《萨基短篇小说选》章节试读

出版社:人民文学出版社
出版日期:2006-8
ISBN:9787020054657
作者:萨基
页数:313页

《萨基短篇小说选》的笔记-第14页 - 雷金纳德论操心

你的长辈相比你而言总是懂得那么少的原因,在于他们不得不通过教育忘掉那么多在你出生前他们就获得的东西。萨基的梗真不好懂,好容易懂一个。

《萨基短篇小说选》的笔记-眼光里饱含着茫然的恐怖 - 眼光里饱含着茫然的恐怖

一个事物,变换一下秩序,性质都大大不同了。
  “弗兰普顿先生,我婶母马上就下楼来。”一位神色泰然的15岁少女说道,“在她没下来之前,暂且由我来招待您,请多包涵。”
  弗兰普顿尽量地应酬了几句,希望在这种场合下既能恭维眼前招待他的这位侄女,又不冷落那位还没露面的婶母。
  在他准备迁往僻静的乡间时,他姐姐曾对他说,“我给你写几封信吧,把你介绍给我在那里的一些熟人。在我记忆中,其中有些人是很有教养的。”
  弗兰普顿心里琢磨着,不知他持信拜访的这位萨帕顿夫人属不属于有教养的人。
  “附近的人,您认识得多吗?”那位侄女问道。
  “几乎谁也不认识,”弗兰普顿回答说,“四年前我姐姐曾在这里待过。您知道,就住在教区区长府上。”
  “这么说,您一点也不知道我婶母家的情况了?”少女追问道。
  “只知道她的芳名和地址。”客人承认说。
  “她那场大悲剧刚好是三年前发生的,”那个孩子接着说,“那该是在您姐姐走之后了。”
  “她的悲剧?”弗兰普顿问道。悲剧和这一带静谧的乡间看来总有点儿不和谐。
  “您可能会奇怪,我们为什么在十月间还把那扇窗户敞开得那么大,尤其在午后。”那位侄女指着一扇落地大长窗又说。窗外是一片草坪。
  弗兰普顿说:“那扇窗户和她的悲剧有关系吗?”
  “三年前,她丈夫和她两个兄弟出去打一天猎,就是从那扇窗户出去的。他们从此再也没有回来。在穿过沼泽地到他们最爱去的打鹬场时,三个人都被一块看上去好像蛮结实的沼泽地吞没了,连他们的尸体都没找到。可怕也就可怕在这儿。”说到这里,孩子讲话时的那种镇静自若的声调消失了,她的话语变得断断续续,激动起来。
  “可怜的婶母总认为有一天他们会回来,他们仨,还有那条和他们一起丧生的棕色长毛小狗。他们会和往常一样,从那扇窗户走进屋来。这就是为什么那扇窗户每天都开着,一直开到天色十分黑的时候。可怜的婶母,她常常给我讲他们是怎样离开家的,她丈夫手上还搭着件白色雨衣,她的小兄弟朗尼嘴里还唱着,‘伯蒂,你为何奔跑?’他总唱这支歌来逗她,因为她说这支歌叫她心烦。您知道么,有的时候,就像在今天,在这样万籁俱寂的夜晚,我总会有一种令人毛骨悚然的感觉,我总觉得他们几个全会穿过那扇窗户走进来——”
  她打了个寒噤,中断了自己的话。这时她婶母匆忙走进屋来,连声道歉,说自己下来迟了。弗兰普顿不禁松了一口气。
  “薇拉对您的招待,还可以吧?”她婶母问道。
  “啊,她挺风趣的。”弗兰普顿回答。
  “窗户开着,您不介意吧?”萨帕顿夫人轻快地说,“我丈夫和兄弟们马上就要打猎回来。他们一向从窗户进来。今天他们到沼泽地去打鹬鸟。”
  她兴致勃勃地继续谈论着狩猎。可是对弗兰普顿来说,这一切确实太可怕了。他拼命想把话题转到不那么恐怖的方面去,可是他的努力只有部分成功。他意识到,女主人只把一小部分注意力用在他身上,她的目光不时从他身上转到敞开着的窗户和窗外的草坪上。他竟在悲剧的纪念日里来拜访这户人家,这真是个不幸的巧合。
  “医生们都一致同意要我完全休息,叫我避免精神上的激动,还要避免任何带有剧烈体育运动性质的活动。”弗兰普顿宣称。他有着那种在病人中普遍存在的幻觉,错误地认为,陌生人或萍水相逢的朋友,都非常渴望知道对方的疾病的细节,诸如得病的原因和治疗方法之类。
  “噢,是吗?”萨帕顿夫人用那种在最后一分钟才把要打的哈欠强压了回去的声调说。突然,她笑逐颜开,精神为之一振——
  “他们可回来了!”她喊道,“刚好赶上喝下午茶。你看看,浑身上下全是泥!”
  弗兰普顿略微哆嗦了一下,把目光投向那位侄女。可是那孩子此时却凝视着窗外,眼光里饱含着茫然的恐怖。弗兰普顿登时感到一股无名的恐惧。他在座位上急忙转过身来,向同一方向望去。
  在苍茫暮色中,三个人正穿过草坪向窗口走来,臂下全夹着猎枪,其中一个人肩上还搭着一件白色雨衣。一条疲惫不堪的棕色长毛小狗紧跟在他们身后。他们无声无息地走近这座房子。一个年轻人沙哑的嗓音在暮色中单调地唱着:“我说,伯蒂,你为何奔跑?”
  弗兰普顿慌乱地抓起手杖和帽子。在他的仓皇退却中,怎么穿出过道,跑上碎石甬路,冲出前门,这些只不过是隐隐约约意识到而已。路上的一个骑自行车的人,为了避免和他相撞,紧急地拐进路旁的矮树丛里去了。
  “亲爱的,我们回来了。”拿着白色雨衣的人说道,从窗口走了进来,“身上泥不少,但差不多全干了。我们走过来的时候冲出去的那个人是谁呀?”
  “一个非常古怪的人物,”萨帕顿夫人说,“他光知道讲他自己的病。你们回来的时候,他连一句告别的话也没说就跑掉了,更不用说道歉了,真像是大白天见到了鬼。”
  “我想,他大概是因为看见了那条长毛小狗,”侄女镇定地说,“他告诉我说,他就是怕狗。有一次在恒河流域什么地方,他被一群野狗追到了一片坟地里,不得不在刚挖好的坟坑里过了一夜。那群野狗就围在他头顶转,龇着牙,嘶叫着,嘴里还吐着白沫。不管是谁,也得吓坏了!”
  刘伟摘自《外国短篇小说百年精华》
  人民文学出版社

