切·格瓦拉

当前位置:首页 > 传记 > 政治人物 > 切·格瓦拉

出版社:译林出版社
出版日期:2009-5
ISBN:9787544708470
作者:[古巴] 菲德尔·卡斯特罗 著,[澳] 戴维·多伊奇曼 编
页数:264页

作者简介

最了解格瓦拉的人,非卡斯特罗莫属。
格瓦拉青年时代即怀抱拯救拉丁美洲的梦想,离家参加反帝运动。十年的戎马生涯无疑是他一生中最重要的部分。
卡斯特罗是格瓦拉最亲密的战友,他们并肩作战,一同出生入死。
卡斯特罗回忆了他们之间不同寻常的友谊,并为格瓦拉描绘了一幅立体的肖像:作为一个人、一个战士、一个思想家的格瓦拉:他的过人之处和致命缺陷。
在外界看来,格瓦拉与卡斯特罗的关系是微妙的。格瓦拉在1965年突然“失踪”,真是出于与卡斯特罗的政治分歧吗?
1967年10月,格瓦拉在玻利维亚被俘牺牲。在生命的最后时刻,格瓦拉到底是勇士还是懦夫?
对此,卡斯特罗是怎么说的呢?

书籍目录

第二版说明第一版序引言第一章  关于切的“失踪”  1965年10月3日第二章  证实切在玻利维亚牺牲的消息  1967年10月15日第三章  纪念切·格瓦拉  1967年10月18日第四章  “必要说明”  1968年第五章  关于切的《玻利维亚日记》的出版  1968年7月4日第六章  回忆切  智利,1971年第七章  “我依然梦见切”  1987年第八章  切牺牲二十周年纪念  1987年10月8日第九章  接受托马斯·博尔赫的采访  1992年第十章  切的遗体回归古巴  1997年10月17日第十一章  “一个非凡的人”  阿根廷,2003年附录一  格瓦拉年表附录二  埃内斯托·切·格瓦拉附录三  菲德尔·卡斯特罗附录四  专有名词表

前言

  描写切·格瓦拉,描写作为一个人和一个革命者的切·格瓦拉,谁能比菲德尔·卡斯特罗更有资格呢?两人之间的那种伙伴关系是历史性的,改变了拉丁美洲的面貌,对于整个世界产生了巨大而持久的冲击。这本回忆录,是卡斯特罗相关文章、访谈和演讲的合集,是所有关于格瓦拉已出或将出的政治传记中最近于典范的一本。  长期以来,传记作者希望将格瓦拉和卡斯特罗各自的思想和个性进行严格区分——近些年出版的关于这位阿根廷革命者的传记中,这个意图表现得尤为明显。可以说,为了把格瓦拉从那场激荡而无畏的古巴革命中分离出来,传记作者可谓绞尽脑汁。  应当承认,跳出固有定势的束缚来研究古巴革命,在其特定的背景中理解它,发掘它独一无二的特性,这是当今每一个研究古巴问题的学者所面临的挑战。然而,充分理解菲德尔·卡斯特罗和切·格瓦拉之间那种超乎寻常的纽带,同样是其中关键一环。从这个意义上说,这本书对于其回忆对象,对于作者本身以及对于两者之间的关系,都有巨大的揭示作用。  1987年,距格瓦拉在玻利维亚遇害已有近二十年,卡斯特罗在接受采访时承认:“关于这段历史,还有许多章节有待填补。缺少的是一个提笔去写的人,因为那些有资格写的人没有时间去写。”  在这次采访中,卡斯特罗回忆起他听闻格瓦拉死讯时所感到的强烈悲伤与失落。十年后的1997年,当格瓦拉和其他在玻利维亚遇害的游击队员的遗体被送返古巴之时,卡斯特罗以更深切的语气再一次表达了他的这种情感(见本书第十章)。注视着面前那不大的棺木,卡斯特罗说:“这一块碑石下的土地怎么容纳得下切?这一方小小的陵墓怎么容纳得下切?我们所深爱的然而并不广袤的岛国又如何能容纳得下切!对于切,唯有他所梦想的世界,他曾经生存其间并为之奋斗过的那个世界,才有足够的空间。”  “一个战士的躯体会消亡,他的思想不会,”卡斯特罗写道,“现在,他无处不在,他在任何一个有正义事业需要维护的地方。他在历史上留下的脚印永不湮灭。他那炯炯有神的、先知般的凝视,在地球上千百万的穷苦人的眼里,已经成为一种永恒的象征。”那么,这本书最大的意义就在于,它超越了明信片和T恤衫上印制的偶像符号,还原了格瓦拉的思想和言行在革命斗争背景中的本义。  本书第一版问世至今已有十余年。其间由哈瓦那的切·格瓦拉研究中心和澳大利亚大洋出版社牵头,正在进行一项浩大的出版工程。其首要目的,是出版埃内斯托·切·格瓦拉的各种作品——切笔下的自己。工程将涵盖大约二十种图书,包括格瓦拉的一般性著作和专题文选,以及其他未发表的手稿和大量资料。这在出版意义和政治意义两方面,都是一项前所未有的努力。而这本卡斯特罗对于格瓦拉的回忆录,经过补充与扩展,出版了第二版,将成为对于格瓦拉本人作品的理所当然的补充。切·格瓦拉和菲德尔‘卡斯特罗,忽略其中任何一个,对于另一个的理解都将是不完整的。

