三十九级台阶

当前位置:首页 > 小说 > 侦探/悬疑/推理 > 三十九级台阶

出版社:重庆出版社
出版日期:2012-3
ISBN:9787229014025
作者:[英] 约翰·巴肯
页数:144页

作者简介

希区柯克同名电影经典原著
四次改编同名电影·百老汇舞台屡获殊荣之作
英国文学史上经典悬疑间谍小说★迄今最臻完美中文译本
“死前必读的1000本小说”——《卫报》
“25部经典推理小说”—— 美国推理作家协会
一心渴求刺激的英国工程师理查德•汉内从贫乏的非洲回到伦敦,却在几个月后对都市生活同样心生厌倦。恰在此时,美国人斯卡德托付给他一个巨大的秘密:德国间谍企图刺杀友国领袖,一旦事成,世界将危在旦夕。
随后,斯卡德被杀,汉内临危受命,追捕,逃亡,改装,易容,警察与间谍兵分两路,结下遮天大网,汉内火眼金晴,一次次识破陷阱,巧妙逃脱魔手。
刺杀之日迫在眉睫,而斯卡德笔记上只留下唯一的线索——三十九级台阶。
三十九级台阶究竟在哪儿?三十九级台阶又通向何处?
危亡系于一身,汉内究竟能否找到三十九级台阶,摧毁敌人的阴谋?

书籍目录

第一章    一个死了的人
第二章 送奶工上路了
第三章 爱好文学的小旅店主
第四章 激进派的候选人
第五章 戴眼镜的养路工
第六章 秃顶的收藏家
第七章 垂竿等候的钓鱼人
第八章 “黑石头”来了
第九章 三十九级台阶
第十章 海滨擒敌大结局

编辑推荐

《39级台阶》编辑推荐:“死前必读的1000本小说”——《卫报》;“25部经典推理小说”——美国推理作家协会;四次改编同名电影•百老汇舞台屡获殊荣之作;希区柯克最钟爱的悬疑小说;迄今最臻完美中文译本华丽上市!

内容概要

作者
约翰·巴肯(John Buchan),1875—1940,英国著名作家,当过政治家、国会议员、律师、出版商,也参过军。他以创作惊险故事而著称,其中以理查德·汉内系列的悬疑小说最为经典。《三十九级台阶》是其代表作,也是文学史上经典的悬疑小说。
译者:
李笃,美国杨百翰大学教授,曾译有《平原上的城市》([美]科马克·麦卡锡)等。

