《罪与罚》章节试读

出版社:漓江出版社
出版日期:2013-1
ISBN:9787540760724
作者:(俄罗斯) 陀思妥耶夫斯基 (Dostoevsky,F.)
页数:452页

《罪与罚》的笔记-第41页

每年总有百分之几的人走上这条通向魔鬼的路。也许是为了让旁人寻欢作乐,精力更充沛,而又不致扰乱他们的清梦。
我一开始不太理解拉斯科利尼科夫,既然是为财杀人,为什么要把财物全部地、统统地抛掉呢,为了不留下痕迹,还挖空心思地、动足脑筋地寻找可靠的抛物地。那么既然越得的财物总是要抛掉的,那么当初在杀人之后为什么又要翻箱倒柜,为什么又要硬扯下老太婆身上的钱袋呢?因为老太婆身上的钱袋,还意外地沾上了不易擦洗的血污,靴子上的,斧柄上的,袜子上的,因为钱袋上的血渍,使得裤子的口袋里也沾了血渍,为了清除血渍,不得不将裤子的衬布给剪了去。
读到后来,确是有点理解他了 ,大学生与军官的谈话,老太婆总是把逾期的抵押品转卖给他人,以此赚取高额的收益,一个价值连城的抵押品,她可能只借给你少的可怜的几个戈比,她借给你的钱与抵押品本身的价值是严重的不相符的,这样当别人没有在规定的期限内来赎买自己的抵押品时,她就可以以高价,远高于当初借款的钱额来出售商品,哪怕是逾期一天,她也不会把物品返还给你,因为那件抵押品已经不是你的了,它的归属性已经在那一天转变了。那个大学生说:“有一天,我要杀了那个老太婆”,不仅因为她是一个恶毒贪婪自私的老太婆,还因为她对她的同父异母的妹妹,把她当奴隶一样地使唤,甚至有一次还咬她,可怜的利扎韦塔,做什么事情都要得到姐姐的首肯才敢做,她胆小善良,从来都不敢忤逆自己的姐姐,姐姐不允许的她不敢承接其他的工作。魔鬼!魔鬼!魔鬼啊!这就是拉斯科利尼科夫眼中的魔鬼啊,因为一个魔鬼当道,使得周围的人都得不到幸福,使得周围的人都陷入痛苦,铲除一个魔鬼,让所有的人得到幸福,让所有的人摆脱痛苦,这就是拉斯科利尼科夫实行杀人计划的动机,他的动机挟带了一种革命的大无畏的精神,他把自己看作了是一个审判者,他在审判那些恶的人,审判那个放高利贷的阿廖娜。

《罪与罚》的笔记-第140页

“故地重游“
他走到一楼,停了下来,一楼的窗框卸了下来,和从前的不一样了。他走到二楼停了下来,二楼原来装修的那个房间,上了锁,他走到三楼,走到四楼...四楼的房间有人,他有点吃惊,他走了进去,2个工人在装修房子,那里应该有一大滩的血的,现在为什么没有了,壁纸以前是黄的,旧的,破的,为什么和原来的不一样了,他走到那个原来带有门帘的小房间,那里原来有一张床的,有五斗柜的,床底下有小箱子的,一面墙的角落有神龛的,和从前的不一样了,都和从前的不一样了。

