丘吉尔传

当前位置:首页 > 传记 > 领袖首脑 > 丘吉尔传

出版社:长江文艺
出版日期:2009-10
ISBN:9787535439550
作者:马丁·吉尔伯特
页数:359页

作者简介

《丘吉尔传(插图本)》是丘吉尔八卷本的官方传记的单卷本。温斯顿·伦纳德·斯宾塞·丘吉尔(1874年11月30日-1965年1月24日),政治家、画家、演说家、作家以及记者,1953年荣获诺贝尔文学奖,曾于1940-1945年及1951-1955年期间两度任英国首相,被认为是20世纪最重要的政治领袖之一,带领英国获得第二次世界大战的胜利。
了解第二次世界大战,就必须了解温斯顿·丘吉尔。这部长篇传记是耗时25年撰写的八卷本丘吉尔传记的单卷本。马丁·吉尔伯特为我们生动描述了丘吉尔的一生,探究了我们这个时代最激烈、最吸引人的政治事件背后的故事。《丘吉尔传(插图本)》突出体现了丘吉尔在二战期间的功绩,在英国最黑暗的时刻,丘吉尔展现出了无以伦比的勇气,领导英国走出黑暗。作者马丁·吉尔伯特是温斯顿·丘吉尔的助手之一,撰写了丘吉尔官方传记的前两卷。1965年,丘吉尔去世,吉尔伯特受邀完成这部传记。传记的最后一卷,即第八卷,于1988年出版,甫一出版,其权威性即得到了各方面认可,被公认为丘吉尔的官方传记,前首相玛格丽特·撒切尔夫人盛赞这部传记是我们这个时代最伟大的历史记录之一。

书籍目录

第一章 儿童时代/1第二章 哈罗/10第三章 向军队迈进——新的开始/15第四章 少尉——“我没法坐着不动”/21第五章 参与作战/29第六章 乌姆杜尔曼/33第七章 南非——冒险、被捕和逃脱/42第八章 进入议会/51第九章 反叛和责任/61第十章 社会领域/67第十一章 内政大臣/72第十二章 海军大臣/80第十三章 1914年战争来袭/89第十四章 战争/94第十五章 孤立和逃脱/107第十六章 战壕中/115第十七章 无休止的深深痛苦/127第十八章 军需大臣/132第十九章 陆军大臣/144第二十章 殖民事务大臣/155第二十一章 落选岁月/164第二十二章 财政大臣/169第二十三章 在野/177第二十四章 说真话的时刻/192第二十五章 没有丘吉尔的位置/205第二十六章 从慕尼黑到开战/215第二十七章 重返海军部/222第二十八章 首相/232第二十九章 困境中的不列颠/248第三十章 战争扩大/259第三十一章 规划胜利/276第三十二章 疾病和康复/287第三十三章 诺曼底登陆/292第三十四章 战争和外交/303第三十五章 “前进吧,大不列颠!”/312第三十六章 铁幕/318第三十七章 描绘过去,指导未来/328第三十八章 和平时期的首相/337第三十九章 恢复,最后的野心,辞职/344第四十章 最后的岁月/354

编辑推荐

《丘吉尔传(插图本)》:穿越历史烟云,追寻伟人足迹,品味精彩人生。

内容概要

马丁·吉尔伯特 1936年出生于伦敦。著名历史学家,著有81部作品,代表作品有《丘吉尔传》、《第一次世界大战》、《第二次世界大战》、《二十世纪史》、《大屠杀:犹太人的悲剧》、《英国历史地图》、《美国历史地图》、《俄国历史地图》等。他是牛津大学默顿学院研究员、密歇根希尔斯代尔学院荣誉研究员、丘吉尔传记的权威作者。

1962年,他成为牛津大学默顿学院的研究员,同年成为温斯顿·丘吉尔的助手之一,撰写了丘吉尔官方传记的前两卷。1968年,丘吉尔去世,吉尔伯特受邀完成这部传记。传记的最后一卷,即第八卷,于1988年出版。除了传记,吉尔伯特还继续编辑了丘吉尔的信件和文件集。1995年,由于对英国历史和国际关系所作出的贡献,吉尔伯特被授予爵士爵位。

媒体关注与评论

一部鸿篇巨制,吉尔们特讲述了真相。    ——艾伦·约翰·珀西瓦尔·泰勒(英国历史学家)一部力作。    ——约翰·梅杰(英国前首相)一部精彩绝伦的著作,非常感人,也非常令人信服。    ——哈罗德·麦克米兰(英国前首相)到目前为止,本书是最明晰、最全面、最权威的单卷本丘吉尔传记,它给吉尔伯特辉煌的成就又增添了一顶皇冠。    ——飞利浦·齐格勒,《每日电讯报》这部上乘之作中充满了新鲜的洞见和一手的信息。    ——《每日快报》真是让人日不转晴……从头到尾闪现着天才、勇气、慷慨、幽默和想象力,叙述相当有吸引力。    ——罗伯特·西尔弗,《金融时报》我们这个时代最伟大的历史记录之一    ——玛格丽特·撒切尔(英国前首相)

