本杰明的奇幻旅程

当前位置:首页 > 小说 > 作品集 > 本杰明的奇幻旅程

出版社:文化艺术出版社
出版日期:2010-1-1
ISBN:9787503940750
作者:[美]斯科特•菲茨杰拉德
页数:221页

作者简介

《本杰明的奇幻旅程》收录了菲茨杰拉德《像丽兹饭店一样大的钻石》《冬之梦》等7篇短篇小说,小说都融入了作者个人的生活体验,是他久负盛名的“爵士时代故事”,他的爱情、他的生活、他的理想以及幻灭,都通过这些故事表达出来,菲茨杰拉德将写作作为一种疗伤的方式。
《本杰明的奇幻旅程》特别收录电影改编原著《本杰明的奇幻旅程》,整个故事的创意来自马克·吐温的一句话:“如果我们能够出生的时候80岁,逐渐接近18岁,人生一定更美好。”本杰明·巴顿正是有这番奇遇的幸运儿,时间的逆流让他走上了一条完全与众不同的道路,也品尝了别人无法经历的一切。但是,是否这就是最美好的人生?

书籍目录

像丽兹饭店一样大的钻石
伯妮丝剪发
冰宫
冬之梦
明智之事
赦免
本杰明的奇幻旅程

编辑推荐

《本杰明的奇幻旅程》:美国爵士乐时代最伟大的“桂冠诗人”菲茨杰拉德纸醉金迷的时代,华美伤感的乐章当时间的河流不再平顺,擦肩而过的我们又将在何处再次交错……生命的意义,真挚的爱情,追寻与渴望,拥有与失落……当青春不再,我们失去的不止这么多。

前言

美国20世纪著名作家斯科特·菲茨杰拉德(F.Scott Fitzgerald,1896-1940年)是公认的美国爵士时代文学代言人。他的作品多半取材自那个时代追逐奢侈生活以至信心丧失、道德精神堕落的新一代年轻人,而他自己和妻子就是一个最好的例子。他们是美国文学史上一对有名的自我放逐夫妇,从美国到欧洲又同到美国,过着“有一千个舞会等着他们而无工作”的浪漫生活。然而他的作品却源源不断。在他自称“亮晶品”却悲剧告终的一生里,他完成了《了不起的盖茨比》  (The Great Gatsby)、《夜色温柔》(Tender Is the Night)、《人间天堂》(This Side of Paradise)、《美丽与毁灭》(The Beautiful and Darned)等长篇小说,以及超过150篇的短篇小说。完整地构筑起一个融合个人生活与见证时代、精致的文学体系。菲茨杰拉德在追求“美好的生活”的同时,也遭遇了经济与健康上的重大压力和损伤。他必须不断地写作以赢得名利,供给他过奢靡豪华的生活所需。为了还债,他可以在半年内写出11个短篇故事。虽然他自己痛恨这些作品,说“全是垃圾”,发表出来还是佳评如潮。他的150多个短篇小说多半是在这种情况下写出来的,却无损它们的价值。

内容概要

斯科特•菲茨杰拉德(F.Scott  Fitzgerald,1896-1940)
美国20世纪伟大的作家,出生于没落的商人之家,大学就读于普林斯顿大学。 1920年出版了长篇小说《人间天堂》后一举成名,1925年《了不起的盖茨比》问世,奠定了他在现代美国文学史上的地位,成为了20年代“爵士时代”的发言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。 与海明威和詹姆逊都有过交往。
菲茨杰拉德不仅创作长篇小说,短篇小说也频有特色。除上述两部作品外,主要作品还有《夜色温柔》(1934)和《最后一个巨商》(1941)。他的小说生动地反映了20世纪20年代“美国梦”的破灭,展示了大萧条时期美国上层社会“荒原时代”的精神面貌。
一贯矜持稳重的T. S. 在读完他的《了不起的盖茨比》后,甚至断言,菲茨杰拉德的小说是“自亨利•詹姆士后,美国小说向前跨出的第一步”。

