《阿尔罕伯拉》章节试读

当前位置:首页 > 旅游地图 > 旅游随笔 > 阿尔罕伯拉章节试读

出版社:上海文艺出版社
出版日期:2008年
ISBN:9787532132928
作者:华盛顿·欧文
页数:372页页

《阿尔罕伯拉》的笔记-第1页

这些年来多多少少也走了一些地方,有时候也思考怎样的旅行才是真正的好。年轻的时候认为无论如何一场旅行应该与自我相关。现在那样的旅行偶尔让我感到空乏。最好的旅行应该像是这样,变成照出上帝创造的大自然的镜子,倒影历史的湖泊,森林里最会讲故事的精灵。我夜夜读着这些故事入睡,想着骑士时代的西班牙是多么的真诚热烈浪漫啊。我得相信那些故事做一个乖的读者,因为,毕竟“这些个传说太宝贵了,不应该随随便便告诉怀疑它的人。”。一二年十一。心绪繁芜不能欢喜。

《阿尔罕伯拉》的笔记-第72页

P72
在优素福那个时代,格拉纳达就像一座银花瓶,里面插满了翡翠和风信子石。
P101
这座梦也似的故宫独具的魅力,就在于它能唤起游人对旧日情境产生种种模糊的冥想和幻象,在赤裸裸的显示上面蒙上一层回忆和想象的幻影。……自然就要去找阿尔罕伯拉宫中最宜于引起心灵中幻影的地方。在这方面,绝没有哪一处能比得上雄狮院和它周围的厅堂那样引人入胜的了。这里是时间的影响最轻的敌方。
P239
她们已经跨过了女子一生之中那道奇妙的分界线……这就像经过了平坦、荒凉、索然无味的拉·曼查平原,一下走到安达卢西亚境内怡人的山谷和起伏的山丛之间。

《阿尔罕伯拉》的笔记-阿尔罕伯拉 - 阿尔罕伯拉

西班牙人大都有这种善于歌唱和出口成章的才能,据说这种才能是摩尔人遗传下来的。
p4所有西班牙的男子,无论多么贫穷,都有充分悠闲的绅士风度;他们似乎认为一个人要始终不慌不忙才算是真正的骑士。不过,安达卢西亚人是既悠闲又善于作乐的,丝毫没有下贱懒惰的习气。冒险的走私生意流行于这些山区和安达卢西亚沿海;毫无疑问,这就养成了他们的豪侠性格。
p26这一支由亚洲人同非洲人混合组成的人马,自从被阻击在比利牛斯山脉之后,就放弃了伊斯兰教的征伐原则,企图在西班牙建立和平永久的统治。作为征服者,他们的英勇也只有他们的宽容才能相比。在这两方面,他们当时都超过了跟他们作战的敌人。他们在离开故乡之后,就爱上了这片他们认为真主所赐的徒弟,尽力用一切使人类幸福的东西来装饰它。他们以明智和公正的法律制度作为政权的基础,孜孜不倦地培植艺术和科学,发展农业、制造业和商业;渐渐地建成了一个为任何基督教帝国所不能匹敌的繁荣富强的帝国;同时,又勤勉地把可算是东方阿拉伯帝国的特色的优雅风尚和精美文物,搜罗在他们周围;在他们文化极盛的时代,将东方文明的光辉,射在愚昧的欧洲的西部土地上。
从此,阿拉伯人统治下的西班牙城市,就成了基督教国家的技工们来学习应用艺术的地方;面色苍白的外国学生赶到托莱多、科尔多瓦、塞维利亚和格拉纳达等地的大学,来学习阿拉伯的科学和珍贵的古代学术。爱好文学的,就到科尔多瓦同格拉纳达去吸收东方的诗歌和音乐;北方的披甲的战士,都急忙赶到这里,熟悉骑士制度的优美的训练和礼节。
p60-61然而,尽管这样,西班牙的伊斯兰教帝国也只是一个光辉灿烂的外来之物;它并没有在它所装饰的国土里打下永久的根基。他们的信仰和习俗成了不可越过的障碍,把他们跟西方所有的邻国隔开了,海洋和沙漠又把他们跟东方的一切亲人隔开了,因之,摩尔族血统的西班牙人(摩里斯科人)只是一支孤立的民族。他们的全部生存,虽然英勇而富于骑士精神,也不过是在夺取来的国土上,做了一场拖长了的、求一立足点的斗争。
他们是伊斯兰教的前哨和边疆。半岛就是一个伟大的战场,征服北方的哥特人同征服东方的摩尔人就是在这里碰上了,一决雌雄;阿拉伯人烈火般的勇猛,终究还是屈服在哥特人顽强持久的刚毅之下。
从来没有一个民族比摩尔族血统的西班牙人(摩里斯科人)被消灭得更干净了。他们在哪里呢?去问巴巴利海岸线和它的沙漠地带吧。这些强盛一时的帝国的孑遗被放逐出去以后,早已消失在非洲的野蛮人之中,根本不成为一个民族了。虽然差不多有八个世纪,他们一直是个特殊的民族,如今却连个特殊的名称都没留下。多少年代以来他们所占有和居住的家园,现在非但拒绝认他们为所有者,而称他们为侵略者和强盗。目前,只有几座支零破碎的古迹存留下来,为他们往日的威势和统治作证,就像几块孤零零的岩石远远留在内地,说明过去洪水泛滥的深远。阿尔罕布拉宫就是这样的古迹——基督教国土中央的一座伊斯兰教建筑物,西方的哥特式大厦从中的一座东方宫殿;一个勇敢、智慧、风雅的民族的纪念物,说明他们曾经征服、统治过这片国土,一度繁荣而终于消逝了。
p61-62在那片丘陵的一座山巅上,不行的波阿布狄尔曾经回头朝格拉纳达望了最后一眼,放声痛哭以抒内心的痛苦。它是歌曲和故事里很出名的地方,叫做“摩尔人最后的叹息”。
p85西班牙的伊斯兰教徒,在来自东方和源出非洲西部的人们之间,存在着很大的界限。前一部分的阿拉伯人,认为只有他们自己才是最纯粹的种族,因为他们是首先升起伊斯兰教旗帜的先知的乡亲的后代。在后者之中,最善战和最有威力的,是由阿特拉斯山和撒哈拉大沙漠迁移过来的柏柏尔部落,通常称作摩尔人;他们降服了沿海一带的部落,兴建了摩洛哥城,很长时间内,一直在和东方来的民族争夺伊斯兰教势力下的西班牙的统治权。
p109即使在今天,西班牙仍然是一个离群独立的国家;无论从历史上、风俗习惯上或思想方式上来看,它都和欧洲其余的国家截然不同。它确实是一个富于浪漫色彩的国家,不过它这种浪漫精神却丝毫没有近代欧洲国家的浪漫精神中那些故作多情的气味;它这种精神主要是受到光辉灿烂的东方国家的影响和高傲的撒拉逊骑士一派的遗风而产生的。
阿拉伯人的侵略和征服,一度给哥特人治下的西班牙带来了较高的文化和较豪迈的思想作风。阿拉伯人素来就是机警、敏捷、自尊而又富于诗意的人民,而且都深受东方的科学和文学的熏陶。只要他们在哪里建立了政权,哪里马上就成了学者和巧匠们趋之若鹜的地方;他们非但软化了他们所征服的人民,同时也去掉了他们的鄙俗。因此,占领一久,他们倒似乎在这片立足之地上面,得到了永久继承的权利;大家再也不把他们当作侵略者看待,只认为他们是对立的邻邦。伊比利亚半岛在分为许多基督教和伊斯兰教的小邦之后,一连几世纪都是一个争权夺霸的大战场;在那儿,战术的钻研似乎成了人们主要的事务,发展到了浪漫的骑士精神的顶点。双方启衅的原因本来是由于信仰不同,慢慢地,连这一点仇恨也消失了。即使是在信仰上彼此对立的邻邦,有时也会团结起来,互相订立攻守同盟;人们常常可以看到十字架和新月旗并排的向共同的敌人作战。
p331-332大概从来就没有哪处古迹像阿尔罕布拉宫这样能显示一个时代和一个民族的特点;从外表看,它是一座险峻的城堡,内部却是豪华的宫殿;城垛子上虽然战云密布,宫内玲珑的建筑却处处吐露着一片诗意。一旦置身其境,人们就会情不自禁地幻想着,自己处身于伊斯兰教王朝在西班牙放射出灿烂光辉、而基督徒治下的欧洲正陷于昏聩愚昧的那种时代。……在这里,感官的享受虽则十分豪华,但思想和幻想之丰富多彩却更胜一筹。
p341