章节摘录

丘吉尔4岁的时候,爱尔兰因土豆歉收经历了一场严重的饥荒,芬尼亚会成员掀起的民族起义愈演愈烈。“我的保姆埃佛勒斯夫人对芬尼亚会成员十分紧张,”丘吉尔后来写道,“我断定这些人很邪恶,如果他们得道,不知道能做出些什么来。”一天,丘吉尔在外面骑驴,一队人马走了过来,埃佛勒斯夫人以为这些是芬尼亚会的人。“我现在肯定,”丘吉尔后来回忆道,“那一定是来福枪旅。我们都很紧张,特别是那头驴,它撂着蹶子以示不安。结果我被掀了下来,摔成了脑震荡。这是我和爱尔兰政治的第一次接触!”在都柏林的时候,除了保姆,丘吉尔还有一名家庭教师。她的任务是教丘吉尔阅读和算术。“这些复杂的东西给我每天的生活投下大片阴影。它们让我远离儿童房或花园里一切有趣的事情。”丘吉尔还回忆道。尽管他的母亲没有“参与这些强制学习”,但是她对这些行为是认可的,而且“几乎总是和家庭教师站在同一边”。50年后,丘吉尔写到母亲时说:“她像晚星一样照亮我。我深爱她——不过是在远处。”和保姆一起时,他发现了父母不曾给过他的慈爱。“保姆是我的知己,”他后来写道,“埃佛勒斯夫人照顾我,关心我所有的需求。我向她倾吐了很多烦恼。”1880年2月,丘吉尔的弟弟杰克出生。杰克出生后不久,丘吉尔一家人返回伦敦,住在圣詹姆斯宫29号。在那里,丘吉尔得知患病的前英国首相、保守党人迪斯雷利将不久于人世。“我想比肯斯菲尔德勋爵快要死了,”他后来写道,“最后的日子来临的时候,我看到来来往往的所有人都满脸哀伤,就像他们所说的,这位卓越伟大的政治家深爱着祖国,抵抗俄国人,激进派的忘恩负义让他幽然离世。”1881年圣诞节的时候丘吉尔在布伦海姆,他刚刚过完7岁生日。现存的丘吉尔的书信中,第一封信就是在这里写的,邮戳日期是1882年1月4日。“我亲爱的妈妈,”他在信里写道,“希望您身体健康。谢谢您送给我那些漂亮的礼物,士兵、旗子还有城堡,它们太棒了,您真好,亲爱的爸爸,奉上我的爱和许许多多的吻。爱你们的温斯顿。”这年春天丘吉尔回布伦海姆住了两个月。“住在乡下很舒服,”4月份他给母亲写信说,“在这里的花园和公园里散步比在格林公园和海德公园好多了。”不过他想念父母,在祖母去伦敦时,他写信给父亲说:“我希望能和她一起,这样我就能吻您了。”在布伦海姆,埃佛勒斯夫人照顾丘吉尔两兄弟。“礼拜五我们到瀑布旁边玩,”丘吉尔在复活节前给母亲写信说,“我们看到一条蛇从草丛里爬过。我想杀死它,可是埃佛勒斯不让。”复活节,埃佛勒斯夫人带着两个男孩子到怀特岛游玩。这年秋天,丘吉尔被告知他马上要被送人寄宿学校了。他后来写道:“我是这种人,就是大人在把我交出去时会说我是‘麻烦孩子’。看起来我要离家好几个礼拜,跟着老师学功课。”不过并非所有人都觉得他‘麻烦’,他呆在姨妈莱奥妮身边时,莱奥妮就觉得他“非常有趣,一点都不扭捏”。丘吉尔要去的是圣乔治寄宿学校,在阿斯科特附近。丘吉尔被送到那里时,距离他的8岁生日还有4周时间。当时学期已经过半,一天下午,母亲把他带了过去,两人和校长一起喝茶。将近50年后他回忆说:“我十分紧张,担心会把杯子里的茶洒出来而没‘开好头’。想到我要被独自留在这个令人生畏的地方,在一群陌生人当中,我也很难受。”学校生活从一开始就不开心。“毕竟,”丘吉尔后来写道,“我当时才7岁,之前我一直开心地玩玩具。我有那么多好玩的玩具:一台真正的蒸汽机、一盏魔术灯,将近1000个士兵玩偶。现在都变成功课了。”严格,甚至有时严酷,是圣乔治生活的一部分。“和伊顿一样,用桦树条鞭打学生是课程的一大特色。”其严厉程度超过了在内政部设置的感化院里可能受到的任何处罚。”罗杰·弗莱是目睹过这些鞭打的孩子中的一个。“桦树条打下来的时候嗖嗖作响,老师使尽了全力,”他后来写道,“只两三下就血滴四溅,连续打过十五到二十下后,那个倒霉孩子的屁股就血肉模糊了。”丘吉尔自己后来回忆,在被打时,其他孩子“一边听着他们的惨叫,一边坐在那里瑟瑟发抖”。“我太恨这所学校了,”他后来写道,“在那里生活了两年多,我一直焦虑不安。在功课上我几乎没什么进步,我完全没有娱乐。我计算着离每个学期结束还有多少日子,多少小时,什么时候我才能脱离这种可恨的苦役,回到自己家里,在儿童房里给我的士兵们排兵布阵。”在学校里呆了一个半月后,丘吉尔在圣乔治的第一个假期开始了,那是1882年的圣诞节。丘吉尔家搬到了伦敦的另外一处房子,海德公园北边的康诺特广场2号,接下来的10年里他的父母都住在这里。“关于温斯顿的进步,”他的母亲在12月26日给他父亲的信里写道,“我得很遗憾地说,我完全没有看到。