内容概要

菲德尔·卡斯特罗(1926-  ),富有传奇色彩的古巴革命领袖,带领古巴人于1959年推翻巴蒂斯塔独裁政权,成立革命政府,并出任政府总理(后改称部长会议主席)和武装部队总司令。他与切·格瓦拉是近十年的革命战友,对格瓦拉的一生有着深刻的影响。

媒体关注与评论

  我们时代最完美的人。  ——萨特  如果作为一个游击队员他还有什么“阿喀琉斯之踵”的话,那就是他过于旺盛的斗志和对于危险的完全蔑视。  ——卡斯特罗  他是一个喜欢干疯事的年轻冒失鬼。  ——博尔赫斯

章节摘录

  第一章 关于切的“失踪”  缺席我们中央委员会的,有这样一位同志:他最高程度地具备成为该委员会成员所必需的品德与功勋,他的名字却没有出现在我所宣读的名单中。  我们的敌人已经成功地变出上千条猜测了。他们试图引起困扰,散布争论和怀疑,而我们一直在耐心地等待,因为等待是必要的。  这就是革命者与反革命者的区别,革命者与帝国主义者的区别。革命者知道如何等待;我们知道什么叫耐心;我们从不绝望。那些反动分子、反革命分子、帝国主义分子,则永远生活在绝望中,生活在苦闷中,一直在说谎话,最为幼稚可笑的谎话。  当你听到他们某些官员的言论,某些美国参议院的言论,你会禁不住疑惑:这些绅士竟然待在他们称作“议会”的那个东西里,而不是待在马厩里,怎么可能呢?他们明明就是一派胡言啊!他们说谎的习惯根深蒂固,不说简直活不下去。他们总是在恐惧中过活。  革命政府说了一句话,一句经常说起的话,他们却从这句话中看出一整套凶恶、可怕的计谋来!多可笑!多大的恐惧!这让你忍不住要问:他们相信这些吗?他们相信他们自己所说过的一切吗?他们有必要相信自己所说过的一切吗?他们不相信自己说过的一切就不能活?或者说他们所说过的一切其实都是他们自己不相信的?  我们不得而知。这应该是医生或心理学家的论题。他们的脑袋中到底装了些什么?什么样的恐惧才会使他们把所有东西都看成计谋,看成寻衅的可怕计谋?他们不知道,最好的策略、最好的战术其实莫过于清清白白地战斗,以真相来战斗——只有这些武器才能激起信念与信心,带来安全感、尊严和士气。这也是我们革命者一直用来打败和粉碎敌人的武器。  谎言。谁曾从革命者嘴里听到过一句谎言?谎言帮不了革命者,真正的革命者无需求助谎言。他们的武器是理性、道义和真理以及护卫一个想法、一项提议、一种立场的能力。  简而言之,我们的对手所展示出的道德水准真是让人悲叹。那些古巴问题预言师、权威、专家,忙个不休,就是想解开这个谜团:埃内斯托?格瓦拉是不是被清洗了?埃内斯托?格瓦拉是不是病了?埃内斯托?格瓦拉是不是变了?诸如此类。  我们的人民自然是有信心,有信念的,但是敌人不断利用这些手段来毁谤我们——尤其是在国外。他们说这是个恐怖的共产主义政权:一个人无声无息无理由就消失了,消失得无影无踪。