《阿尔罕伯拉》的笔记-第56页

有两种人,对他们来说,生活就像一个漫长的节日,-------非常有钱的和非常穷困的;第一种,因为他们不必做什么事情;另一种,因为他们无事可做。

《阿尔罕伯拉》的笔记-第56页

P56
西班牙人要是有了夏天的树荫,冬天的阳光,一点面包、大蒜、油和鸡豆,再有一件旧棕色斗篷和一只吉他,那就随便这世界变得怎么样,他也不放在心上了。……
……正如摩尔人想象在这块得天独厚的土地上有个天堂乐园一样,我常常不禁要幻想,在这个破衣敝屐的小社会里,有一线黄金时代的光辉仍未熄灭。
P60-62
建筑本身就可以证明,这两个为称霸半岛而在此长期战斗的好战的民族的性格,确实是截然相反、无法调和的。我渐渐想到了这些阿拉伯人或者说摩尔族血统的西班牙人的奇特的命运。他们的整个存在就像一篇讲完了的故事,在历史上,的确形成了一首异乎寻常而又辉煌的插曲。虽然他们过去那样强盛而持久的统治,我们却几乎不知道怎么去称呼他们。他们是个连合法的国土或国号都没有的民族。浩浩荡荡的阿拉伯洪流中的一个遥远的浪头,打上了欧洲海岸,似乎他们有着洪流第一次冲击的全部力量。由直布罗陀海峡直到比利牛斯的绝壁,他们一路胜利进军,迅速而辉煌……
他们的信仰和习俗成了不可越过的障碍,把他们跟西方所有的邻国隔开了,海洋和沙漠又把他们跟东方的一切亲人隔开了,因之,摩尔族血统的西班牙人只是一支孤立的民族。他们的全部生存,虽然英勇而富于骑士精神,也不过是在夺取来的国土上,做了一场拖长了的、求一立足点的斗争。
……半岛就是一个伟大的战场,征服北方的哥特人同征服东方的摩尔人就是在这里碰上了,一决雌雄;阿拉伯人烈火般的勇猛,终究还是屈服在哥特人顽强持久的刚毅之下。
从来没有一个民族比摩尔族血统的西班牙人被消灭得更干净了。他们在哪里呢?去问巴巴利海岸线和它的沙漠地带吧。这些强盛一时的帝国的孑遗被放逐出去以后,早已消失在非洲的野蛮人之中,根本不成为一个民族了。


 阿尔罕伯拉下载 更多精彩书评


 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024