國外中國學研究譯叢·2

出版日期:1988-7
ISBN:9787225000446
作者:李範文(主編)
页数:534页

书籍目录

【城市研究】
(美)施堅雅(余葦青、王東生譯):十九世紀中國的區域城市化
【哲學】
(日)湯川敬弘(劉華興譯):從比較思想的研究方法出發研究朱子
【經濟學】
(日)鶴見尚弘(姜鎮慶譯):康熙十五年丈量蘇州府長洲縣魚鱗圖冊的田土統計考察
(日)濱島敦俊(陳柯雲譯):業食佃力考
【文學與藝術】
(美)林順夫(耿百鳴譯):中國最後一部古典小說——論《老殘遊記》的境界和結構
(日)中田勇次郎(鄭麗英譯,孫智華校):明清時代的書法特點
【古代史研究】
(日)籾山明(安莉芬譯,孔智華、高偉民校):法家以前——春秋時期的刑與秩序
(日)工藤元男(陸忠譯,朱和生校):戰國時代秦國的都官——主要根據睡虎地秦墓竹簡探討
(日)福井重雅(曹慶強譯,戴雲峰校):後漢選舉中辭退推舉現象探原
【近代史研究】
(日)林建朗(高培明、劉野農譯,唐洪林、孫智華校):1853-1854年的太平天國與列強
【民族史】
(法)保羅·拉切聶夫斯基(耿昇譯):室韋人是蒙古人嗎?
【中外文化史】
(法)多維耶(耿昇譯):中世紀中國和中亞的亞美尼亞人
【民族學】
(蘇)L·N·杜曼(鄭靜雲譯,徐富強校):公元三~四世紀散居在中國內地的少數民族和他們的社會結構
【社會學】
(美)G·貝涅特、G·羅茲曼(陳家澤譯):四川人口情況的地區性變化
【宗教學】
(法)戴密微(葛勝譯):馬可·波羅時代中國的宗教形式
(美)冉雲華(周寧譯,金起元校):道、理與法——黃老之學中的三個關鍵性概念
【西藏學】
(蘇)沃斯特里科夫(王青山譯):藏文歷史文獻中的“掘藏”(gter-ma)
(法)J·普茲魯斯基、M·拉魯(馮蒸譯):藏文的da drag
【古籍研究】
(日)澤谷昭次(詹勤譯):《史記》的作者群
【人物誌】
(美)厄休拉·里克特(鄭欣龍譯):顧頡剛的最後三十年
(蘇)A·謝夫曼(周均美譯):列夫·托爾斯泰和孔子
張珠聖(譯):法國漢學家羅貝爾·戴何都
(美)J·查維斯(張溦譯):試論清初重要的詩人兼人類學家吳嘉紀
(日)NHK“大黃河”採訪組(王枝忠譯):訪西夏學學者李範文
【青海集錦】
(法)石泰安(耿馮譯):《格薩爾王傳》中的“霍耳”
(日)北村甫(馮蒸譯):南國與南語


 國外中國學研究譯叢·2下载



发布书评

 
 


 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024