出版社:北京大学出版社
出版日期:2012-11-1
ISBN:9787301214459
作者:拉里•萨莫瓦尔 (Larry A.Samovar),理查德•波特 (Richard E.Porter),爱德温•麦克丹尼尔 (Edwin R.McDamiel)
页数:307页
《跨文化交际》的笔记-第1页 - chapter 1
Human beings draw close to one another by their common nature, but habits and customs keep them apart. CONFUCIUS 性相近,习相远。
《跨文化交际》的笔记-第188页 - chapter 5
Chicken without sexual life is a menu item in China.童子鸡啊,哈哈哈。
《跨文化交际》的笔记-第192页 - chapter 5
Noah Webster 诺亚·韦伯斯特,是美国所有词典编纂家中最著名,而且不知疲倦地支持美国英语的人。
《跨文化交际》的笔记-第177页 - chapter 5
A language is a set of symbols that a cultural group has agreed to use to create meaning. The symbols and their meanings are often arbitrary.
《跨文化交际》的笔记-第187页 - chapter 5
An interpreter works with spoken or signed language.
A translator works with written text.
《跨文化交际》的笔记-第195页 - chapter 6
There are times when silence has the loudest voice. By Leroy Brownlow