然后当人们注意到他的失踪时,我们就会说,我们会在适当的时候告诉你们,我们有理由等一等。  我们的生活和工作都处于帝国主义势力的包围之中。世界并没有按照正常的状态运行。只要越南人民还在经受美帝国主义罪恶的轰炸,我们就不能说自己在正常地生活。十余万美军降落越南,想方设法粉碎那里的解放斗争;帝国主义的士兵可以降落在任何一个共和国,然后践踏它的主权——在多米尼加共和国正是如此——别忘了,这些国家和世界上其他所有的共和国一样,都拥有同等的合法权利;只要这些还在发生,世界就不是在正常地运行。还有那些“塞拉?阿兰萨苏”号商船之类的事件,帝国主义包围我们的国家,训练雇佣兵,无耻之极地组织各种恐怖攻击——只要帝国主义还在威胁任何一个拉丁美洲国家,还在威胁世界上其他任何一个国家,还在插手它们的内政,我们就没有在正常地生活。  当我们与巴蒂斯塔政权进行地下斗争的时候,革命者们因为无法正常生活,所以履行了斗争的法则。同理,尽管在我们的国家革命政府已经存在,但是就全球现状而言,我们并没有在正常地生活,因此我们也要根据这种情况履行相应的法则。  为了进一步解释这一点,我将给大家念一封信——这是一封埃内斯托?格瓦拉同志先是手写,后又用打字机打出来的信,含义非常明确。我想过是否有必要谈谈我们俩之间的友谊和革命情谊,谈谈这情谊是如何开始,在什么样的情况下开始并发展的,后来觉得没有必要,我还是仅仅把这封信念一念吧。  信是这样写的:“哈瓦那……”没写日期,因为这原本是让我们在觉得最适当的时候公布的,但是准确地说,这封信是整整六个月零两天之前,也就是今年4月1日交到我手里的,内容如下:  哈瓦那  农业年  菲德尔:  此时此刻,我回想起许多往事——回想起在[古巴革命者]玛丽亚?安东尼娅家与你结识的情景,回想起你如何建议我加入你们,回想起准备工作是如何的紧张。一天有人过来问我,如果我死了,应该通知谁。我们突然意识到这种可能性是确实存在的,一时间极为震惊。后来我们就知道了,在革命中(如果是一场真正的革命),不是胜利就是死亡——这是千真万确的。许多同志就这样倒在了通往胜利的路上。  如今,这一切已经不再具有那浓厚的戏剧性色彩,因为我们更加成熟了,然而事情是会重演的。我感到,使自己与这片土地上的古巴革命紧紧相连的那一部分职责已经完成,因此我向你道别,向同志们道别,向你的——现在也是我的——人民道别。  我正式辞去我的党内领导职位和部长职位,放弃我的少校军衔和我的古巴国籍。我和古巴不再存在什么法律上的联系,存在的只是另一种联系,而这种联系是不能像职位那样辞去的。  回顾过去,我相信自己是以正直的人格奋斗,是尽全力奉献以巩固革命胜利果实的。我唯一重大的败笔大约是在马埃斯特拉山斗争初期,对你没有更多信心,未能及时了解你作为一个领导者和一个革命者的种种能力。  