《海德格尔的《存在与时间》》章节试读

出版社:商务印书馆
出版日期:1996年1月1日
ISBN:9787100020886
作者:[美]约瑟夫·科克尔曼斯
页数:390页

《海德格尔的《存在与时间》》的笔记-第15页

“从柏拉图到亚里士多德的哲学史的知识”翻译有误,应是“对自柏拉图与亚里士多德以来的哲学史的知识”(had a solid knowledge of systematic philosophy as well as of its history since Plato and Aristotle)。

《海德格尔的《存在与时间》》的笔记-第278页

“本体论历史的衰亡”翻译有误,应是“存在论(或‘本体论’)历史的解构”(destruction of the history of ontology)。
他不准备在根据有限性或无限性确定时间方面作出努力翻译有误,应是“他不会试图以‘无限’或‘永恒’来定义时间”(he will not make an effort to define time in terms of infinity or eternity)。

《海德格尔的《存在与时间》》的笔记-第279页

钟表并不真正度量间隔翻译有误,应是“钟表并不真正度量绵延(Duration)”。Duration是柏格森哲学的关键词之一,有的学者翻译成“时延”,也不错,但是不可译为“间隔”。
也不要让你丰富的感情打扰我原文是“Do not let the throng of your affections bother you, either”,亦即“也不要让你丰富的感情干扰你”,译者“你”“我”不分了···


 海德格尔的《存在与时间》下载 更多精彩书评


 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024