媒体关注与评论

“菲茨杰拉德是我的老师,我的大学,我的文学伙伴。”    ——村上春树  “《冬之梦》我大概读了有20遍,我把这短篇分解成几个部分,好像用显微镜观察一样去品读那文章,想知道到底是什么迷住了我。”    ——村上春树  “《像丽兹饭店一样大的钻石》代表了菲茨杰拉德在短篇小说上的成就……这些爵士乐时代的故事里,包藏着无限的辛酸,往往是我们想象不到的。”    ——查尔斯•沙恩(charles E. shain)  像一则忧伤的童话,镶着金边的泡沫,就是何其真实何其细腻的喧嚣和浮华。    ——柏邦妮

章节摘录

1本杰明的诞生用宽大的白色毛毯包裹着、被勉强放进摇篮的是一个大约70岁的男人。他稀疏的头发几近全白,下颌还拖着一条薰黄颜色的长胡子,那胡子正随着窗外吹进的微风,前前后后地飘动着;他用黯淡无光的眼睛注视着巴顿先生,目光中好似潜藏着太多困惑的疑问。“我是不是疯了?”巴顿先生发出雷霆般的怒号,他的恐惧此时完全变成了愤怒:“这见鬼的医院是在开我的玩笑吗?”“这对我们来说一点都不是玩笑。”护士严肃地回答着,“还有,我也不知道你到底疯了没有——但是,可以肯定的是,那真的是你的孩子。”冷汗再次从巴顿先生的前额涔涔流下。他闭上他的双眼,然后,睁开眼,再看一次。没错,他正在注视着一个70岁的老人——正确来说,是一个古稀之年的婴儿,一个正把自己的双脚悬挂在摇篮的栏杆外面的老婴儿。这个老婴儿以平静的目光扫视着周围的环境,过了一阵子,他忽然用一种粗哑而年老的声音开口说道:“你是我的父亲吗?”他这样询问着巴顿先生。听到这句话,巴顿先生和护士都大吃一惊,几乎当场跳了起来。“因为如果你是我父亲”,老婴儿继续发牢骚似地说着,“我希望你能够带我离开这个地方——要不然,至少让他们为我准备一个比较舒服的摇篮也好。”“我的老天啊,你到底是从哪来的?你是谁?”巴顿先生几近狂乱地问着。“我不能准确地告诉你我到底是谁。”老婴儿还是发牢骚似的嘀嘀咕咕回答着,“因为我才刚出生几小时——但是,我的姓氏确实是‘巴顿’没错就是了。”“你说谎!你是一个骗子!”老婴儿疲惫地转头面向护士,“你们就是这样欢迎一个新生儿来到这个世界的吗?”他用有点虚弱的声音抱怨着,“为什么你不告诉他他错了呢?”“你错了,巴顿先生。”护士严肃地说着,“这是你的孩子,你非接受这个事实不可。我们要求你把他带回家,越快越好——最好今天就把他带走!”“回家?”巴顿先生怀疑地重复了一次。“是的,我们不能把他留在这里。我们真的不能,你懂吗?”“我倒是非常高兴听到能回家,”老婴儿还在继续发着牢骚,“如果大家都安安静静的,这个地方倒也不错。可是你们听,这些从不停止的哭闹声,吵得我连觉都睡不成。当我想吃点什么的时候,”——讲到这里,他的声音忽然高了起来,像是要表示强烈的抗议一般——“他们却只给我一瓶牛奶!”巴顿先生无力地瘫在他儿子身旁的一张椅子上,用双手捂住了自己的脸。“我的老天哪!”他恐惧地喃喃自语,“人们会怎么说啊?我又该怎么办啊?”“你现在必须做的事只有一件,”护士很坚决地说,“带他回家——现在立刻就走!!”在这个受尽折磨的可怜人眼前,一幅非常荒唐的画面正无比清晰恐怖地浮现出来——他正走过城市拥挤的大街,而在他身旁亦步亦趋的正是这个骇人的怪物……“不行,我办不到!!!!”巴顿先生痛苦地呻吟着。看到这幅景象,人们一定会驻足停留跟他交谈,到时候他要怎么说呢?他必须要介绍这个——这个70来岁的老婴儿:“这是我儿子,今天早上刚出生的”,然后这个老婴儿会裹着他的毛毯,他们将迈着沉重的步子缓缓前行。经过热闹的商店,经过奴隶市场——刚才有那么一瞬间,巴顿先生竟然恨不得自己的儿子是个黑人——经过住宅区豪华的宅邸,经过养老院……“起来吧!站起来吧你们得小心地把自己绑紧,免得分开!”护士命令着。“看这边,”老婴儿突然开口说,“你不会以为我想要裹着毯子回家吧?”“婴儿总是裹在毛毯里的。”那老婴儿拿起了一件小小的白色襁褓衣服,恨恨地抖了几下。“看!”他颤抖地说,“这就是他们为我准备的玩意儿!”