我曾度过壮丽的岁月:在加勒比海[导弹]危机那段光辉而又悲伤的日子里,在你身旁我感受到了那种“我属于人民”的骄傲。放眼当时全球政治人物,很少能有比你更光彩夺目的了。我为自己当时毫不动摇地追随你感到自豪,我认同你考虑和观察问题的方法以及对于危险与原则的评估。  现在,世界上有其他国家需要我去献出微薄之力。我能前去但你不能,因为你担负着古巴元首的重任。我们分别的时候到了。  我希望你知道,我此刻的心情悲喜交加。在这里,我留下了自己作为一个创业者最纯粹的希望,留下了我最亲爱的人,还留下了把我当作儿子般看待的人民。这深深触痛了我的灵魂。而我将带到那新的战场上去的,则是从你那儿得来的信念,我们人民的革命精神以及感觉自己在履行最神圣的职责的心情:哪里有帝国主义,就在哪里与之斗争。这足以慰藉和治愈最深的伤痛。  我再说一遍:除了对我起到的范例作用之外,我不要古巴对我负起任何责任。如果我葬身异国,我在最后一刻想到的将是古巴人民,特别是你。我感谢你的教导、你的榜样。无论我的行动最终会有什么结果,我都将尽力保持忠诚。  我一贯认同我们革命的外交政策,并将继续如此。无论我在哪里,我都将感受到作为一个古巴革命者的职责,并且像一个古巴革命者那样行事。我没有给我的妻子和孩子留下任何财产,对此我并不遗憾,反而感到高兴。我不为他们提出任何要求,因为我知道国家会做出充分安排,让他们能够生活和受教育。  我还有很多话想向你和我们的人民说,但是我觉得没有必要说了,千言万语表达不了我要说的一切,又何必浪费笔墨呢。  向着永恒的胜利!  誓死保卫祖国!  用全部的革命热情拥抱你。  切  那些认为革命者冷酷、麻木、没有感情的人,那些用这种字眼来描述革命者的人,看看吧,这封信里就有一个革命者的灵魂所能容纳的所有感情,所有细腻而纯粹的感情!  我们中的每个人都可以对此做出回答:  格瓦拉同志:我们不惧怕责任!我们对革命负责。我们有责任尽我们所能推动全球的革命运动!我们担当起这个责任,也担当起它的一切后果与风险。从差不多七年以前直到现在,我们一贯如此,而未来的岁月,只要还有帝国主义存在,还有受剥削、受殖民的人们,我们就会继续担当这些风险,继续镇定地履行我们的职责!  我们有义务依从并且尊重这位同志的感受,尊重他的自由和权利。这是真正的自由——不是那些强加人以枷锁的人们的自由,而是为了反抗奴役的枷锁,拿起步枪出发的人们的自由。  这是我们的革命所带来的另一种自由,约翰逊先生[美国总统]!那些想着离开古巴投向帝国主义怀抱的人,那些被帝国主义雇佣到越南、刚果作战的人,如果你们能够,就让所有人都知道吧:这个国家的任何一个公民,只要提出战斗的要求——不是在帝国主义一边而是在革命者一边——革命政府是不会不放行的!  这是一个自由的国度,约翰逊先生,对所有人都真正自由!

