首演

当前位置:首页 > 艺术 > 音乐 > 首演

出版社:商务印书馆
出版日期:2011-2
ISBN:9787100068963
作者:[美] 托马斯·F. 凯利
页数:483页

作者简介

《首演》描述了五位西方音乐巨匠的五部代表作的首演情况,分别是蒙特威尔第的《奥菲俄》、亨德尔的《弥赛亚》、贝多芬的《第九交响曲》、柏辽兹的《幻想交响曲》以及斯特拉文斯基的《春之祭》。作者不仅细致描绘了这几部作品产生的文学背景、社会背景,并且大量引用了首演时的海报、评论文章、音乐家的通信等原始材料,对当时的娱乐场所、剧院形制、人们的欣赏习惯等进行了严谨的人文学研究。

书籍目录

序  言
导 言
第一章 克劳迪奥·蒙特威尔第,《奧菲欧》
第二章 乔治·弗里德里希·亨德尔《弥赛亚》
第三章 路德维希·范·贝多芬《第九交响曲》
第四章 赫克托尔·柏辽兹《幻想交晌曲》
第五章 伊戈尔·斯特拉文斯基《春之祭》
结语
补充读物
译者跋

章节摘录

  音乐家从仆从演进到娱乐者,再到先知。蒙特威尔第是一位伟大的作曲家,大公爵或许也以他为傲,但蒙特威尔第不是学会成员,他的脚本作者却是。他是什么?他只是一个仆从。亨德尔的独立程度更高,但他依然需要依靠贵族来支持他的歌剧事业、邀请他去爱尔兰,以及提供持续的赞助。贝多芬经常举行音乐会,从实践和商业角度看,似乎有别于他如朱庇特在音乐的奥林匹斯山上掷下艺术的惊雷的形象。但贝多芬其实兼而有之,为了获得独立、能够创作自己选择的任何音乐,他必须确保自己的收入不取决于赞助人的一时高兴——他必须创立自己的事业,这就需要大量工作。尽管他起初是宫廷音乐家,随后成为著名的钢琴大师,最后他被认为是艺术家和诗人。在柏辽兹的时代,社会开始将作曲家评价为艺术家。在他的时代,甚至有机构专门鼓励和支持作曲家等艺术家,付给他们薪水,将他们派遣到罗马以发展其创造力。巴黎的社会后来也极其欢迎异国情调的俄罗斯芭蕾舞团,和今天的社会很相似:艺术被认为是社会运行的重要组成部分,能使生活更加美好。  我们已经知道音乐和宗教在很多方面互相影响。《奥菲欧》某种程度上是不是反宗教的人文主义的表达?或者会不会是基督教的语言?亨德尔因为将圣经内容搬进剧院,而曾饱受批评;因为宗教审查制度,贝多芬不得不将其《庄严弥撒》改名为“赞美诗”。柏辽兹用了教会的“震怒之日”,将其变得奇形怪状——并在交响乐团里加入了蛇形管,以表明是宗教音乐。甚至斯特拉文斯基也为宗教仪式作曲——但仪式来自未知的异教徒文化。  ……