“婴儿都是穿这种衣服的。”护士一本正经地说。“哦,”老婴儿说,“两分钟后你眼前的这个婴儿只好一丝不挂了!这件毛毯真是令人发痒,他们早就应该给我一床被单”“穿着它!穿着它!”巴顿先生急急忙忙喊着。他转头望向护士:“我该怎么办?”“到城里去,然后买些衣服给你儿子!”当巴顿先生离开时,后面传来了他儿子的声音:“记得顺便买一根手杖,爸爸!我想要一根手杖!”砰的一声,巴顿先生狠狠关上了医院的大门……2本杰明入学对于本杰明?巴顿在12岁到21岁之间的生活,我想无须着墨太多。只要指出这些年他还是照例没什么长大就够了。当本杰明18岁的时候,他已经像是一个高大挺拔的50岁男子了;他长出了更多头发,头发的颜色也变成了暗灰色;他的步伐变得更坚稳,声音也不再是原来沙哑而颤抖的嗓音,而是一种低沉而健康的男中音。因此,他的父亲决定送他到康乃迪克州的耶鲁大学接受入学测验。本杰明通过了测验,并且成为了大学新生当中的一员。在被允许入学之后的第三天,本杰明收到了一份来自注册员哈特先生的通知,通知他前往主任的办公室做短暂会谈,并且安排他的大学课程。本杰明对着镜子一瞥,发觉他需要将自己的头发染成适当的棕色;但是当他焦急地找遍了梳妆台抽屉时,却发现染发剂不在那里。然后,他才猛然想起来——几天前他已经把它用光,并丢掉了瓶子。本杰明现在陷入一个进退两难的境地:他和哈特先生约好的时间只剩五分钟了。没有别的办法,无论如何,他都必须得去赴约。所以,他就这样过去了。“早安。”注册员礼貌地打着招呼,“您是来询问有关您孩子的事吗?”“那个……事实上,我姓巴顿——”本杰明才刚开口,就被哈特先生给打断了。“很高兴遇见你,巴顿先生。我正在等您儿子,他随时可能会来呢!”“那就是我!”本杰明脱口而出,“我是新生!”“什么!”“我是新生。”“你确定,你不是在开玩笑?”“绝对不是。”注册员皱了皱眉头,瞥了本杰明胸前的铭牌一眼。“真奇怪哪……我的资料上写着,本杰明?巴顿的年龄明明是18岁的啊。”“我是这个年龄没错。”本杰明肯定地说,但不知为何脸颊有点发烫。注册员有点不耐烦地注视着他。“巴顿先生,你别想我会相信你说的话。”本杰明勉强笑了笑,“我是18岁。”他再次重复了他的话。注册员脸色铁青地指着大门,“滚出去!”他大声说道,“滚出这个学校和这个城镇!你这个危险的疯子!”“我真的是18岁!”哈特先生打开了大门。“太可笑了!”他大吼着。“一个像你这种年纪的人还试着想伪装成大学新生混进这里!你,18岁?很好,我给你18分钟,马上给我滚出这个城市!”本杰明?巴顿不卑不亢地走出了注册员的房间,外面的大厅里有六个正在等候的大学生,他们纷纷对本杰明投以好奇的眼光。当他走出一小段路的时候,他转过头,面对着仍然站在门口走道上,余怒未消的注册员,然后,再次用坚定的声音说道:“我是18岁。”就在那群大学生窃笑的声音之中,本杰明头也不回地走了。但是,命运注定要本杰明不能就此轻易离开。当他沮丧地走向火车站的路上,他发现有几个人跟着他,然后跟着他的人越来越多,一小群人变成一大群,到最后,竟然变成了密密麻麻的一大片。消息传得很快,都说有个疯子通过了耶鲁的入学测验,并且试图冒充18岁的年轻人。整个校园都沸腾了。男人们不戴帽子就从教室里跑了出来,橄榄球队放弃了他们的练习,加入了这个队伍;教授夫人们的帽子都挤歪了,闹哄哄地想抢个好位子,还跟在队伍后面边跑边尖叫;在队列里面,品头论足的话语接连不断,句句都刺进了本杰明?巴顿柔软而敏感的心。“他一定是个流浪汉!”“以他的年纪来说,他应该要上补习学校才对!”“看那个天才儿童!他把这里当成是养老院了!”“滚到哈佛去吧!”本杰明加快他的步伐,最后索性加快脚步跑了起来。他会证明给他们看的!他一定会去哈佛,然后他们会后悔现在这种不负责任的嘲弄!当他安全抵达往巴尔的摩的火车上后,本杰明将他的头伸出窗外,“你们会后悔的!”他大声吼着。“哈哈!!!!”远处大学生们的嘲笑仍然持续着。“哈哈哈!!!!”这是耶鲁建校以来所犯下的最大错误……