也许时间还不够长。他能很好地阅读,不过没有其他了,回家来的头两天里,他粗话很多,而且很吵闹。总体来说,我很失望。不过他们告诉埃佛勒斯,下个学期他们打算更加严格地对待他。”丘吉尔的第一份学校成绩报告单很糟糕。在11个学生里,他排名第十一。语法一栏的评语是:“他刚入门。”勤奋一栏的评语是:“他会做得很好,不过下学期必须更加认真地对待功课。”校长在报告单结尾写道:“很诚实,不过目前看是个平常‘顽皮的孩子’——还没有步入学校的轨道,不过以后肯定不会继续这样。”糟糕的健康状况伴随着学校里的焦虑不安一同到来,这是让他父母担心的另一个原因。“我很遗憾,可怜的小温斯顿一直身体不好,”1883年新年伦道夫勋爵给妻子写信说,“不过我不明白他出了什么问题。似乎我们家被疾病缠身,没办法摆脱医生。”4天后,他又写信说:“听到温斯顿再次痊愈,我很高兴。帮我吻他一下。”回到圣乔治后,丘吉尔再三请求母亲去看他,但都是徒劳。学期结束前有运动日。“请让埃佛勒斯和杰克来看比赛,”丘吉尔在信里写道,“也请您亲自来。我希望看到您和杰克跟埃佛勒斯。”伦道夫夫人没有接受儿子的邀请,不过还是给了丘吉尔些许安慰。“亲爱的妈妈,”丘吉尔在运动日结束后给母亲写信说,“让埃佛勒斯来这里,您真是太好了。我想她很开心。”他还说:“只剩18天了。”这个学期丘吉尔的成绩报告单上,他的历史、地理、翻译和总体操行受到了褒奖。其他栏目的评语就没那么好了:作文“十分薄弱”,书写“良好,不过太慢了”,拼写“很糟糕”。对勤奋这一项的评语是:“不十分明白勤奋刻苦的意义——下学期必须让他下决心做到这一点。”他在同学里的排名总是最后一名。当年夏天,丘吉尔在学校时,他的祖父马尔巴罗公爵七世去世了。伦道夫勋爵十分悲痛,出门旅行散心。丘吉尔后来在父亲的传记里写道:“伦道夫勋爵跟夫人和儿子一起匆匆离开,前往加斯坦。”他们去的地方是奥匈帝国最流行的一处温泉疗养胜地,这也是丘吉尔第一次到欧洲。在途中,父子两人途经巴黎。“我们开车穿过协和广场,”63年后,他对梅斯的市民说,“作为一个感觉敏锐的孩子,我注意到有一座纪念碑堆满了花圈和绸带,我当即问他是为什么。他回答说:‘这些是法国各省的纪念碑。其中两个,阿尔萨斯和洛林,在上一次战争中被德国从法国手中夺走。法国人很难过,希望有一天能把它们夺回来。’我清楚地记得当时我在心里想:‘我希望他们把这两个地方夺回来。’”返回圣乔治后,丘吉尔的功课水平和行为形成了鲜明对比。“学期开始时不错,”他的成绩报告单上写着,“不过后来非常淘气!总体来说,他进步了。”根据下个学期的成绩报告单,他的历史和地理“有时非常优异”。校长评价说:“我希望他开始认识到学校意味着功课和纪律。”校长还说:“他很贪吃。”1884年2月,因为伍德斯托克属于将要被废除的区之一,伦道夫勋爵宣布自己打算作为伯明翰议会的代表。他打算通过进入这个异常激进的地区来表明“保守党民主运动”不只是口号。3月,校长夫人访问英格兰中部地区。丘吉尔在信里对母亲说:“她听说他们2比1赌爸爸会到伯明翰。”丘吉尔的下一份学校成绩报告单显示他的确聪明,但是他也极度不快乐。他的历史和地理都“非常优秀,特别是历史”。不过操行“非常差,无法放心让他做任何事”。在这个学期的全部40天里,有20天他上午上课迟到,报告单里称之为“可耻”。成绩报告单说明了丘吉尔的烦恼,“他是所有人的麻烦,不是和这个吵架,就是和那个吵架”,而且“无法相信他能在所有地方都举止得当”。不过甚至圣乔治的校长也无法不注意到这个9岁的男孩子确实“非常有能力”。接下来的一个学期里,丘吉尔给母亲的信显示出他在这个显然充满敌意的世界里是多么孤独。“您真无情,”6月初他在信里写道,“在这之前都没有给我写信,这个学期我只收到了您的一封信。”这个学期他的功课再次得到了褒奖:语法、音乐和法语都是“优秀”,历史和地理“非常优异”。他的总体操行“变好了,不过还是会惹麻烦”。校长的评语是:“他没有野心——如果他真的让自己尽全力,在学期末也许能得第一。”丘吉尔9岁半的时候,他的父亲送给他一本罗伯特·路易斯·史蒂文森的《金银岛》。“我记得自己投入地阅读这本书时的喜悦,”他后来写道,“老师立刻发现了我的退步和早熟,我在读超越自己年龄的书,而且还是最低层次的那种。他们很生气。虽然他们有大把任由他们使用的强制手段,但是我很顽固。”那年夏天他的学校成绩报告单也继续显示他在纪律方面的问题,报告单上勤奋一栏的评语是:“总体来说还好。偶尔会惹大麻烦。”

