出版社:西南财经大学出版社
出版日期:2011-12
ISBN:9787550404960
作者:彭绪娟
页数:193页
作者简介
这本《我国海外工程项目跨文化管理研究》由彭绪娟著。如何有效地解决文化差异带来的矛盾,规避文化风险,实现跨文化融合,从而顺利完成项目,是国际经济界与工程界新兴的一个课题,这方面的著述还不是很多,也没有形成一套成熟的理论模式。《我国海外工程项目跨文化管理研究》作者对我国海外工程项目经营状况经过几年持续不断的关注和研究,并翻阅了大量跨文化管理方面的资料,力图对这一问题作一探讨。
书籍目录
1 绪论1.1 研究背景与研究意义1.1.1 研究的背景1.1.2 研究的意义1.2 相关概念1.2.1 海外工程项目1.2.2 文化1.2.3 跨文化管理1.3 文献综述1.3.1 国外研究现状1.3.2 国内研究现状1.4 研究内容与思路1.4.1 研究内容1.4.2 研究思路与框架1.5 研究方法与创新点1.5.1 主要研究方法1.5.2 本书的创新点2 海外工程项目中的文化冲突及文化风险2.1 文化的构成及特性2.1.1 文化的构成2.1.2 文化的特性2.2 文化冲突的含义、表现及特点2.2.1 文化冲突的含义2.2.2 文化冲突的表现2.2.3 文化冲突的特点2.3 文化冲突的成因分析2.3.1 沟通方式和语言差异2.3.2 宗教信仰与风俗习惯2.3.3 种族优越感2.3.4 国家制度、法律的不同2.3.5 管理方法和经营理念2.4 文化冲突给海外工程项目带来的文化风险2.4.1 文化风险的含义及其特征2.4.2 文化风险对海外工程项目的消极效应3 海外工程项目跨文化管理研究的理论基础3.1 跨文化适应理论3.1.1 跨文化适应理论及其动因……4 海外工程项目跨文化管理研究框架5 海外工程项目跨文化适应的内部管理机制6 海外工程项目跨文化适应的外部协调机制7 海外工程项目跨文化管理个案研究本书的不足与后续研究参考文献后记
内容概要
彭绪娟(1976-),女,山东临沂人。东北财经大学教师,副教授。获东北财经大学技术经济与管理专业博士学位,研究方向为工程项目管理。曾在《建筑经济》《建筑管理现代化》等杂志上发表论文多篇,主编或参与编写《建设法规》《施工技术管理》等教材多部。
章节摘录
这一阶段文化适应的目标主要是人力资源利用和领导机制这两个维度。在这个时期,文化差异已经凸显,双方在心理上表现出相互排斥,进而可能引发文化冲突。因此,此时关键是把握好人的因素,通过各种规章制度,强制规范双方的行为,有效地利用人力资源,以防止冲突进一步发展和扩大;通过出台各种规章制度,监控障碍焦点,在人力资源利用和领导机制这两个维度上达到文化适应。 交汇期是指不同的文化逐步达到融合、协调、同化的时期,这是一个较长的阶段。在这个阶段,主要就是形成、维护与调整文化整合中的一系列跨文化管理制度与系统。这是一个动态的发展过程,“整合一同化”在这一阶段体现得最为明显。跨文化管理中需要采取深度访谈方式寻找适合于不同文化的“共同愿景”。 这一阶段文化适应的目标应是组织沟通维度。经过前一个阶段的碰撞与磨合,双方对彼此的差异已经了解得很清楚,对彼此的行为已经表现为相互理解。除了进一步形成、维护与调整一系列跨文化管理制度与系统外,领导层之间、上下级之间进行有效的沟通,对寻找“共同愿景”也是至关重要的。 融合期是指在文化趋向同化的基础上,海外工程项目整合、创造出新的文化的时期。这一时期的开始点相对于前面三个时期来说是比较模糊的,因为很可能文化碰撞的过程就是开拓和创新的过程,而且应该说随着项目的成长与成熟,融合期的主题和过程会不断地进行下去。寻找出不同文化中的优点,摒弃不同文化中分别具有的缺点或不适应之处,促进一个创新的、充满生机的跨文化团队文化的整合形成,在文化碰撞的基础之上创新出具有独特风格的跨文化管理文化。 ……
图书封面