图书封面


 本杰明的奇幻旅程下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计12条)

  •     电影版的名字叫《返老还童》或者叫《本杰明巴顿奇事》,把原著改得面目全非,原著中的本杰明可远远没有这么幸运。
  •     《本杰明的奇幻旅程》是这个小说集中最有趣的一篇。总感觉菲茨杰拉德的短篇比不上长篇,有种为了赶稿子而写稿子的意思,前面几篇匆匆而过,怎么看都带着那几个有名长篇的影子,而《本杰明》则是真是很不一样的。人生是一次旅行,本杰明从衰老走向婴儿的人生则是他的奇幻之处。试想有人一出生就是个耄耋老人,他要忍受着婴儿化的生活方式,人生旅行继续向前,当所有人都慢慢老去,他却越变越变年轻,直到成为一个需要孙子照顾的婴儿,这样的人生真的还是有趣的多。那么,菲茨杰拉德为什么要塑造这么一个不合时宜的人?这倒真是个有趣的问题。其实人生真的可以有不同的样子。我曾想象为什么不先在自己年轻的时候过上退休后的生活,到处游玩,等到年近中年玩得差不多的时候再投入工作。我一直这么想的。。。只不过菲茨杰拉德走得更远,他的想法更特别,让一个人从年老过到婴儿。这篇之所以吸引人在于作者终于不像个怨妇似的抱怨起那该死的中产阶级,他有了幽默感,彻底的幽默感。不能说之前的作者没有幽默感,只不过那种幽默感带着一种悲伤的酸腐气息,有种吃不到葡萄说葡萄酸的感觉。而这次,菲茨杰拉德是终于笑了,所以使得整篇小说犹如一股清风,令人心旷神怡。可这也是一个悲伤的故事。与周遭人不同的人生旅程使得本杰明总找不到一个合拍的伙伴,或者说这个伙伴出现不久他就早已改变。刚开始与祖父的默契的对弈,是他一直珍惜怀念的。中年时期遇见的妻子,他们总是无法玩在一起。先是年轻貌美的妻子嫌弃本杰明不解风情,再是年轻力壮的本杰明抛弃面老珠黄的妻子出去寻欢作乐。因为不在一个频道,所以他的婚姻生活很不幸福。所以说,菲茨杰拉德不仅仅是讲了一个好玩的故事,他是想表达点什么的,只不过这次藏得比较深。一个不合时宜的人注定不会有幸福的生活。所以,如果人生再来一次,我还是要选择过这样的生活,接地气带来的不仅仅是方便,跟重要的你会在周遭营造的环境中享受到一种接纳感,这种感觉对于做一个个体的人是至关重要的。
  •     Reading Fitzgerald always evokes old memories of many darkening winter afternoons that I spent alone when I was a child. I was confined in my small bedroom, reading whatever I can find, watching the dull scenery outside, and feeling desperate for the coming darkness--the cold and long winter night. When reading Fitzgerald, that lonesome feeling comes alive vividly, yet I know I am too damaged/ sophisticated to again experience that pure and deep solitude a boy can experience.…… For he had gone away and he could never go back any more. The gates were closed, the sun was gone down, and there was no beauty but the gray beauty of steel that withstands all time. ……"Long ago," he said, "long ago, there was something in me, but now that thing is gone. Now that thing is gone, that thing is gone. I cannot cry. I cannot care. That thing will come back no more."--The Sensible ThingAll the time in the world--his life and hers. But for an instant as he kissed her he knew that though he search through eternity he could never recapture those lost April hours. He might press her close now till the muscles knotted on his arms--she was something desirable and rare that he had fought for and made his own--but never again an intangible whisper in the dusk, or on the breeze of night……Well, let it pass, he thought; April is over, April is over. There are all kinds of love in the world, but never the same love twice.--Winter Dreams“It was a dream,” said John quietly. “Everybody’s youth is a dream, a form of chemical madness.”“How pleasant then to be insane!”……“I don’t know any longer. At any rate, let us love for a while, for a year or so, you and me. That’s a form of divine drunkenness that we can all try. ……--The Diamond as Big as the Ritz

