吉娜・嫉妒

出版社:上海译文出版社
出版日期:1997-12-1
ISBN:9787532720644
作者:(法国)罗伯-格里耶
页数:213页

作者简介

罗伯―格里耶在创作实践中对其作品的结构与形式的注重远远超过了作品内容的本身,本书译介的《吉娜》和《嫉妒》也反映了这一特征。这两部作品反传统小说艺术手法虽然新奇,却同一般读者的阅读习惯相去甚远,尤其对把阅读小说仅仅作为看故事消遣的读者来说更是如此。然而,作为小说艺术的一种探索,罗伯―格里耶及其他新小说作家的作品毕竟丰富了现、当代小说的表现手法,其彻底反传统的美学思想在西方文学史上也是罕见的。

内容概要

罗伯-格里耶是二十世纪八十年代法国新小说的代表人之一。1984年东京国际笔会上,阿兰・罗伯一格里耶被选为“当今世界七大文化名人”之一。 罗伯-格里耶从其第一部小说《弑君者》(1949)发表至今,已有近二十部小说先后问世,这些作品内容大都扑朔迷离,与传统的小说迥异,小说的故事情节、人物形象、心理分析、道德使命等等统统被摈弃了。然而,他的作品始终贯串着这样一个思想:如实地把视觉所触及的客体表象呈现在读者面前,让读者一起参与想象和创作,直接进入人物的意识活动。


 吉娜・嫉妒下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     其实我想找的是另一本,同样出自罗伯-格里耶的小说——《橡皮》,我一直在想念这本书。多年以前的暑假,我在堆放杂物的阁楼上发现它,简朴的绿色封面,内页已经开始泛黄。我把它当作长途旅行的消遣,但它却是一个奇遇。书中讲述一个奉命保护他人的密探失误杀死了要保护的人。由于长期存放不妥,书页间发出灰扑扑的潮湿味道,恰好应和了文字里阴谋的气息,没有真相的真相、不断复现的相似场景,读来扑朔迷离。与此相对应的是罗伯-格里耶冷静的叙述,不动声色的、却是迟疑的、物理式的纠缠。那是一个夏天,狭小的车厢里酷热难当,翻阅这本薄薄的小册子,有一种奇妙的感觉。我不想形容它是如何提供了与现实迥异的想象,因为那将使我开始一场远离真相的艰难跋涉。旅途结束后,这本书就消失了。在这里,我依然没有找到它,当然更不可能发现我所钟爱的那个版本。我的记忆力已经不管用了,很含糊地记得出版于八十年代初期,标价令人乍舌的便宜——这些是我爱它的重要部分,那些与文字无关的细节影响着我对一本书最终的感受,我所有珍贵的阅读体验几乎都是如此。关于《嫉妒》,我想说它适合一些失眠的夜晚,但必须是没有阴影的失眠,相比早期诞生的《橡皮》,罗伯-格里耶作为“新小说”主帅的风格更为明确。真正的诗意潜藏在谨慎词语的深处,在真正宁静的夜晚品尝纯粹的诗。有人说:罗伯-格里耶开拓了一个没有心理、没有深度、可测量的的乌托邦。但我觉得用“乌托邦”形容罗伯-格里耶构建的世界未免过于滥情,他搭建的是灰色建筑,一栋坚硬的存在,但在砖头的缝隙里,时间和一些别的东西在柔软地流淌。在这个煽情不止的时代,也许节制更接近真实。罗伯-格里耶是一位超越了文学的艺术家,一位优雅的思想者。与传统小说相比,你可以在罗伯-格里耶的世界中充当领路的那个人,而不再被指引着掠过风景,所以可以将关于他的阅读,视作独自一人的旅行,那位聒噪的导游终于闭上了嘴,你将独自享用更彻底的陌生感。
  •     霍格里耶被譽為法國「新小說」的教皇,可是沒有人為「新小說」下定義,「新小說」就似乎是形式創新,非傳統敘事結構的小說,也可以歸類為後現代文學。霍格里耶發表的作品曾一度引起極端的爭論,同時作為導演的他,寫的小說獨特的地方在於一幕幕電影的模式。在《妒》裡,沒有明確的故事主線,只有一個有婦之夫及一個情婦,故事描述他倆在一起的瑣事,沒有太多故事線之餘描寫大量的景物,屋內的裝置、窗外的景色,幾乎比描寫人物的多,人物的出現已成為了屋內陳設的一部分,描寫的人物沒有太大情緒起伏,就像只拿著一個攝影機剛巧把鏡頭掃到人物的頭上一樣。最後情侶倆決定遠走高飛,就是這樣簡單。可是這本小說「前衛」的地方在於它的主角,表面上是描述一對偷歡的情侶,妒忌的來源來自情婦對情人的妻子,可是事實上《妒》的主角是一個從沒有在書中提及的角色——情婦的丈夫。情婦的丈夫就像拿著攝錄機的人,描述的畫面就是他的視點,他眼中所見紅杏出牆的妻子和有婦之夫偷歡的畫面就是妒的來源。即使這位主角就是全書沒有登過場的嫉妒丈夫,書中的畫面也有他的提示性,例如雖然在屋內只有二人餐桌上仍放了四份的餐具,當然一份是留給情夫的妻子,一份是留給情婦的丈夫。書名《妒》也是經過作者細意琢磨而成的,「妒」在法文亦可解作百葉簾,在書中出現「妒」字時解作百葉簾的解釋比起解作「妒」的多,百葉簾就象徵了丈夫的「妒」,他在窗外窺看,當百葉簾微角打開時,開始了妒意,垂直角度時代表他的妒意全數釋放。作者在字裡行間亦用了很多比喻,如丈夫觀看高速的汽車代表偷歡情侶發生性行為,汽車爆炸代表轟烈之時。
  •     百度一下老爷子,发现一句他自己的名言:“今天也许要感谢上帝,让我卖出了那么多的书。但我确实不是为了卖书而写书。”真是相当滴客观。要把小说写的晦涩成这样还生猛的出版并且在销路不佳的情况下打开国际市场是件多么困难的事情啊。所谓新小说就是在看似有意义的回环往复的语句中寻找一种猜测间的平衡状态,一旦你进入状态可能会打五星,在通常情况下你不可能摸清状况,所以像我一样打三星应当比较客观。但不管怎样,你不能直接说它好或差。这种高端躲猫猫游戏仅适用于文字,大概这也就是老爷子的电影为什么没掀起过什么大波澜的原因:电影这玩意儿要么你让我们都看的懂,要么你让我们都看不懂,那些猜来猜去没因没果的就只能加剧遗忘。当然得除了L'Annee Derniere a Marienbad,哦,那是另一个老爷子的功劳。