《罪与罚》的笔记-第360页 - 漓江版、臧仲伦译《罪与罚》校对

自从斯维德里盖洛夫在索尼娅的住处,在卡捷琳娜•伊万诺芙娜去世时所说的对于他简直太可怕,也太清楚了的那番话〔……〕的。
经与〔企鹅经典〕重庆出版社版《罪与罚》比较,以上文字中〔……〕处掉了重庆版475页一整页的文字。
完整文字如下:
自从斯维德里盖洛夫在索尼娅的住处,在卡捷琳娜•伊万诺芙娜去世时所说的对于他简直太可怕,也太清楚了的那番话〔以后,他的正常思路就仿佛被破坏了。但是,尽管这件新出现的事使他感到异常不安,然而拉斯科利尼科夫也似乎并不急于去弄清这件事。有时候,他忽然发现自己待在城内某个遥远而又僻静的地区,一个人坐在某个蹩脚的小酒店里,倚桌而坐,正在沉思默想,他自己也记不清他是怎么跑到那儿去的了——就在这时候,他会忽地想起斯维德里盖洛夫:他会忽然十分清楚和惊慌不安地意识到,应当尽快跟这人说通了。有些事,如果可能的话,便一了百了,彻底解决。有一次,他还顺道走出城关,来到某处,他甚至想象自己正在这里等候斯维德里盖洛夫,他们已经约好在这里会面。另一次,他在黎明前醒来,发现自己躺在地上,躺在灌木丛中,他简直不明白,他怎么会跑到这里来的。话又说回来,在卡捷琳娜•伊万诺芙娜死后的这两三天里,他已经两次与斯维德里盖洛夫邂逅相遇,而且几乎每次都是在索尼娅的住处;他去看索尼娅并无一定目的,而且几乎每次都是待一会儿就走。他俩每次也只是简单地交谈几句,一次也没有谈到重大之点,似乎他们之间已经达成默契,对这事暂且保持沉默,卡捷琳娜•伊万诺芙娜的遗体还躺在棺材里。斯维德里盖洛夫正忙于办理丧葬等一切后事。索尼娅也很忙。在最近一次见面的时候,斯维德里盖洛夫向拉斯科利尼科夫交代,卡捷琳娜•伊万诺芙娜的孩子的事,他已经办妥了,而且办得很成功;说什么他通过某些关系,找到了某些人,在他们的帮助下,可以立刻把三个孤儿都一起安置到对他们来说非常好的一家孤儿院里;他又说拨给他们的钱也帮了大忙,因为有钱的孤儿比一无所有的孤儿要容易安排得多。关于索尼娅,他也说了一些话,他答应日内一定想办法亲自去拜访拉斯科利尼科夫,并且提到“他想同他商量一件事,有些事很想同他谈谈……”这话是在靠近楼梯口的外屋谈的。斯维德里盖洛夫注视着拉斯科利尼科夫的眼睛,沉默片刻后,又忽然压低了声音,问道:
  “您怎么啦,罗季翁•罗曼诺维奇,好像魂不守舍似的?真的!虽然您也在听,也在看,可又好像听而不闻,视而不见似〕的。您要振作精神。让咱们俩好好谈谈:可惜的是俗事缠身,既有别人的事,也有自己的事。唉,罗季翁•罗曼内奇,”他蓦地加了一句,“所有的人都需要空气,空气,空气①……这是最要紧的!”

《罪与罚》的笔记-第128页

有个人,被判死刑,临死前一小时,他说过或者想过,如果他不得不住得高高的,住在悬崖上,脚下只有一小块仅仅容得下两只脚的地方——而周围是万丈深渊,一片汪洋,永远漆黑一片,永远孤独一人,永远是狂风暴雨,而他必须在这弹丸之地站一辈子,站一千年,永远站下去——那他也宁愿这样活着,总比立刻去死好!只要能活着,活着和活着!不管怎么活——活着就行!
有时活着比死了更加地痛苦,内心的煎熬,内心的挣扎,内心的痛苦,不能向人诉说,也找不到人诉说,所有的痛苦,所有的泪水,只能自己一个人默默地吞噬,只能自己一个人苦苦地品尝,躲在角落里,躲在破旧的沙发上,面向发黄的墙壁,面向壁纸上那一枝白色的花的图案,想要赶走胡思乱想的思想,但越是拼命地想要赶走,越是无法把它驱逐出去,他在心底呐喊,他想改变现状,他想呼吸外面的空气,清新的,干净的,不带杂质的,可是思想又追着他奔跑,又纠缠着他不放,他终将堕落,终将坠落进阴暗、潮湿的寒冷的冬夜。我喜欢阴冷、晦暗、潮湿的秋天的傍晚,听人们在手摇风琴的伴奏下唱歌,一定要在潮湿的傍晚,那时候,所有南来北往的人,脸色都白里透青,满面病容;如果赶上雨夹雪,直直地往下落,没有风,那就更妙啦,您知道吗?而透过雪花,路灯在闪闪发光。那个时候的他应该是幸福的吧,因为他不是特别的人,他和他们一样,我享受,因为我想加倍痛苦,我享受,因为那样我才觉得自己的罪过可以减轻一些。

《罪与罚》的笔记-第138页

拉斯科利尼科夫走街串巷,直奔某桥而去,他站在桥中间的栏杆旁,用两只胳膊肘支在栏杆上,开始眺望河面。自从跟拉祖米欣分手后,他筋疲力尽,虚弱已极,好不容易才走到这里。他真想随便找个地方坐下来,躺一躺,哪怕躺在当街也行。他俯身水面,无意识地望着玫瑰色的夕阳的余晖,望着暮色四合中逐渐暗下去的那一排楼房,望着那远远的一扇小窗户,在一家顶楼,在河左侧的滨河街,这窗户经落日的最后一缕阳光一照,霎时像着了火似的,发出一片华彩,他望着逐渐暗下去的河水,似乎在专心致志地观察水面。最后,在他的眼睛里,许许多多红圈旋转起来,房屋在动,行人、两旁的滨河街、马车——这些东西都旋转起来,在周围跳舞。忽地,他打了个寒噤,可能是一个古怪的、散乱的幻影救了他,使他得以幸免再次昏厥。他感到,有个人站到他身边,在右边,与他并排;他睁眼一看——看到一个女人,高高的个儿,头上包着头巾,一张椭圆形的又黄又瘦的脸,两只红红的,塌下去的眼睛。她直瞪瞪地望着他,但又分明什么也没看见,任谁也认不出来。蓦地,她用右手的胳膊肘支在栏杆上,抬起右腿,猛一下跨过了栏杆,接着又抬起左腿,跨过栏杆,纵身跳进了河里。肮脏的河水向两旁分开,霎时吞没了这件供品,但是不多一会儿,跳河的女人又浮了上来,被河水轻轻托着,顺流而下,头和两腿浸在水里,背朝上,裙子被弄乱了,像个枕头似的蓬起在水面上。