图书封面


 丘吉尔传下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计8条)

  •     丘吉尔在1924年就当上财政大臣 - 仅次于首相的政府高官,也是他父亲生前就任的最高职位。但是他父亲此后因政治失意后就郁郁寡欢,挂了,而他却在16年后登上首相座位。除了作为政治家的隐忍素质外(他还喜欢写书,这个癖好不单能赚钱还能赢得荣誉,满足人的虚荣心),就是二战了,没有二战,丘吉尔也只能和他老爹一样,止步于财政大臣之职。即便传记作者不吝溢美之词,但对于1929年到1939年这10年间丘吉尔的政治沉沦生涯,似乎未有客观的评论和分析。尽管政治人物都有沉浮的时候,比如中国邓小平的三起三落,有些主要是外部原因,但我认为丘吉尔的沉沦与自身的某些缺陷有直接联系。战后丘吉尔就被人赶下台。他自己也十分郁闷和不满,但这是人民的选择。有一点个人看法,对于那时就已经颇为民主的英国政治,政治高层人物的某些斗争其实很少是私人恩怨的,比如丘吉尔长期被排除在内阁之外,不是因为首相和他的问题,而是很多议员对丘吉尔不满,不支持他,首相也是看政治实力的选择在选择。。。时势造英雄,没必要神话他们。
  •     最近刚看完Gilbert的英文版丘吉尔传。没看过中译版,暂且把这一年一条条收集的丘吉尔名言放在这。中文是我自己瞎翻的。以下。Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts."成功不要紧,失败不致命。继续前行的勇气,才最可贵。"A pessimist sees the difficulty in every opportunity; an optimist sees the opportunity in every difficulty."悲观主义者在每个机会里看到困难。乐观主义者在每个困难里看到机会。"Courage is what it takes to stand up and speak; courage is also what it takes to sit down and listen."勇气是能站起来侃侃而谈。勇气也是能坐下来静静倾听。"You have enemies? Good. That means you've stood up for something, sometime in your life." 你有敌人?很好。这说明在你的生命中的某个时刻,你曾经呐喊过。"My tastes are simple: I am easily satisfied with the best."要求不高,只求最好。"Men occasionally stumble over the truth, but most of them pick themselves up and hurry off as if nothing ever happened." 人经常被真相困扰。但是大多数人装作被看见就走了。"If you are going through hell, keep going."如果你感觉自己在走过地狱。走着别停。"History will be kind to me for I intend to write it."历史对我不错,因为都是我写的。"A lie gets halfway around the world before the truth has a chance to get its pants on."谎言环游全球的时候,真相还没穿好裤子。"Never, never, never give in!"永不,永不,永不屈服。"Sir, if you were my husband, I would poison your drink.""Madam, if you were my wife, I would drink it."Exchange between Lady Astor and Winston Churchill "阿斯特女士:如果你是我老公,我就在你酒里下毒。丘吉尔:如果你是我老婆,我毫不犹豫喝下去。"For myself I am an optimist - it does not seem to be much use to be anything else."我本人是个乐观主义者,因为做别的貌似没什么用。"Tact is the ability to tell someone to go to hell in such a way that they look forward to the trip." 圆滑就是能让人满怀憧憬的走向地狱。"Success is stumbling from failure to failure with no loss of enthusiasm." 成功就是不断失败不失信心。"I am fond of pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals." 我喜欢猪。狗崇拜人类。猫鄙视人类。猪对我们一视同仁。"A lady came up to me one day and said 'Sir! You are drunk', to which I replied 'I am drunk today madam, and tomorrow I shall be sober but you will still be ugly."先生,你醉了。女士,我今天是醉了。但明天我清醒了,你就要丑了。"A fanatic is one who can't change his mind and won't change the subject."神经病就是既不肯听劝又不肯换个话题。"It is not enough that we do our best; sometimes we must do what is required."仅仅做到我们的最好是不够的,有时候我们得达到要求。"The best argument against democracy is a five-minute conversation with the average voter."反对民煮最好的论据就是与一个普通选民五分钟的谈话。"He has all the virtues I dislike and none of the vices I admire. "他的美德我都不喜欢。我喜欢的坏他也都没有。"We make a living by what we get. We make a life by what we give." 我们靠赚钱生存。我们靠给予生活。"Personally, I'm always ready to learn, although I do not always like being taught."我时刻准备着学习,但是我不喜欢别人给我上课。"Those that fail to learn from history, are doomed to repeat it."不学习历史的人注定要重复错误。"Destiny is not a matter of chance, it is a matter of choice; it is not a thing to be waited for, it is a thing to be achieved."命运不靠机缘,而是靠你的抉择。命运不是等来的,而是争来的。"We are all worms, But I do believe that I am a glow worm." 我们都是小虫。但我是发着光的小虫。"Continuous effort - not strength or intelligence - is the key to unlocking our potential."无限的努力是打开潜能的关键---而不是实力与头脑。"The greatest lesson in life is to know that even fools are right sometimes." 人生最重要的一课就是:傻子有时候也是对的。"We can always count on the Americans to do the right thing, after they have exhausted all the other possibilities."我们相信美国会做正确的事。当然,是在她尝尽其他一切可能之后。"I am ready to meet my Maker. Whether my Maker is prepared for the great ordeal of meeting me is another matter."我准备好见上帝了。上帝准没准备好见我还很难说。"You don't make the poor richer by making the rich poorer."劫富无法济贫。"Don't interrupt me while I'm interrupting."我打断你的时候不许打断我!"An appeaser is one who feeds a crocodile, hoping it will eat him last." 求和者就是希望鳄鱼最后一个吃自己的人。"We are masters of the unsaid words, but slaves of those we let slip out." 我们是没说出的话的主人。我们是说出的话的努力。"The price of greatness is responsibility." 伟大的代价是责任。"Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning."无法翻译。"All the great things are simple, and many can be expressed in a single word: freedom, justice, honor, duty, mercy, hope"伟大的事情总是简单,最伟大的事情只有一个词:自游,正义,荣誉,责任,仁慈,希望。"Everyone is in favor of free speech. Hardly a day passes without its being extolled, but some people's idea of it is that they are free to say what they like, but if anyone else says anything back, that is an outrage."大家都爱言论自游。但有些人对言论自游的理解是,我想说就说,但你说我不喜欢的话就无法容忍。"To improve is to change; to be perfect is to change often."欲求新,则求变。欲求完美,求常变。"Attitude is a little thing that makes a big difference."态度决定一切。"Before you can inspire with emotion, you must be swamped with it yourself. Before you can move thier tears, your own must flow. To convince them, you must yourself, believe." 