图书封面


 切·格瓦拉下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     这本书是古巴革命领袖,带领古巴人民推翻独裁政权,建立革命政府的卡斯特罗的一本关于切-格瓦拉的回忆录,文中卡斯特罗丝毫不掩饰对格瓦拉的尊重和敬意,两人作为革命战友十余年,那份宝贵的革命友谊不是帝国主义可以轻易破坏掉的。格瓦拉被誉为拉美英雄,但他的影响力却不仅局限于拉美地区,非洲、亚洲都有他的"信徒",医生出身,投身革命时候也是队医身份,但在不断战斗的经历中,也凸显了自身战士般的素质,每次有挑战的任务都主动接受,并完成任务,以及后面作为战斗的领导者也充分的表现出了领导者应有的那种素质,身先士卒,不折不扣的反击;当古巴赢得了革命胜利后,又担起古巴银行、工业部部长的职务来帮助古巴的发展,当古巴一切走向正规的时候,又带队进入刚果帮助训练刚果的人们战斗,然后又进入了玻利维亚,被出卖,被围剿,被俘虏,被杀害,这个忠于反帝、忠于推翻独裁的阿根廷医生牺牲在了玻利维亚的土地上,直到1997年遗骸才运回古巴;现在对格瓦拉的认识还仅限于此书,后期再看看别的作者的;但对于卡斯特罗来说,切绝对是一个好兄弟,好战友;面对困难总是迎难而上,接受新的挑战,面对帝国主义的侵略,毫不犹豫的反击,旺盛的斗志,大爱的人格,可能是切-格瓦拉的一些印记。
  •     对于切·格瓦拉,我是近来才熟悉的。一九六五年,是切参与古巴革命的第十年。那时,巴蒂斯塔政权被推翻已有六年,而他正身处权力和荣誉的中心——中央委员会委员、中央政治局委员和书记处书记、土改委工业司司长、古巴国家银行行长、经济委员会委员...而六年前,新政府成立的时候,总统就已特颁法令给与他古巴国籍,”享受与出生在古巴的人相同的各种权利“。那年,他二十七岁,是新政府当之无愧的”二把手“。一人之下,千万人之上。这又有什么——他不在乎, totally。他积极的建设着新政府,守卫辛苦奋斗而来的成果,就像当年他辛苦地打下这些成果一样。在荣誉和光环中享受辛苦得来的成果,并再次全身心地投入到建设之中,终老一生。难道世间还有什么比这更令人感到幸福的事吗?难道还有比这更吸引人的东西吗?有。切·格瓦拉用他的出走告诉我们。一九六五年,切·格瓦拉给卡斯特罗和古巴人民写了告别信,离开妻子和女儿,离开了他热爱的古巴。一九六六年,他到达玻利维亚尼阿卡瓦苏河畔,在这里领导玻利维亚游击队的军事行动。一九六七年,10月8日,尤罗山峡战斗中,切受伤被俘。10月9日,他在依格拉村被“突击队”杀害。那年他39岁。我想,在下决心离开之前,他一定经过艰苦的选择。离开还是留下,作出这个决定比他以前作战受伤时更感痛苦。没有太多的思考(也没什么时间供他细细思考),他选择了新的旅程。“我还没有老”,下定决心时他一定这样想,带着一脸苦笑,或是嘲笑。而踏上征途时的眼神,就和十年前离开他的医生工作一样,毅然决然。我还想,在他离开之后、转战各地之时,一定有过对家人的思念,在古巴的妻子、女儿,和远在阿根廷的父母。“她一定很哀伤,她一定更可爱了,他们一定会心疼自己的儿子。要是没有我他们一定会更幸福。”,他这样想着,深夜里。可天明出发时,同志们从他眼中看到的,仍然只有坚强。“他总让我们感到这般的信任,就像一堵厚墙”,整理行装时一个新兵撞上了他的眼神,这样想着。“我不后悔,我只遗憾没能让女儿看到我们的胜利”,如果时间允许,他一定会在生命的最后时刻,在他那本破旧的《在玻利维亚的日记》的最后一页这样写道。“一个为了坚持理想而主动远离权力、荣誉和亲人的人,他是人类史上不可复制的奇迹”,这就是他,Ernesto Rafael Guevara de la Serna。孩子,请你记住这个不平凡的人的全名。有时,我又想,或许他从来都是一个普通的人。如我们一样,他深信自己有追逐理想的权力。不同的是,他去做了,而我们只是想想。谁是切·格瓦拉?或许你我都是,或者将是。至少有“是”的可能。

精彩短评 (总计30条)