《萨基短篇小说选》的笔记-第179页 - 传奇作家

标题原文是“The Romancers”,这个词在《沙茨-梅特克拉姆教学法》也出现过,译为“传奇作家”不妥,更类似于“大话王”,那种抄起来就胡编的人。

《萨基短篇小说选》的笔记-第231页 - 克劳维斯论父母的责任

面对显摆孩子的父母,克劳维斯露了一手完美的胡搅蛮缠。

《萨基短篇小说选》的笔记-第182页 - 传奇作家

这篇有意思,看斗嘴和大逆转。

《萨基短篇小说选》的笔记-第276页 - 马克

谁来跟我营销我就向谁推销自己卖的书这个点子我也想过,但还没实践过。

《萨基短篇小说选》的笔记-第255页 - 面包黄油小姐

别人的梦就像别人的花园、小鸡或是孩子一样到处想引人关注。关于梦和孩子真是放之四海、古今而皆准啊

《萨基短篇小说选》的笔记-第79页 - 动荡疗法

动荡疗法The Unrest-Cure
我不正需要这种疗法嘛

《萨基短篇小说选》的笔记-敞开的窗户 - 敞开的窗户

有点《非常嫌疑犯》的意思。
难得最后一段,一面圆完应该挺满意收尾也差不离了,作者居然还不泄气让小孩再去圆另一面。

《萨基短篇小说选》的笔记-第232页 - 假期作业

点完菜之后就是一段不可避免的等待时间,他别无他事,只能盯着餐桌上的花瓶或是(只是他的想象)被几个尚未进入社交界的少女、几个比他成熟的同性以及一个面带讥讽的犹太人盯着看。这时你需要一部手机。

《萨基短篇小说选》的笔记-第92页 - 寻子记

她走出花园,来到光秃秃的空旷公路上,莫迈比太太在后面警告:“去那儿找没用的,我们已经搜了不下十几次了。”跟我外婆一个毛病。每次她让我帮着找东西,不管我找哪里,她都在边上喊:“寻过了!没哦!没哦!”逼迫我每次不得不把东西找出来才能堵住她不断发出“没哦”的嘴。

《萨基短篇小说选》的笔记-第183页 - 沙茨-梅特克拉姆教学法

你一定就是霍普小姐,我是来接站的家庭教师这句错了,应该是“我是来接家庭教师的”。后面的“怪胎”一说也可再斟酌。

《萨基短篇小说选》的笔记-第257页 - 面包黄油小姐

洛拉不但上午没睡着,还又找补了一个不眠之夜……看不懂。
原文:Lola added a sleepless morning to a wakeful night...
(在一个不眠夜之后,又是一上午没睡着)


 萨基短篇小说选下载 更多精彩书评


 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024