《文学的绝对》章节试读

出版社:译林出版社
出版日期:2012-12
ISBN:9787544730969
作者:[法] 菲利普·拉库-拉巴尔特,让-吕克·南希
页数:394页

《文学的绝对》的笔记-第7页 - 绪论

“此在”(ce qui est)本体论的依据之所在
ce qui est(that which is),应等同于étant(存在者),而非此在(法文中或径直写为Dasein,或译为être-là)。ce qui est之本体论(传统形而上学)所依据的是非康德式的、与此在(主体)所绝离的纯粹客观的Erscheinung,而由先验想象力所构造的统一体其所对应的才是此在之本体论。

《文学的绝对》的笔记-第200页

施莱格尔致多罗苔娅:
我自己让自己吃了一惊,我现在才明白,把我领进哲学之门的人正是你。我原来只是打算把哲学的真谛传达给你,这严肃的意愿已经实现:友情为我指明了道路,教我把哲学同生活和人性联系起来。而这样一来,我也把哲学的真谛传达给了自己。在我的精神里,哲学不再是孤立的,而是通过我整个人将它的热忱传去四面八方。

《文学的绝对》的笔记-第19页 - 前言

从柯立芝到乔伊斯的英国传统
柯立芝?柯勒律治?

《文学的绝对》的笔记-第147页 - 断想

“我思的声音在荒野中哭泣”(Ego vox in deserto clamans)
译文有误。应为I (am) the voice crying in the desert,即“我是在旷野中呼喊的声音”。此处作者引用圣经,但亦与武加大原文有出入,参见《约翰福音》1:23,“他说,我就是那在旷野有人声喊着说(ego vox clamantis in deserto,即I am the voice of one crying in the desert,为“我是在旷野呼喊着的人的声音”),修直主的道路,正如先知以赛亚所说的”。


 文学的绝对下载


 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024