  •     十分抱歉,很久没上来了,刚看见,书很不错,发货速度很给力。very good。
  •     刚到北京的时候,惊奇地发现满城的格瓦拉,理想主义商业化起来也是挺吓人的。记得是在旧书摊上买的二手书,到天津找同学玩时随身带着,大部分在火车上看完了。当初和另一本关于格瓦拉的小册子一起看,看完之后没那么喜欢格瓦拉了。
  •     从这本书中,我们可以看出,什么是真正的友谊?什么是真正的朋友?两位伟人给了我们清晰的答案。
  •     卡斯特罗是个天生的演讲家么
  •     当做生日礼物买的,对切.格瓦拉的了解又多了一些,对他的敬佩也多了很多 2009.7.24
  •     拉美真是有意思。
  •     我想象了他身上一部分的品质,比如勇敢,忠贞,热情,真诚,内敛,这些在看照片的时候都能想象。卡斯特罗说的一些东西,比如他旺盛的斗志和对死亡的蔑视,在联想起他一生的时候是令人动容的。在应该成为领袖的时候依然选择做一个战士。他的怀疑是那么理性毫不妨碍他的奋斗。最危险最有勇气,并且这里包含极少的崇高色彩和胜利欲望而只是对死亡彻底的蔑视。他的爱又是那样深。“世界上有其他国家需要我去献出微薄之力。”
  •     偶像
  •     希望菲德尔。卡斯特罗的新书 《在游击队的日子》早日出版!
  •     刚收到货 平邮的真慢!但书还是不错 有塑料膜包装 但不知怎么搞破了。
  •     很主流,很体制内,很有老大哥的风范
  •     世界绝大多数老牌战士已经纷纷倒台或离世,最近看到卡斯特罗这个仅存的老牌战士又频频活跃,实在唏嘘。不禁就想起他为格瓦拉写下的这部传记。虽然卡斯特罗有借此书传播自己政治思想的嫌疑,但是这并不影响切在我心中是一个完美男人的形象。借用阿汤哥的一句台词:一个人如果完全按照自己的想法去活,要不是一个疯子,要不是一个传奇。切到底是哪一个呢?英雄的肉体可以腐朽但是英雄的灵魂可以永存。切的头像至今还是摇滚青年衣着上的标志,可见他向往自由的斗志至今仍是生生不息。
  •     伟大的切格瓦拉,让我好好了解一下
  •     最了解格瓦拉的人,非卡斯特罗莫属。 目前所见的最有价值的关于切的资料。
  •     切·格瓦拉是一种标志也是一种荣耀。萨特说“他是我们时代最完美的人。”对于切,唯有他所梦想的世界才能装下他。战士的身体会消亡,但是思想不会。革命不是为了赢得敬意、赢得荣誉,不是为了在历史上取得一席之地,而是完全是忠于自己的内心和理想。他一生虽短,却极其热烈,充满了创造性,无私,冷静的头脑,克己的个性,钢铁般的意志——自我牺牲与忍受痛苦的意志,来自他崇高、敏感和宽容的精神,这样精神使他献身于革命事业,为他们福祉而斗争,为他人牺牲自己,也来自于他的智慧、心灵和他文件的手——他留下最后的果实,就是他的日记,一部记录了他最后生命中最后岁月的史诗。【向着永恒的胜利!】(ps,卡斯特罗和切格瓦拉真的没有心生爱慕基情四射么?= =||||
  •     又是一本政治宣传小册子
  •     这个完美的理想主义者。卡的口中,他没有任何任何缺点。
  •     虽然老卡对切的描述有借树立高大全的形象输出其政治理念之嫌,但不妨碍切成为我心中最完美男人的代表。说到本书,现在的中国社会就是背道而驰的政治体制和经济体制苟合的畸形产物,立了汉白玉大牌坊,其实做的都是表面上嗤之以鼻不屑一顾口口声声唾弃的事。我还真想去古巴看看纯粹的社会主义经济道路是什么样子,顺便瞻仰切的墓地。制度、主义本身是没有对错优劣之分的,关键在如何运用。某党就是用力过猛了。也难怪,中国人不就最爱绝对化、一刀切,一棍子打死一船人么。不知道它是这种中国特色社会主义的结果还是起源。
  •     切之必备
  •     2011.09.25-10.09
  •     格瓦拉,很敬佩~ 书有点失望~
  •     古巴产的传记和资本主义产的传记是如此的不同
  •     一般
  •     成功或失败并不能代表正确与否。
  •     切是一种信仰
  •     不错哦,和我在书城看到的一样是包好的。这里面都是卡斯特罗的一家之言,是他在三十多年里有关切的讲话,结合安德森的《切格瓦拉》还有不同的时代背景看,很有意思哦。还有点激励
  •     和《纯粹的红》一起买的,但买这本的目的,不太CJ……
  •     更多的是古巴的卡斯特罗。
  •     封面很好看 其实内容相当之不好 也不能说是不好吧 只是这种完全的各种堆叠个人兴趣不是很大
  •     用我的全部革命热情拥抱你——切。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024