图书封面


 首演下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     作者为中译本写的序言这是一本关于五首音乐巨作的书。尽管这些作品诞生在西欧文化传统之中,但它们无疑已经成为全世界的文化财富,不管在何处被聆听、欣赏,它们都丰富了我们的生活。本书尝试着发掘这些作品诞生时的世界;最初它们并非都是超越时空的永恒之作:作曲家们乃是为特定场合、特定观众而创作。它们曾站在现代音乐最前沿——在过去某个时代。时代在变,时间和空间将这些作品转变成为经常被演奏的巨作。我们真切希望,能够重新找到这些作品刚刚诞生时所激发的喜悦之情。这些作品具有持久的生命力,足以证明《首演》需要一个中文版。西方古典音乐已经成为了全世界的文化财富。不仅在欧洲备受赞誉,还在美洲、亚洲、乃至全世界得到欣赏。还有什么更有力的证据能胜过音乐的超验,跨越时间和空间,和任何愿意倾听的人们交流?有一天,音乐来到了世间,然而和行星或恒星孤独地在宇宙间翱翔不一样,它处在某一个独特的时刻。本书的焦点正是这种特殊性。我们如何才能通过了解它最接近的语境,从而能够更好地理解音乐?我们如何才能通过了解其音乐——不仅是问题中的伟大作品,还包括当时所有空气中飘荡的其它音乐——从而更好地理解这种语境?我们如何能够通过理解这些真正普世的事情,通过分离开它们和文化上有前提的、或许能预期但并非不可避免的事物,从而更好地了解我们自己?蒙特威尔第的听众们认为戏剧应该朗诵,所以听到《奥菲欧》是唱出来的时候觉得惊讶。贝多芬的听众们觉得一部交响曲应该以响亮的和弦开头,以便使听众们注意;听到这部交响曲的开头如此微弱,以至于人们都不确信何时开始,他们或许也感到震惊。此处有一种双重真理:音乐是其自身文化的有机组成部分,被生活在彼时彼处的人以独特且个人化的方式理解,他们和作曲家、演奏家们有着同样的经历,他们感受作品时,作品也正在伟大的艺术拼花中找到位置。然而音乐是一种超越了单个文化的语言,向调和了其语汇的朋友们叙述着某种真理。它向我们传递的讯息或许是普世的——或许我们都会赞同贝多芬所说的,所有人类皆兄弟,在欢乐中团结起来;或许我们感觉到,不仅是席勒的词,更是贝多芬的音乐,传递了这个讯息。当然对有的人来说,这条讯息有所不同。他们和我们一样被深深打动,音乐对他们而言也同样具有重要意义,然而他们描述所听所感时,和我们的所听所感完全不同。这就是音乐的奇妙和欢乐之处。我愉快地想到,人们在阅读本书中文版时,会和我一起回顾这些作品及其语境。我最初的英文文本根植于我本人的文化背景,受我的语言局限,并首先面向将这些音乐视为自己文化遗产一部分的读者。我相信,音乐是全世界的共同遗产,但我可以想象,中文感受思想和感情的方式会和我的方式有很大区别;我真诚地希望能够我能够换位用中国人的耳朵来聆听音乐,至少我希望读者们能和来自另一个文化的作者意气相投。当然,我最最希望的是本书能有助于我们共同团结在音乐身边成为兄弟姐妹,正如贝多芬所希翼的那样,欢乐的兄弟姐妹。Thomas Forrest Kelly
  •     译者的话沈祺2007年距离《奥菲欧》首演的1607年正好四百年,而本书也在2007年春天译完。此书带领读者追溯回五部最著名的音乐作品的首演:1607年蒙特威尔第《奥菲欧》首演;1742年亨德尔《弥赛亚》首演;1824年贝多芬《第九交响曲》首演;1830年伯辽兹《幻想交响曲》首演;1913年斯特拉文斯基《春之祭》首演。作者凯利描述首演时的城市、音乐厅或剧院、当时的听众、指挥、音乐家,首演时的乐器及其声音,以及当时的评论。他探索了几个世纪以来表演条件、形式和风格的变化。这是难得的一本好书。虽然写作是基于在哈佛大学开的课程,但作者凯利自己也坦诚并不愿意写成一本大学教科书,在不失学术价值的前提下,更强调其通俗可读性。音乐爱好者们可以将这本书作为音乐读物,从中阅览到西方古典音乐上下四百年,了解当时的历史、政治、文化和音乐的相互影响和渗透;学习音乐的学生们能够有一本代表最新学术思想观点的读物,可以严肃地来研究这本书,带着剧本或者总谱来阅读这本书,相信收益会更大——在此建议国内图书馆的主管们,如果你们碰巧看到这篇跛的话,多系统地采购一些原版乐谱吧,这些都是几百年来全人类的精神结晶。凯利是哈佛大学音乐学教授,也是《美国早期音乐》(Early Music America)专栏作家。古乐风潮已经盛行了几十年,用符合时代规范的古乐器和律制演奏巴洛克时代的音乐已经是主流和共识,然而历经历史的变迁,当时的情况是什么样子?所谓从十九世纪世代传承的演奏传统,已经被证明并不可信,如使用规模庞大的现代乐器的乐队、上百人的合唱队、弦乐使用揉弦等。今人必须经过严谨的考证和研究,方能解开历史的迷雾。前几年北京国际音乐节上演过蒙特威尔第《奥菲欧》,这部被称为歌剧始祖的伟大作品,正是巴洛克歌剧的经典代表作之一。凯利的文章考证了首演时的历史真相,剖析了当时政治经济文化等多方面的情况。举一些简单的例子。凯利在书中告诉我们,亨德尔聘请的是他从未见过的音乐家在都柏林新落成的一个音乐厅首演了《弥赛亚》;贝多芬的《第九交响曲》是由一群专业和业余混合的乐手进行了仅仅三次排练后首演的;柏辽兹在首演当天还需要给中提琴买弦、给小提琴买弱音器。凯利节选了当时的信函、文件、报道等资料,并通过丰富的插图,使我们进一步了解了这五部伟大的作品,给二十一世纪的我们讲述音乐在过去固有的面貌。书中长度等计量单位,均从英制转译为公制,方便中文读者。译出本书的念头始于2002年春天,在北京大学图书馆见到本书,随即被书中翔实的史料和独特的剖析角度所折服,随手译出了第二章《弥赛亚》。后辗转留学然而始终未曾停止断断续续的翻译,尝于2006年夏天在纽约译出第一章《奥菲欧》,提着笔记本电脑在星巴克、大都会歌剧院旁边的市立图书馆等地的情景历历在目。感谢我尊敬的精神导师刘雪枫先生牵线,感谢商务印书馆王明毅老师、责任编辑李悦兄给与本书出版的机会,遂于2006-2007年间在美丽的凡尔赛译完了最后三章。感谢本书作者凯利教授不厌其烦,在翻译过程中给与的答疑;感谢我的朋友Françoise Richard在拉丁文方面的帮助,感谢我的朋友李璟睿在部分德语及德国和奥地利地名方面的帮助。

