出版日期:2014-10-1
ISBN:9787510084024
作者:于慈江
页数:342页
作者简介
本书以文献钩稽、版本对比、历史研究、比较研究、理论研究、问卷调查研究等方法为基本手段,紧扣杨绛的学院派或学者型小说家兼小说译作家这一双重身份,在文本(小说写译文本与文论文本)细读的基础上,对杨绛的小说写作、小说译作以及小说写译的理念与理论展开细致探究。
书籍目录
目录:
序一 对杨绛小说经验的细读、感悟与阐释
洪子诚/1
序二 他摸到了学院学者文学家的脉搏
王富仁/5
序三 于慈江的归去来
高远东/13
第一章
走在小说边上的杨绛——文坛多面手与小说情意结
1
第一节
学者型或学院派作家兼译作家一一人们怎样看待杨绛
1
一 作为文坛多面手的杨绛
1
二 作为当代作家的杨绛
7
三 作为现代作家的杨绛
10
四 综合视角观照下的杨绛
17
第二节 最难割舍是小说一一审视杨绛的绝佳聚光灯
23
一
杨绛文心深处无所不在的小说影像
23
二 以小说打量杨绛的具体方式与路径
27
第二章 “有什么好?”一一杨绛谈小说的特性、路数与理论积淀
31
第一节 “偶然欲作最能工”一一杨绛专论小说的文集《关于小说》
32
一 “事实——故事——真实”:小说的构成因子与写作模式
33
二 从小说的虚构、想象本质看不能“以假为真”
36
三 小说的弹性、客观性、自为性、结构局限性与功用
43
第二节 “落红不是无情物”——杨绛的第一本文论汇编《春泥集》
47
一
从小说中的典型形象说到小说家的主观意图
49
二 由具体作品看中外有别的戏剧结构与小说路数
52
第三节
小说何为——杨绛纵谈“英国小说之父”菲尔丁及其小说
58
一 “无非把小说比作史诗”——杨绛谈菲尔丁的小说写作理念与理论
65
二 “总把实际的人生作为范本”一一杨绛谈菲尔丁的小说写作
80
三 杨绛谈典型人物及其他——以菲尔丁的小说写作理论与实践为例
95
第三章
杨绛的小说写作理念与理论
105
第一节
关于小说写作的理念与理论——从“对小说艺术的爱好”谈起
105
一 从文学写作的理念与理论到小说写作的理念与理论
105
二 借言记事、写人和达意:杨绛作品的小说意味与小说笔法
112
第二节
取法经典、阅世启智——杨绛的小说写作理念与理论
118
一 “创作小说的艺术”——杨绛的小说写作艺术论
122
二 娱目快心与阅世启智一一杨绛的小说写作功用论
133
第四章
杨绛的小说翻译理念与理论
137
第一节
翻译理念与理论流变:从“信、达、雅”到传“神”入“化”
137
一 从严复的“译事三难”说开来
137
二 朱生豪、傅雷的传“神”与钱锺书的入“化”
141
第二节
“照模照样地表达”原作一一杨绛的小说翻译理念与理论
148
一 何谓翻译?
152
二 翻译三件事:选字、造句与成章
154
三 “翻译度”与翻译的适度和到位
161
四 “一仆二主”与翻译的两难
163
五 对转译、意译、死译、硬译和直译等的理解
167
六 慎用成语、重视译注与不轻言译诗
169
第三节
追求译文的洗练与明净一一杨绛的翻译“点烦”论
171
一 译文的“点烦”与文字的“明净”
171
二 西班牙小说《小癞子》的汉译书名——例说“点烦”
176
第五章
杨绛的小说写作与小说译作
185
第一节
刻画“软红尘里”的众生之相与根性一一小说《洗澡》及其他
185
一 “纯粹编一个故事,塑造一个人物”——杨绎小说的关注重心
188
二 描摹和透析“人性与世态”——杨绛小说的内涵指向
198
三 从“艺术是克服困难”到“艺术与克服困难”一一杨绛小说的写作限度
203
第二节 “我翻译的书很少”一一杨绛的翻译生涯
209
一
“孝顺的厨子”的劳作——杨绛的数种“流浪汉小说”译本
211
二 杨绛与新诗的缘或非缘一一英诗《我和谁都不争》的汉译及其他
217
三 “我的称赞是不容易的”一一杨绎翻译生涯的起步与跨度
227
第三节
西班牙小说经典《堂吉诃德》的汉译及其他
236
一 文学翻译的文学性之争一一由汉译小说《堂吉诃德》说起
236
二 杨绎、董燕生和刘京胜的《堂吉诃德》译本:一个抽样分析
244
三 杨绛译笔的特点——以英国小说《傲慢与偏见》一个汉译片段为例
257
第六章
百年杨绛:一个“写作困难的人”对“困难的克服”
261
第一节
“走到人生边上”的“业余作者”
261
一 在野状态与边缘视野
262
二 业余立场与专业精神
270
第二节
小说写泽的困难与“因难见巧”
273
一 “从难处着手”一一杨绛小说写译的宿命或个人选择
273
二 是“有志无成”还是“因难见巧”?——杨绛的“试笔学写”状态
280
三 附论:“困难的克服”?——对传记《听杨绛谈往事》的另类解读
288
参考文献举要
295
附录一 《干校六记》签名本——杨绛赠本书作者于慈江
329
附录二 《洗澡》签名本一一杨绛赠本书作者于慈江
331
附录三 《杨绛文集》(卷一)签名本——杨绛赠本书作者于慈江
333
附录四 本书作者于慈江草拟的问卷《请杨绛先生答疑》
335
后记
341
内容概要
于慈江,北大中文系文学学士、硕士,美国雷鸟(Thunderbird)国际管理学院MBA,北师大文学院文学博士,中国社科院财贸所经济学博士。平生乐藏书、读书、写作、编辑和迻译。现为独立撰稿人。
编过《外国文学评论》和《亚利桑那华报》(主编)。多篇论文刊于《诗刊》《今天》《诗探索》《文学评论》《日本学刊》《外国文学评论》《中国现代文学研究丛刊》和China Daily等处。出过诗集《漂移的岸》和《以诗论诗》(与人合编)。著有《接包方视角下的全球IT和ITES离岸外包》。译有《绿爪子》、《锐不可当》和《超越人力资源管理》。