在以情动人前,你自己要先被打动。在你催人泪下前,你自己要热泪盈眶。在你以理服人前,你自己要坚信不疑。"We contend that for a nation to try to tax itself into prosperity is like a man standing in a bucket and trying to lift himself up by the handle."一个通过征税求繁荣的国家就好像一个缩在桶里想把自己提起来的人。"I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat."无法翻译这四个词的英语口感。"A joke is a very serious thing."开玩笑是件严肃的事情。"The farther backward you can look, the farther forward you are likely to see."越是往后反省,越看得清前方。"There is nothing more exhilarating than to be shot at with no result."世界上最刺激的事莫过于被打了一枪,子弹歪了。"If you have an important point to make, don't try to be subtle or clever. Use a pile driver. Hit the point once. Then come back and hit it again. Then hit it a third time - a tremendous whack."中文的打桩机貌似没法hit the point。"Criticism may not be agreeable, but it is necessary. It fulfills the same function as pain in the human body. It calls attention to an unhealthy state of things."忠言逆耳利于行。就像疼痛提醒你哪里病变一样。"When you get a thing the way you want it, leave it alone."如果事情运转良好。让它转着。Indeed, it has been said that democracy is the worst form of Government except for all those other forms that have been tried from time to time." 民煮是最不坏的制度。"History is written by the victors."历史由胜者书写。"A love for tradition has never weakened a nation, indeed it has strengthened nations in their hour of peril. "热爱传统从来没有削弱过一个国家。传统就是生死时刻用来救命的。"Socialism is a philosophy of failure, the creed of ignorance, and the gospel of envy, its inherent virtue is the equal sharing of misery." 涉汇煮意是一种失败的哲学,无知的原则,嫉妒的教条。它的好处是能平等地分享痛苦。"A politician needs the ability to foretell what is going to happen tomorrow, next week, next month, and next year. And to have the ability afterwards to explain why it didn't happen." 政客的能力一在于能够预测明天,下周,下个月,明年能够发生什么。政客的能力二在于解释为什么预测失败了。"A prisoner of war is a man who tries to kill you and fails, and then asks you not to kill him."战俘就是那个杀你失败然后求你别杀他的人。"Healthy citizens are the greatest asset any country can have." 健康的公民是国家最大的财富。"Writing a book is an adventure. To begin with it is a toy and an amusement. Then it becomes a mistress, then it becomes a master, then it becomes a tyrant. The last phase is that just as you are about to be reconciled to your servitude, you kill the monster and fling him to the public."写书就像冒险。一开始它是玩具和娱乐。然后她成了你的情妇。然后是你的主人。然后变成一个暴君。最后你终于认命的时候,它死了,然后给拖到外面游街。"However beautiful the strategy, you should occasionally look at the results."不管战略多美妙,偶尔看看结果如何很重要。"If you have ten thousand regulations you destroy all respect for the law."如果你指定一万条规章,你就摧毁了所有对法律的尊重。"Difficulties mastered are opportunities won."你克服的困难就是你争来的机会。"Broadly speaking, the short words are the best, and the old words best of all. "简短的词是最好的,又短又古老的词最最好。"I am enclosing two tickets to the first night of my new play; bring a friend ... if you have one." George Bernard Shaw, playwright (to Winston Churchill)"Cannot possibly attend first night; will attend second, if there is one." Churchill's response"萧伯纳:随信附上两张剧票。如果你有朋友的话,带来一起看。丘吉尔:第一场赶不上了。要是能开到第二场,我一定去。"The inherent vice of capitalism is the unequal sharing of blessings; theinherent vice of socialism is the equal sharing of miseries." 资本主义的邪恶在于不公平的幸福分配。涉汇煮意的美德在于公平享受痛苦。 "A small lie needs a bodyguard of bigger lies to protect it."一句谎话需要无数更大的谎话来遮掩。"There is no time for ease and comfort. It is the time to dare and endure." 现在不是轻松舒适的时候。现在是大胆和忍耐的时候。"This paper, by its very length, defends itself from ever being read."这份文件通过它的长度成功保卫了自己不被阅读的权利。"You create your own universe as you go along."走着走着,你会创造属于自己的小宇宙。"All of the great empires of the future will be empires of the mind."从今往后,所有的帝国都是思想的帝国。"We are still masters of our fate.We are still captains of our souls."我们仍然是我们命运的主人,我们仍然是我们灵魂的主宰。"To build may have to be the slow and laborious task of years. To destroy can be the thoughtless act of a single day.破坏容易建设难。"Doubts [can] be swept away only by deeds."怀疑只能由行动来回答。"Never in the history of human conflict, has so much been owed by so many, to so few. It was perhaps, their finest hour."永远的经典,无法翻译的英语经典。伦敦上空的鹰们万岁。"there is no such thing as a good tax"税收万恶。"Some regard private enterprise as if it were a predatory tiger to be shot. Others look upon it as a cow that they can milk. Only a handful see it for what it really is--the strong horse that pulls the whole cart."有些人认为私营企业是该枪毙的老虎。有人以为私营企业是能取奶的母牛。很少有人看到它的真面目:拖着车的老马。"If Hitler invaded hell I would make at least a favorable reference to the devil in the House of Commons."如果希特勒入侵了地狱,我也会在议会里夸奖魔鬼几句。"When I am abroad, I always make it a rule never to criticize or attack the government of my own country. I make up for lost time when I come home."只要我人在国外,我绝不攻击本国的正辅。等回去我再补回来。"If we open a quarrel between past and present, we shall find that we have lost the future. "如果我们让过去和现在争吵,我们将失去未来。"The malice of the wicked was reinforced by the weakness of the virtuous."