精彩短评 (总计64条)

  •     依旧是菲兹杰拉德的风格, 完全没有复杂的修辞技术和写作手法, 怪不得村上对他的评价那么高, 就算村上说故事时也有时不得不用比喻等手法表现其想法, 但是菲兹杰拉德就是用那种白开水式的写作方式,将一个故事慢慢展现开来, 不需要华丽的辞藻,只有逗号和句号, 却让人读完思考良多, 认识人性,唏嘘不已。
  •     本来还以为是和电影对应的书,没想到关于电影的只是个几十页的短篇小说而已。不过真的像是序言里面说的那样,作者刚好赶在了美国最懂得享乐的时代,《了不起的盖茨比》那样的富丽堂皇的装修也在某种程度上反映了美国上流社会的奢靡生活。作者毕竟是靠写书生活的,正如现在的写书人一样,靠稿费这个收入想体面地生活还真是不那么现实。所幸的是,作者的才华似没有尽头一般,支撑了他想要的生活。 文章也大多是高尔夫、宫殿版的住所、上流社会的交谊会等等。也不知道作者是不是真的就那么享受其中呢?还是觉得《月亮和六便士》里面的男主人公的选择让人舒坦啊!
  •     这评分给出版社。看了一页就发现两个和原著意思完全相反的翻译, truly a curious case...翻译得千穿百孔就算了,好歹花钱请个校对嘛!英文对不起人中文总得拿得出手吧==
  •     刚打开的时候,书角有些变形了,因为是硬皮书所以这个在所难免,刚翻了翻,书是很好的,硬皮,纸质也不错,还有个书签,,,刚看了几页没看懂。。。应该是我理解的问题吧。。。
  •     速度很快,书也不错。。。就是书皮可能在运输过程中有所损坏。希望改进。
  •     没有读卡佛的小说那么令人印象深刻。打算撸完GRE单词后读个原版试试。(鼓起勇气翻过原版《了不起的盖茨比》,其用词的奢华和描写的繁冗令人叹为观止)
  •     校对翻译能不能用心点???
  •     创意过于新奇,但故事内容平淡无奇,两者之间形成了巨大的落差。
  •     作者在当时的环境下,为了维持自己高昂的生活费用不断创作,虽然这些作品他都认为是垃圾,但是相比于现实中其他作品,他的作品确实非常吸引人,这难道是因为菲茨杰拉德对自己的高期望导致的么?我不认为,我想作者也意识到了这些作品有想法有理念有前景但是时间总是催逼着他因而这些创作出来的产品很难值得推敲和考究。特别在我读到本杰明奇幻旅程的时候感觉就特别强烈,因为当初看了电影《返老还童》从而借了这本书来阅读,但是事实正如作者所说的,创作的太快了,对比电影过后回头看作者的原著真的感觉到了那种因为时间催赶而难以细腻深邃的表达出自己的理念来的感觉。
  •     忘记了
  •     电影 书都看了 觉得电影更好一点
  •     《本杰明的奇幻旅程》一篇相交菲茨杰拉德一贯的淡雅悠长而言,更具荒诞气质和戏剧风格,在巴顿的逆生长为其带来的格格不入的背后,是一个时代隐藏在面具背后的虚伪无力,因此,当作家把人类的智慧巅峰最为人生起点的时候,自我的丧失和遗忘也就成为了生命的注定归宿。
  •     错误实在太多了,不知道校对是干什么吃的,怎么会允许文章里出现那么大块大块刺眼的错词、错句~!!!!太失望了!!!作者那么精心写的好文章,却被现代人的马虎大意摧残!!可恶!!!!!!!!!!!!!!
  •     一个系列都有排版或文字上的错误 翻译实在捉急 不过还是读着爽
  •     译得较差
  •     故事棒,翻译渣
  •     作者的翻译能力捉襟见肘,生硬的翻译加上无数的打印错误,玷污了这么20世纪最有名的美国作家。ps,这是部短篇小说集,返老还童只是6个故事中的一个。