精彩短评 (总计25条)

  •     有意思的视角 推荐一读
  •     不错的艺术社会学著作。
  •     粗略看完。选题不错。
  •     我的译著
  •     很实
  •     翻译硬伤很多
  •     详细的了解一首作品的始末背景是更好的欣赏作品的前提
  •     颇为八卦的一本书,买来随便看看。
  •     很八卦的文化史…
  •     没有想到还有这样的古典音乐的内容,就是把一些经典作品的首演的过程一一写下来,很多细节和资料都是非常棒的,可以还原当时的人事物。好像回到当时一样。
  •     经典曲目的首演纪实,好看
  •     书确实是翔实细致...史料也满值得一读...只是有些闷
  •     缺少很多吖。
  •     其实是历史书。
  •     只读到handael。
  •     作者的出發點很有趣,不過列的錄音不太知名,專為老練的古典樂迷所撰寫的。
  •     关于演出的准备过程所涉及的人物、书信往来、历史背景、乃至天气、群众好恶,都记录的非常清晰。缺点是,这些旁枝末节过于详细了,耐着性子读下去,觉得真的没有记住的必要。角度很新颖,然而,可读性欠佳。
  •     鄭重感謝雪楓老師 我們才有這麼珍貴的書讀~!!~~~音樂愛好者 專業音樂者都適合 或許都該拜讀的書之一啊 ····
  •     我的收藏
  •     高端八卦书。。。好吧,其实是一本资料详实,知识丰富的好书,值得一读。
  •     基本止步于对史实的罗列,缺乏更深入的探讨可以算是不足,也可算是把话语权留给读者。无论如何,不失为一本视角独特,选题精妙的书。
  •     除了《弥赛亚》都看完了,不错的资料,就是有些译名怪怪的,不像将军的水准啊……
  •     大二。很严谨的研究。
  •     详尽
  •     喜欢这样的平铺直叙,也很形象
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024