美德的软弱就是对邪恶的支援。"it is the people who control the Government, not the Government the people." 我们是主人,公仆是仆人。"When you have to kill a man it costs nothing to be polite. "就算你要杀人,礼貌也伤不着你。"I felt as if I were walking with destiny, and that all my past life had been but a preparation for this hour and for this trial... I thought I knew a good deal about it all, I was sure I should not fail."我感到自己在与命运同行。过去所有的生命不过为这一刻准备。我准备好了,我必将成功。"Good and great are seldom in the same man. "美德与伟大不能兼得。"Eating words has never given me indigestion."我“吃”文字从来没反胃过。"In War: Resolution,In Defeat: Defiance,In Victory: MagnaminityIn Peace: Good Will."战争中,决心。失败中,不屈。胜利中,慷慨。和平中,好意。"The whole history of the world is summed up in the fact that, when nations are strong, they are not always just, and when they wish to be just, they are no longer strong."世界历史可以这样总结:强国总行不义。等到他们醒悟了,他们不已经不再强了。"Study history, study history. In history lies all the secrets of statecraft."学历史,学历史。历史里藏着一切的智慧。"We are waiting for the long-promised invasion. So are the fishes."我们等待入侵很久了。鱼也是。"My conclusion on Freewill and predestination- they are identical."我对自由意志和先验宿命的理解:它们是一样的。"Decided only to be undecided, resolved to be irresolute, adamant for drift, solid for fluidity, all-powerful to be impotent. "(张伯伦)决定不做决定,决心动摇不定,坚定地随波逐流,稳稳地随风摇曳,强大到一无所成。"There are a terrible lot of lies going around the world, and the worst of it is half of them are true."世界上已经有太多谎言,不幸的是,它们一半都是真的。"How dreadful are the curses which Mohammedanism lays on its votaries! Besides the fanatical frenzy, which is as dangerous in a man as hydrophobia in a dog, there is this fearful fatalistic apathy. Improvident habits, slovenly systems of agriculture, sluggish methods of commerce, and insecurity of property exist wherever the followers of the Prophet rule or live. A degraded sensualism deprives this life of its grace and refinement; the next of its dignity and sanctity. The fact that in Mohammedan law every woman must belong to some man as his absolute property - either as a child, a wife, or a concubine - must delay the final extinction of slavery until the faith of Islam has ceased to be a great power among men.Individual Moslems may show splendid qualities. Thousands become the brave and loyal soldiers of the Queen: all know how to die. But the influence of the religion paralyses the social development of those who follow it. No stronger retrograde force exists in the world. Far from being moribund, Mohammedanism is a militant and proselytising faith. It has already spread throughout Central Africa, raising fearless warriors at every step; and were it not that Christianity is sheltered in the strong arms of science - the science against which it had vainly struggled - the civilisation of modern Europe might fall, as fell the civilisation of ancient Rome."穆斯林的拯救在于脱离宗教偏见。"Although prepared for martyrdom, I prefer that it be postponed." 虽然我准备好成仁了,但这事赶晚不赶早。"Success always demands a greater effort."成功总需要更多努力。"The power of the Executive to cast a man into prison without formulating any charge known to the law and particularly to deny him the judgement of his peers is in the highest degree odious and is the foundation of all totalitarian government whether Nazi or Communist."行政机关不经审判就剥夺公民的自游是世间最丑恶的罪行。这也是极权正辅---共馋和纳粹---的基础。"Life is fraught with opportunities to keep your mouth shut."生命中你有许多机会闭紧嘴巴。"They say that nobody is perfect. Then they tell you practice makes perfect. I wish they'd make up their minds."据说人无完人。又据说磨练出完美。你们对下词好吗?"Always remember, that I have taken more out of alcohol than alcohol has taken out of me."我欠酒多,酒欠我少。"No folly is more costly than the folly of intolerant idealism."最可怕的事情就是不容忍的乌托邦。"Socialism needs to pull down wealth; liberalism seeks to raise up poverty. Socialism would destroy private interests, Liberalism would preserve [them] ... by reconciling them with public right. Socialism would kill enterprise; Liberalism would rescue enterprise from the trammels of privilege and preference. Socialism assails the preeminence of the individual; Liberalism seeks ... to build up a minimum standard for the mass. Socialism exalts the rule; Liberalism exalts the man. Socialism attacks capitalism; Liberalism attacks monopoly." 涉汇煮意要排泄财富,自游主义要结束贫穷。涉汇煮意要消除私利,自游主义要保存自游。涉汇煮意要杀死企业,自游主义要保护企业不受特权干扰。涉汇煮意要攻击个人的至高地位,自游主义要给穷人最低限度的保障。涉汇煮意崇拜规章,自游主义崇拜人性。涉汇煮意攻击自游主义,自游主义攻击任何形式的思想垄断。"Money is like manure, its only good if you spread it around."钱就像肥料,广施才有效。"I never worry about action, but only about inaction." 我从不担心行动的危险,我更担心不行动的危险。
  •     读这本书让我了解到二战时期英国首相丘吉尔是怎么样的一个人,性格坚定如钢铁一样的意志,他最令我震撼的一点就是他的巨大勇敢无畏和谋略的魄力,还有被战争所吸引。记得他的二战演讲,“不惜一切努力取得最终胜利”!正是有了他那种卧薪尝胆和不屈意志,他领导英国战胜了史上最可怕最残忍最邪恶的法西斯力量。嘴里叼着雪茄,脸上坚定的表情,冷峻的下巴,比当时的很多巨头都要帅!他还喜爱绘画,博览群书,自己写战争英雄小说,为报社写政治评论,战地报道,他的稿费非常可观,占了他的收入的很大一部分。他的母亲是美国超级富翁的女儿,父亲是前国会议员,在学校里只努力学习自己喜欢的科目,通过父亲进入军校,饱读军书,通过母亲成为兼职战地记者,一听闻古巴战事,立刻飞身前往,斗志激昂参与到战事中去,慢慢展现出一位出色的军事家的才能。