  •     这个好,短篇合集。
  •     发货速度倒快,只是快过头了,订的周末到,周五就到了,当然这可能是快递公司的问题,但既然amazon给出了这样贴心的选择,就希望能竭力做到,细节决定成败,,,, 178页之后20页左右竟然装帧反了,本想退货,可毕竟麻烦,正好在《本杰明的奇幻旅程》一段,自我安慰吧,倒过来看,“奇幻旅程一回”。
  •     是冲着本杰明返老还童的故事借来看的 结果它只是最后一个小小的短篇故事 跟电影还是相差挺远的 书里故事很短不过语言还是挺幽默的 其他短篇有的看不太懂 比较喜欢伯尼丝剪发那一篇 结尾有大快人心的感觉
  •     像丽兹酒店一样大的钻石、柏妮思剪发和本杰明的奇幻旅程 此书里我最喜欢的三个短篇故事。都颠覆了我的想象呀。 第一个故事让人看不见奢华背后的危险。 第二个故事看到柏妮思把她表姐的辫子剪了扔掉之后笑了。 第三个故事很震撼了,实际上本杰明的奇幻旅程是拿到书之后立马翻看的。想象了一下,从80岁活到8岁,不是一件很美腻的事么。但是又想到出生之后再摇篮里皱巴巴的老头老太太也太吓人了。我们现在生成了这个样子,没法想象不一样的存在
  •     无敌的富豪终究抵不过现世的掌权者;豆花咸甜党无法心甘情愿结为夫妇;人生有它的顺序违反即表示与全世界为敌即便这只是自己的人生。。。
  •     【看了其中几篇~不错~】
  •     “一件事无论太晚或者太早 都不会阻拦你成为你想成为的那个人 这个过程没有时间的限制 只要你想 随时都可以开始 要改变或者保留原状都无所谓 做事本不应该有所束缚 我们可以办好这件事却可以把它搞砸 但我希望最终你能成为你想成为的人”
  •     感觉只是在讲故事没有褒贬什么
  •     人生有史以来第一次打的一星,不为其他,就为了令人发指的翻译和校对质量!!
  •     菲茨杰拉德的爱情小说都带有梦幻色彩。
  •     13年看过的几本还没M,整理一下
  •     美梦破灭的故事
  •     只觉得最后一篇有点意思
  •     2010年冬天购于杭州某一小书吧,看了杂志介绍对本杰明很有兴趣,看到这本才知竟有电影原著。人生中第一本菲茨杰拉德,封面素净,错别字不少,但其中收录的几篇如《像丽兹饭店一样大的钻石》《冬之梦》《本杰明巴顿的奇幻旅程》还是最喜欢的几篇菲茨杰拉德短篇。
  •     在他孩童的睡梦中没有烦人的记忆,大学时代那些美好的日子,那些使许多女孩子动心的燃情岁月,都没有留给他任何回忆。很喜欢最后一篇的设定,在时间逆流中,相反的顺序,不同的经历,却巧妙地使我感觉似曾相识
  •     菲茨杰拉德的作品一直在关注,他的《本杰明的奇幻旅程》无论是排成电影还是小说本身,都吸引了无数读者的心。这次文化艺术出版的这个版本装帧不错,可以收藏。
  •     原作更贴近现实
  •     文笔真不怎么样 就看了返老还童 跟流水帐似的我是便宜的时候买的
  •     这个版本错误有点多
  •     儿子很喜欢,拿到手就要看
  •     批判啊批判
  •     看了第一篇
  •     如此粗制滥造的翻译简直是对作者和原著的亵渎!!翻译水平还不如一个业余英文爱好者!虽然封面还ok,但太让人失望了,何况内页的纸张和翻译者水平一样粗糙低劣。。。
  •     这是一本一翻开就掉进去忘了其他一切的神奇的书
  •     很好的小说,了解下美国人的思想和价值观