《罪与罚》的笔记-出场人物 - 出场人物

1,罗季翁.罗曼诺维奇.拉斯科利尼科夫:又叫罗佳,又叫罗吉卡:彼得堡大学法律专业
普利赫里娅.拉斯科利尼科娃:罗佳的母亲
弗拉祖米欣:又叫德米特里.普罗科菲奇,罗佳的大学同学
托尔斯佳科夫:拉祖米欣的朋友
赫鲁维莫夫:旧货市场书店老板
佐西莫夫:医生
阿列克谢.谢苗诺维奇:管事
谢苗.谢苗诺维奇
------
案件:
亚历山大.格里戈里耶维奇:办事员
扎梅托夫:办事员
伊里亚.彼得罗维奇:警察分局副局长,中尉
尼科季姆.福米奇:警察局长
波尔菲里.彼得罗维奇:探长,学法律的
杜什金:农民,在案发地的对面开了家小酒馆
米科莱.杰缅季耶夫:本名尼古拉,又叫尼科拉什卡,油漆工
米特雷:又叫米季卡,德米特里,油漆工
杜克莉达:妓女
2,杜尼娅:又叫杜涅奇卡:又叫阿夫多季娅.罗曼诺芙娜:拉斯科利尼科夫的妹妹
彼得.彼得罗维奇.卢仁:杜尼娅的丈夫,承办民事诉讼案件
安德烈.谢苗诺维奇.列别佳特尼科夫:卢仁的朋友,同居者
斯维德里盖洛:杜尼娅帮忙做家教的男主人
马尔法.彼得罗芙娜:斯维德里盖洛的太太
3,阿法纳西.伊万诺维奇.瓦赫鲁申:商人,罗佳父亲的故交
4,普拉斯科维娅.帕夫洛芙娜:又叫帕申卡,女房东,八等文官扎尔尼岑的遗孀,罗佳写给她的借据转付给七等文官切巴罗夫
纳塔利娅.叶戈罗芙娜:女房东的女儿
5,纳斯塔西娅.彼得罗芙娜:又叫纳斯塔休斯卡,纳斯坚卡,女房东的女仆
6,利扎韦塔:阿廖娜.伊万诺芙娜的妹妹
7,阿廖娜.伊万诺芙娜:放高利贷
利扎韦塔.伊万诺芙娜:阿廖娜同父异母的妹妹,35岁的老姑娘
科赫:老太婆被杀后,第一个来访者
佩斯特里亚科夫:第二个来访者
8,马尔梅拉多夫:又叫谢苗.扎哈罗维奇:酒鬼
9,卡捷琳娜.伊万诺夫娜:马尔梅拉多夫的老婆
波莲卡:又叫波利娅,又叫波列奇卡,卡捷琳娜的大女儿
莉达:又叫莉多奇卡,卡捷琳娜的小女儿
科利亚:小儿子
伊万.米哈伊雷奇:卡捷琳娜的父亲
10,索尼娅:又叫索涅奇卡,索菲娅.谢苗诺芙娜:马尔梅拉多夫和前妻的女儿
11,阿马利娅.费奥多罗芙娜.利珀韦泽:马尔梅拉多夫的房东
科泽尔:马尔梅拉多夫暂住的房子的主人,德国人,铜匠
12,列别佳特尼科夫
13,克洛普什托克:又叫伊万.伊万诺维奇:索尼娅打工的老板
14,达里娅.弗兰采芙娜:老鸨
卢伊莎.伊万诺芙娜:老鸨
15,卡佩瑙莫夫:裁缝:索尼娅借住地
16,伊万.阿法纳西耶维奇:国家要员
17,伊慈勒尔.伊万诺维奇:“矿泉”乐园的老板
18,阿芙罗辛纽什卡:自杀者
19,季特.瓦西利奇:案发后,老太婆房间的装修工,年长者
阿廖什卡:装修工,年轻者


 罪与罚下载


 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024