精彩短评 (总计60条)

  •     《国王的演讲》中,他耳语乔治六世,说他小时候也有口吃,但是他将这一缺陷变成了日后自己的演讲特点。我当时就觉得此人很牛。传记若记录生平事迹,那不如去看年鉴。这本传记并没有记录太多丘吉尔的童年往事,他的成功小时候依附于自己的显赫的家庭背景。爱好文学,读书,勇敢果毅,博闻强识。记者以及写书的经历帮助他实现了”财务自由“倒不失借鉴作用。整本书其实我只看了一半,以后有时间再翻完。
  •     名人的成功,更伴随着无数的失败
  •     值得一看
  •     速度还不错,纸质还OK,物真价实。
  •     希望它能给其他人带来帮助
  •     拯救英国的人。善于演讲,极富煽动力的演讲鼓舞无数将士保卫大不列颠。
  •     权利会流失,天才、勇气、慷慨、幽默和想象力却历久弥新
  •     我其实看的是(苏)特鲁汉诺夫斯基写的、时代文艺出版社的版本。历史永比历史书上来得复杂黑暗。
  •     流水叙述,激励长篇,内容不凡。
  •     节奏好慢,有点杂乱
  •     翻译不好,文字不通,建议换个版本给孩子买,不好懂
  •     看了前面一百页左右,讲到了他在南非和印度英勇作战以命相搏的传奇故事。
  •     真心觉得不错的,但是货发来的时候外包装不好
  •     2012年3月3日到2012年4月22日22:05分 我用近两个月的时间拜读了这本书,一方面因为学业,一方面也因为此书看起来真得很费脑筋。读完之后,陡然觉得自己多活了九十年。这本书翻译的确比较晦涩,句式杂糅,有时候难以理解,还得一部分一部分地断开来看。其实这样的话反倒逼读者对本书细嚼慢咽,避免囫囵吞枣,对于传记文学来说是很好的。本书非常尊重史实,客观严谨,见不到作者本人的任何一句评论。只是如历史书一样地陈述了丘吉尔的一生。格式是:时间,人物,地点,事件,经过,结果,历史意义,相关人士的评价。这又为文学性扣了不少分。所以这本书造成审美疲劳是常事,各位看惯文学性强的传记文学也许有些不适应(我也是如此啊!)。不过当你hold住看完的时候,就会发现自己读完了丘吉尔的一生,就好像过了一遍丘吉尔的人生一样,充满感慨。所以我说,我读完之后的最大感受是“多活了九十年。”这一定是一本其貌不扬的好书,值得反复品味的史学著作,一定是的。反正现在没办法用语言表达自己的感受。好书,值得一读,反复咀嚼,这一定会使我们受益终生。
  •     幸运总是光顾他,否则首相早已在枪下死了无数次。
  •     一个充满激情,敢于冒险的,敢于尝试一切新鲜事物,敢于斗争的诺贝尔文学奖获得者的英国首相,在二战做出了不可磨灭的贡献,也是个性格偏执的对共产主义有严重偏见的英国人。
  •     非常一般,应该买丘吉尔回忆录的~~~~~~~~~
  •     乱世
  •     励志啊,不过有些关于丘吉尔口吃的事情没说,可能这个有损形象吧
  •     读到吐……最终论文也是用不到哈哈哈哈不过真的很喜欢他
  •     never,never,never,never give up!第二次世界大战中,英法的绥靖政策对于以民主,世界和平为标榜的欧美而言,是一种赤裸裸的嘲讽。丘吉尔同学果敢,英勇,永不放弃的精神,我靠,其实何种赞扬都不为过。后半部分太精彩了,机械化,战斗机群的世界性大战太尼玛威武了!难怪国际社会压根不承认小米加步枪了!
  •     扔
  •     名字应该叫 温斯顿丘吉尔与第二次世界大战的关系
  •     二战时期英国国库空虚,这货一篇演讲就给英国人民忽悠的找不着北了!万恶的资本主义国家的最高领导人就是个会忽悠人的大地主!
  •     成功的人往往成功在不同的领域
  •     读书让人安静,政治离我遥远。
  •     以前不太了解丘吉尔的文学成就,本来是想买他的回忆录来着,误打误撞买了这本,不错的书,丘吉尔也是精力无限充沛,爱好广泛,聪明的头脑和坚强的意志。成名甚早也历久弥新。
  •     对我影响挺大的
  •     我就读过两本传记……
  •     人生大起大落,却从未丧失斗志
  •     以前听过一句话,印象比较深:大事赖独断而不是众谋。丘吉尔是个有远见而又刚毅果断的人,想象丰富又勇于实践。在英国政府体质中,议会决策,很多不同阶层议员代表因利益而相互钳制,丘吉尔能够在这种环境下,实现自己的诸多理念,多依靠他的坚持不懈的努力,直到生命的尽头,这是非常伟大又坚强的人。
  •     书是正版,配送也很快!包装也够扎实!赞!
  •     觉得一生起伏是很厉害的人~~
  •     虽然材料显得很权威很真实,但是显得太严肃太正统了,看起来比较累,邱氏的幽默却一点没写出来,太遗憾了。
  •     只看了一半,罗马非一日建成,伟人非一日练就。丘吉尔从小家教就严格,刻苦努力,从而成就了日后的成功,从小到大俨然一个文武双全的学霸
  •     挺厚的一本书,不知道什么时候能看完
  •     了解一下生平~
  •     耗时近两个月,终于看完了,可见这本书有多不好看,尤其看过丘吉尔自传后,再看这本传记,就实在很无趣。不过,这本书几乎没有错别字,在纸制书里,这种情况很罕见了,算是长江文艺出版社的良心之作。
  •     将八厚本压缩成一本,内容近乎纲要。
  •     还没读,但书的内容是没问题的,只是收到书时封面封底都是刮花了,应该是仓底货。
  •     二战前看的挺带感的,二战就有点潦草了,二战结束就越写越简单了唉大哥。。。