  •     十分期待的“返老还童”的小说版,但其实差别还是较大,将菲茨杰拉德的一个小小灵感进一步发挥,拍成一部感人至深的电影,改编确实是一门艺术,由于是短篇,菲茨杰拉德写的十分简单,色调较为灰暗,讽刺意味更浓,而电影则可以引发人对生命对爱情的至深考量,完全异样的感觉。此外,最喜欢的当属第一篇”像丽兹饭店一样大的钻石”,奇幻诡异,充满荒诞色彩,而矛盾激化后带来的人性丑恶反思和趋利性却无比真实,形成鲜明对比,不得不说菲茨杰拉德是个说故事的行家。只是此版本太过粗糙,错别字和排版都成问题,影响品质。
  •     本杰明的故事 在看完了电影之后 就读过了也忘了 看这本的初中是为了 那颗像丽姿饭店一样大的钻石 人世间的浮浮沉沉 好像不是自己决定的 外人总是看戏似的看 戏中人的感情 其实身为读者的自己 也懂不了多少 平静生活被外人打破 然后生活变得一发不可收拾 向往这个时代 喜欢浮华 虽然自己可能只是个微乎其微 不一定可以在浮华时代身处浮华的人
  •     电影把本杰明洗白了,顺便黑了其他人
  •     虚无缥缈,却不是人间仙境
  •     看过之后真的能理解村上春树的话,菲茨杰拉德的文字中有着莫名的魔力,让人久读不厌
  •     太败笔了,用其中一篇最差的作品名作为整本小说集的名字。本杰明的奇幻旅程比想象中要差得多,电影改编得丰富又美好。
  •     2011-06-19
  •     看过电影 书留看
  •     故事还行,出版社的翻译和校对简直垃圾。
  •     说是奇幻,并不是脑洞大开的奇幻,表达了很多对生命的思考,有很多不同于中国传统的思想,还不错~
  •     盖茨比指引着看到这本书,几个短篇,阅读起来挺舒服,每一个短篇后都引人深思,冬之梦、冰宫、伯妮斯剪发都给予了每个深夜的思考,对于明智之举更是感触深刻。我看到自己令人作呕的过去;也明白了没有一份爱会相同。
  •     穿越回溯的时光来生活。还有《像丽兹饭店一样大的钻石》也很有意思,只是描述上和盖茨比有点像,毕竟都是一个作者。
  •     冲着菲兹杰拉德而买的书,冲着老布的电影而入手。跟电影的感觉完全不同,或者说,是除了主角名字和特征几乎无关的两个故事。但还是精彩~ 电影不过是常见的爱情篇,而原作远超于此。。。
  •     补遗
  •     再复习一下
  •     开头那段以为凡尔纳叔呢
  •     如前楼上所说的,错字,错句,排版、装帧的错误数不胜数啊,翻译无色无味,有的地方简直莫名奇妙,比盗版书有过之而无不及。让我记住了这家垃圾出版社。居然还有人说值得收藏,托吧。... 阅读更多
  •     有些错别字。
  •     三星完全是因为翻译的问题。
  •     为什么豆瓣上这本书的评价那么少?故事篇幅很短,貌似有一部改编的电影?有时间找来看一下
  •     其中最爱的便是《冬之梦》了。想起了他另一短篇小说《褐发女巫》。米兰昆德拉在小说的艺术中这么说道——小说往往是对几个难以把握的定义进行长久的探索。菲茨杰拉德所写的故事,正如扉页所谈及的——故事皆以当时的社会现象作为背景来铺张架构,情节繁复缜密,主题相当一致,表达出一个没有真正的爱情,人人自私自利,若要保全自我感情只有以演技般的艺术像对待的感伤年代。我们被情欲所驱逐,那股青春的热力最终烟消云散。
  •     作者好好好我喜欢,是从图书馆借的书,可是错别字好多啊...... 因为我看的错别字太多所以四星,剩下的都超级棒哈哈哈哈!
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024