纳粹,尽管只有十个月,仍然令人难以释怀。阿伦特原谅了他,而阿多诺说“海德格尔的哲学每一个字都浸透着纳粹思想”,拉古-拉巴特认为这是不公平的论断。海德格尔意图复兴西方文化、努力追问德国责任,这和柏拉图企图以“哲人王”建立完美国家,却走向专制是一脉相承的悲剧。雅典和耶路撒冷,欧洲文明的两大源头本质上是有对立之处的,但海德格尔并非反犹主义者。而要恢复雅典的传统(尽管它也是民主的发源地),要从技艺(在此指代科学)的统治之下回到自然中完整的人(存在者)去,海德格尔看到的是借助艺术,借助语言,实质上也就是借助神话思维的道路,难怪阿多诺要猛烈批判“神话思维”。但海德格尔看到了,语言对主体的结构,使得技术与人无关,使得人走向无家可归的恐怖,奥斯维辛里是以现代技术消灭人,而非生产人。西方的历史,是悲剧的历史,西方是属于俄狄浦斯的。要摆脱技术理性的统治,要借助诗性智慧来打断历史,重新建构,在这一点上马克思主义和纳粹主义是一致的,而海德格尔的本体论和存在论危险地与之十分接近。康德用审美来调和道德和理性的冲突,而海德格尔,据拉古-拉巴特认为,高估了国家社会主义,犯下了可悲的错误。所以说民族主义真是太可怕了嘛,现代战争自有民族主义而始。anyway,张一兵老师说海德格尔是个懂得妥协以求生存的人,新发现的秘密手稿也许能揭示更多,拉古-拉巴特也许又要说,把海德格尔当作这样的两面派是不公平的。最近的兴趣全在纳粹历史和生命政治上,老师却不许我做,也许是看到了,不论是极权主义的政治,还是西方的民主政治,都无法解救人陷于虚无的恐怖吧。
  •     开始期待黑色笔记本了。言行一致真的重要吗?或者说,人们真可以用此标准来衡量一个人吗?法国当代著名哲学家、文学批评家菲利普•拉古-拉巴特,从一个时代的谦逊角度来论述哲学。在《海德格尔、艺术与政治》一书中,他写道:“我所说的谦逊应当是时代的谦逊,从未有哪个时代像现在这样,将谦逊丢失殆尽。面对借哲学之名而建立和发扬起来的种种,面对在此发扬中被传统认作哲学思想的种种,面对所谓新的哲学所代表的种种,面对一次次哲学研究所意味和牵扯的种种,倘若还有人拿哲学当作炫耀的资本,或者更为糟糕,还自称是什么哲学家,那将是多么可笑!”什么是哲学?我们又如何看待一位哲学家的思想?而时至今日,正如拉巴特所言,“当代最伟大思想家的作品几乎无一例外地都是哲学评论”,那么在这些非作品化的评论性作品中,我们又可以恰当地获得什么?

精彩短评 (总计15条)

  •     名词,然后理论
  •     1933年加入纳粹的海德格尔,不被原谅。简单粗暴地说:是因为政治态度。
  •     1933任校长演讲(知识 ∞ 技术 ∞ 哲学)、海德格尔的纳粹身份及事后的平静与沉默、政治态度在其哲学中的地位/比重/显现(哲学∞艺术?)rd_330
  •     海德格尔迷值得阅读~~
  •     文化政治者,以伟大艺术肇启一民之历史此在也。此言甚笃,更不可一字增删
  •     原著可以打六星了。翻译拖了后腿——前两章还可以,接下来就不大行了。还有低级笔误。好在英译本不错,有疑问的地方,对照一下即可。
  •     翻译得不好。文不成句,并且译者对哲学不通。伦理学都能译为美学
  •     刚讲完die schwarzen Hefte来看这个感觉有点微妙啊 并且后悔应该更晚讲一点的的 提供更多的观点吧……顺带通篇都散发着作者自己往自己伤口撒盐变态爽感(也许是我想多了) 总之是本很有趣的东西
  •     确实是难以释怀。阿多诺说“海德格尔的哲学每一个字都浸透着纳粹思想”,所以战后那么多人都要走向生命政治?
  •     这本书最精妙的地方在于对“技艺”一词的阐释上,见“模仿论”章
  •     对海德格尔纳粹问题的深刻反思
  •     感觉非常的微妙
  •     “反犹主义不是那个运动中滋生出一种意识形态,而是一种完全本质的东西”,应该是本书最牛逼的一句话了。
  •     其实这个书的主题不是给海德格尔辩解,是在说怎么把奥斯维辛这个事件“零度化”。核心章节是“模仿论”和“停顿”:奥斯维辛既不什么“历史上诸多大屠杀之一而已”,因为它不是神的在场或者不在场,而是神的沉默,而且也因此,它不具有宗教牺牲性质(其实这个论调在阿伦特火起来之前是个很主流的解读方式)。它是虚无主义的最终完成,而且它必须完成,而不是在“亲犹”的立场上延续下去。
  •     拉巴特在可以抵达的每一条路径上都作了蜻蜓点水般的准备性铺垫并把话题引向国家唯美主义的内在机理及其引发的问题之中,但并没有把海德格思想与纳粹学理上最切近的亲缘关联给明确下来。差了一口气,或者说,不敢说出那句最狠的话。在见识的深度上我觉得这本洋洋洒洒的小册子不如阿甘本和列维纳斯对同一问题的分析。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024