  •     从军和大量时光用来阅读那段很吸引人
  •     当老鹰沉默的时候,麻雀总是叽叽喳喳。叱咤政坛却又能在文学上登顶珠峰,丘吉尔这只孤傲的老鹰
  •     文字多,因为是送人的,所以内容就不晓得了,质量还是没问题的。
  •     高二时看过
  •      琢磨着未来
  •     彪悍的人生 无须解释
  •     我高中怎么读的两遍……=_=
  •     二战的经典
  •     压缩枯燥
  •     战争贩子一枚,但确实是了不起的英雄~他母亲对他的早期发展寄予了很大的帮助~可惜即使再伟大,他们这类人晚年几乎都是同样的不幸~大概是经验主义过剩了~
  •     丘吉尔本人自不待多言,但这本传记写得太简省,简直就是一本各个阶段的丘吉尔个人观点的流水账。对战争根本就不知道如何写,非常差劲。2012-2-1完成
  •     比较浓缩地反映了丘吉尔的生平,对丘吉尔完全不了解的人看了可以科普一下,但内容都没有自己的见解,只适合扫盲。
  •     勇气、坚韧、努力,伟大的丘吉尔。不过有些关键点描述过于简单,偏向流水纪录
  •     毫无疑问,马丁.吉尔伯特也属于那种“红学家”一类的人物。他的饭碗和声誉都来源于详尽的研究丘吉尔,并兼及二战历史。正如现在仍有很多“专家”大钻、特钻《红楼梦》的故纸堆,并美其名曰“红学”一样。但是,他比那些迂腐的“红学家”们还是要高明一些的。他毕竟与伦道夫共同撰写了长达八卷的丘吉尔官方传记。这部鸿篇巨制不仅被尼克松在《领袖们》一书中大力推荐,也得到了很多其他历史学家和政治家的大力推荐。然而,或许是碍于八卷本难以普及之故吧,马丁老先生在1992年出版了本书。这个单卷本虽然易于普及,但是它的弱点也尽显无疑:    八卷本的丘吉尔传,我虽未曾读过(国内似乎尚无译本),但想来应该是靠广博的历史资料和详细的分析论证而出类拔萃的。否则怎么会有那么多人推荐呢?然而,这个单卷本虽然保持了原八卷本的“史实准确”这一优点,却也走向了另一个极端——完全成了一个扩充版的“丘吉尔年谱”,毫无名人传记那种鲜活的色彩和优美的文笔。怎不令人惋惜呢?    拿起这本书,翻开后,每一章的叙述都是“19XX年X月X日,丘吉尔……两周后……X月X日,丘吉尔……,三天后……”简直是枯燥死人不偿命!要知道,像丘吉尔这样的传奇政治家的生活有多少值得展开的东西啊!可是全被这个单卷本给抹杀了。而且,对于二战后,丘吉尔第二次担任首相的历史叙述非常少,仅仅在最后三章写到了。  ...  最后总结一下:幸好丘吉尔本人是位杰出的历史作家,要了解他,还是读他本人的作品比较好。可供推荐的有江苏人民出版社的一套“丘吉尔文集”,收录了《我的早年生活》、《思想与经历》、《苦难与血泪——丘吉尔演讲集》、《二战回忆录》(节译本)等,还可以买他的“一战”、“二战”回忆录来看,都比这本强。  另外,还有两本书非常值得推荐:莫兰的《丘吉尔私人医生回忆录》(该书也为尼克松在《领袖们》一书中推荐,我刚刚读完,的确很好。上海人民有译本)和沃尔特.汤普森的《保镖揭秘丘吉尔》(该书绝不是粗制滥造山寨货,是真实历史,BBC曾因汤普森的叙述而拍摄了系列纪录片“丘吉尔的保镖”,在优酷上可以看到。山东人民有译本)。这本书还是当做一个不了解“二战”和丘吉尔的人做一个可有可无的“入门”吧。当然,本书翻译的还可以。    PS:我一直认为,人物传记这种历史叙述体裁,它与一般历史书的最大不同在于:应该充分突出描写和分析传主的性格、心理、成长环境变化以及各种行为背后那些难以被准确判定的东西。如果仅仅是严格的罗列史实,我们还看传记干什么?直接读《世界通史》、《中国通史》、《美国通史》、《第二次世界大战战史》、《冷战史》就行了。读伟人传记,正是要通过研究他们的心路历程来对自己的现实生活有所裨益。所以,我更喜欢德国传记作家埃米尔.路德维希的《拿破仑》、《林肯》、《俾斯麦》(国际文化出版社有译本)写作手法,类似的还有布莱恩.克罗泽的《戴高乐》(商务印书馆有译本)、詹姆斯.伯恩斯的《罗斯福:狮子与狐狸》(国际文化出版社有译本)、罗斯.特里尔的《Mao》(河北人民、中国人大均有译本)、迪克.威尔逊的《Zhou》(国际文化出版社有译本)、伊恩.克肖的《希特勒》(世界知识出版社有译本)和沃尔科戈诺夫的《斯大林》(国际文化出版社有译本)等。 阅读更多 ›
  •     读这本书让我了解到二战时期英国首相丘吉尔是怎么样的一个人,性格坚定如钢铁一样的意志,他最令我震撼的一点就是他的巨大勇敢无畏和谋略的魄力,还有被战争所吸引。记得他的二战演讲,“不惜一切努力取得最终胜利”!正是有了他那种卧薪尝胆和不屈意志,他领导英国战胜了史上最可怕最残忍最邪恶的法西斯力量。嘴里叼着雪茄,脸上坚定的表情,冷峻的下巴,比当时的很多巨头都要帅!他还喜爱绘画,博览群书,自己写战争英雄小说,为报社写政治评论,战地报道,他的稿费非常可观,占了他的收入的很大一部分。他的母亲是美国超级富翁的女儿,父亲是前国会议员,在学校里只努力学习自己喜欢的科目,通过父亲进入军校,饱读军书,通过母亲成为兼职战地记者,一听闻古巴战事,立刻飞身前往,斗志激昂参与到战事中去,慢慢展现出一位出色的军事家的才能。
  •     倔强而勇敢的人
  •     原来他曾经这么顽皮又很多愁善感过。
  •     这是一位和我生日一样的巨人。
  •     很好
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024