媒体关注与评论

“死前必读的1000本小说”。  ——《卫报》“25部经典推理小说”。  ——美国推理作家协会

章节摘录

版权页:原来,在某些国家的政府和军队的背后,都还有大规模的地下间谍活动,由一批包藏祸心、极其危险的人物在操纵、运作着。 他很偶然地发现了这些间谍活动,觉得好奇、蹊跷,于是追踪了下去,然后就陷在了里面,脱不出身来了。据他说,参与这个阴谋活动的多是些受过良好教育的无政府主义者,他们总想制造动乱,发动革命。除他们之外,还有一拨儿想藉此发财的金融家。这些聪明人在世界大乱、市场崩溃时总能获取丰厚利益。显然,欧洲各国火拼起来,打起仗来,正符合这两拨人的目的。他告诉了我一些奇怪的事,恰好解释了许多一直使我困惑的问题——譬如不久前发生在巴尔干战争*(*译注:1912年至1914年的两次发生于巴尔干半岛上希腊、保加利亚、塞尔维亚与土尔其、奥匈帝国之间的战争,是引起第一次世界大战的直接导火线。)中的一些事:有些人为何突然消失不见了;一些国家怎么突然间占了上风;同盟国和协约国是怎么组成、又怎么分裂的;战争的根源又在哪里,等等。他还说,整个儿一系列阴谋的目的,都像是要挑拨俄国跟德国打起来。我问他为什么要这样。他说因为那些无政府主义者认为这样就会为他们创造机会。一打起来,整个欧洲就会变成一个大炼狱,一个新的世界就可能从中应运而生。而那批资本家们,则可乘机大捞一把,靠战争造成的烂摊子大发其财。资本,他说,是没有祖国、也没有良心的。还有,所有这些的背后是犹太人,而犹太人是恨透了俄国的。'你觉得不可理解吗?'他提高了声音,'犹太人三百多年来受着压迫和摧残,现在正是他们翻身的机会了。现在到处都有犹太人,不过你得深入到内部,到最隐密的地方,才能见到他们。比方说,随便哪个条顿公司,这是德国人的大公司,如果你要去与它打交道,你见到的第一个人可能会是一个叫什么冯·亲王之类的年轻人,说一口英国伊顿公学或那劳公学出身学生的地道标准英语。但这个人其实无关紧要,只是个一般雇员。如果你的生意足够大,那你就可能会见到他后面的一个人。这个人将会是一个威斯特伐利亚人,这人眉毛下垂、下巴前突,一副粗鲁的作派。这该是一个能够拍板,在你的商业文书上签字、画押的德国商人了。但是,如果你的生意的确是非常重大的话,那你就一定会见到真正的老板了。十之八、九,你会被带去见一个矮小的、面色苍白的犹太人。他坐在浴盆式的椅子里,眨动着响尾蛇似的眼睛。是的,先生,他就是一个当下控制着世界的人,他手里的刀子正架在沙皇俄国的脖子上,因为,或者他的姨妈被他们凌辱过,或者他的父亲曾被鞭笞、流放在某个离伏尔加河不远的地方……。' 听到这里,我禁不住说,他这种犹太商人和无政府主又者联手发动战争的说词,有点过时了吧。'是,也不是。'他答道,'他们的确已经得到了一定程度的胜利。但驱动他们继续这样做的,是比金钱更重要的、用金钱买不来的东西,这就是人类争胜好斗的根本天性。你去打仗,会被打死,于是你就发明出'旗帜'和'祖国'之类的东西,说你是为它们而战,为它们而死。你没被打死,活下来了,你当然就更迷上打仗了。那些愚蠢的士兵们在目前的战争中找到了他们所追求的这些愚妄的东西。这当然并不是柏林和维也纳的那些家伙们想要的,不过我们这些“朋友”们出于长远的考虑,现在还没有打出手中最后的一张牌。他们的这张王牌正藏在袖笼里,如果我不能再活一个月而制止他们,他们就会打出这张牌而赢得胜利。''你刚才不是说你已经死了吗?'我插咀道。'  “死亡乃通往永生之门(MORS JANUA VITAE)”嘛!'他微微一笑,(我听懂了他用拉丁语说的这句谚语,我就刚懂这么一丁点拉丁语。)说:'我待会儿再解释这个。在这之先,我得先让你明白许多其它的情况。你是常读报纸的,我想你听过康斯坦丁·卡洛里德斯这个名字吧?'我一下子坐起了身子。这正是我今天下午刚读到的名字。'是他一直阻挡住了他们阴谋的实现。在这场国际间的斗争中,他不但高瞻远瞩,而且也是最胸襟坦荡的人物。所以在过去一年来,这批阴谋家们一直在跟踪、监视他。我发现了这件事。当然,这也不难,连傻瓜现在也猜得到。可我还发现了他们想要暗杀他的具体计划。这对他们是要命的事,所以我现在非死不可。'他又喝了一杯酒,这次是我亲手给他调制的。我开始对这个前来求助的人发生了兴趣。'他们没法在希腊搞掉卡洛里德斯。因为他有希腊北部依庇洛特人组成的卫队,非常勇猛凶悍。可是6月15日卡洛里德斯要到伦敦来。