精彩短评 (总计16条)

  •     过去与将来的人在超忆症患者的记忆中共处一地,这太迷人
  •     哈哈= =
  •     很好的书,能教会人许多东西,国内的一些作家就学了不少。
  •     是否这样写/这样题材的新小说才吸引人?
  •     格里耶被誉为法国“新小说”的教皇,他的小说颠覆往常阅读习惯,没有具体的情节,更多是主观和感性的写作,需要读者很强的代入感和画面想像能力。《吉娜》尚有故事情节,但无始无终,有很多费解和重现的场景。《嫉妒》则是画面性很强,很像电影的画面不断重复再重复,看似是第三视角来描述,实则视觉的出发点已经是嫉妒的主人公——A的丈夫,虽然在对话与环境中很难觉察出当中嫉妒的情感,但主人公的存在感在小说中也有迹可寻(第三套餐具和露台的椅子),主人公就像一部摄像机一样存在在这部小说中,令人难以察觉,A与情夫之间的相约幽会的对话就出现在主人公的面前,令读者对主人公的处境毛骨悚然。
  •     濒临倒闭路边店
  •     此类作品可以参考,但接受不能
  •     《吉娜-嫉妒》一并收录的这本格里耶作品集由上海译文出版社出版,作品完成都已有20余年,总的来说,算是格里耶先生的作品中,较为平实的产物。然而当下读来,却丝毫不觉落伍。 格里耶先生并不受故事迷的青睐,而书迷们则都喜欢这位世界文化名人,能够站在法兰西文学的顶端,结合法兰西文学的高度来看,本身就是一种资质的说明。 格里耶先生在创作《吉娜-嫉妒》时,认真地忽视中心、情节之类看似很重要的东西,用近似恶俗的重复段落刻划细节。这一点在有样学样的中国作家这里,成为了标志性的精神病症状,大多数人自做聪明地泡制一部部长篇,却仅仅是格里耶先生短小作品的最拙劣模仿。
  •     《吉娜》看到最后还是有点混乱于是重又看了一遍序言 想察觉到这种“令人迷乱的极其执拗的剪裁方式的动机”可能再读原文也没法把时空循环的错乱给理清 也许这种不明了才是作者想最终留给我们的吧
  •     人都不好了!我承认新小说有其吸引人的架构和反传统的思路 吉娜这篇就很不错了 但是看到嫉妒一眼望不到头的方位环境描写就想哭 强迫症晚期不得不执拗地想把所有场景刻画清晰再继续看下去 于是一个场景都会花去很多时间 有时候还会拿铅笔描一描 好想死哦
  •     初识格里耶
  •     译文少了许多乐趣。
  •     Djinn蛮好看,像一部迷幻的侦探小说;Jalousie则完全是形式上的尝试,用文字代替电影镜头,干瘪啰嗦,看不下去。
  •     格里耶的这部最好
  •     4分给吉娜;吉娜好歹讲了个故事,虽然糊里糊涂,但好在这种糊里糊涂与故事情节还搭。嫉妒则完全令我迷茫。。。
  •     I565.45/140b
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024