英国外交部要在这里举行一系列国际茶会,其中最重要的一个就定在6月15日这一天。卡洛里德斯将是这天的主客。如果我的那些'朋友们'——那些阴谋家们——在这里得手的话,卡洛里德斯就再也回不到爱戴他的同胞中去了。''不过,这不是很简单吗,'他说,'你只要通报他,让他待在国内不出来不就得了吗?''这不就正中对方的下怀了吗?'他尖锐地问,“如果他不来,那他们就赢了,因为现在他是唯一一个能够扭转乱局的人。他现在自己还不大知道6月15日的干系重大。如果通报了希腊政府的话,他可能真就不来了。”'那英国政府呢?'我问,'他们总不能让自己的客人被暗害吧?给他们通报一下,他们就会采取额外的保安措施的。''不行。他们就是给全伦敦派满便衣侦探,把警力增加一倍,卡洛里德斯仍然会必死无疑。那些家伙们不是随便玩玩的,他们要制造一个轰动事件来来吸引全欧洲的眼光。事后将有消息说,卡洛里德斯是被一个奥地利凶手杀死的。还会有很多'证据'证明这件阴谋是得到了柏林和维也纳的高层的默许。当然这都是卑劣的谎言,但全世界的人却都可能相信。我不是在故意耸人听闻,我的朋友。我是因为偶然的原因,才获知了这件阴谋的所有细节。我可以告诉你,这宗暗杀可以说是自历史上保尔加斯家族*(*译注:Borgias家族,15-17世纪罗马教皇家族,以其成员在追逐权力过程中的罪恶和阴谋着称于史。)以来,策划得最为周密的阴谋了。但是,要是有某个知道这事细节的人在6月15日能活着出现在伦敦的话,这个阴谋就不可能实现。而这个人,就是本人,福兰克林 P  斯卡德!”我开始有点喜欢这个小个子了。他下颚紧闭着,一双锐利的眼睛里闪耀着战斗的光芒。看得出来,他是个说得出来也干得出来的角色。'你是从哪儿挖出这些事儿来的?'我问。'最先,我是在奥地利亚琛希湖边的一个小旅店里发现了蛛丝马迹,于是便追查了下去,陆继在布达佩斯的一家皮毛店、维也纳的一家外国人俱乐部、莱比锡的一个小书店里收集到了更多的线索。最后,十天前在巴黎找到了最后的证据。详细情形我就不细说了,因为这都是过去的事儿了。反正,当我心里完全明白了这件事的时候,我知道我马上要做的事就是赶紧躲藏起来。于是我改名换姓,兜了个大圈子才来到了伦敦:我先是扮成一个时髦的法裔美国人离开了巴黎,又装成一个犹太珠宝商从汉堡乘船上路,到了挪威时我又变成了一个收集学术报告资料的英国易卜生学者,而从挪威的卑尔根出发时,又成了专拍滑雪影片的制片人,最后到了伦敦,我又是从利斯来的生意人了,口袋里揣着一大叠木材纸浆造纸的计划书,准备登在伦敦的各家报纸上招商了。一直到昨天,我都很得意,觉得我的行踪隐蔽得很成功。然而……'说到这里,他神色变了,抓起杯子连喝几口威士忌。'然而,昨天我发现一个人就站在这个街区外面的街上。我平常总是整日闭门不出,只在天黑后才溜出去一会儿。我从我窗后注意观察了他一阵子,觉得我在哪里见过他…。这人找我们的门房打听过我……,昨天晚上我从外边散步回来时,在我的信箱里发现了一张名片,我看了浑身一震:上面是我在这个世界上最最怕见的名字!'他眼中的神色、脸上真切的恐惧,让我确信他说的都是真实的。我问他准备怎么办时,我自己的声音也变得激动而高亢了。'我这才知道,我已经像罐头咸鱼一样被他们封死在这儿了!我现在只有一条出路:只有去死!只有追捕我的人知道我已经死了,他们才会罢手。''那你怎么办了呢?''我先告诉我那个仆人,说我病得非常厉害,再装成一付要死了的样子。这并不很难,我还是很会伪装的。然后我弄到了一具尸体——在伦敦只要知道路子,你总能弄到一一,搁在一辆四轮车顶上的大箱子里拉了回来,找人帮忙抬到了楼上我屋子里。当然,我还得弄出各种假象,以便对付事后警方的调查,所以便先躺到床上,叫我的男仆给我配好一杯安眠剂,然后打发他回家。他还说要给我请个医生来,我坚决辞绝,说我最怕医生来搞什么用蚂蟥放血之类的把戏了。他走了之后,我便起来开始伪装那具尸体。这个死人身材和我一样,看上去是酗酒过度而丧命的,所以我便弄了许多酒洒在他身边。这人的下巴跟我的完全不像,会是个破绽,于是我用手抢开了一枪,把他的下巴轰掉。我也想到,明天也许会有人作证说听见了枪响,但我这一层楼没有邻居,所以冒这么一次险也罢。我把尸体套上我的睡衣,搬到了我床上,再把手枪搁在床单上,把四周弄得乱七八糟。然后我穿上一套准备好的应急衣服。我没有刮脸,怕留下痕迹。 我想试图离家到街上去,也是不可能的,所以我一整天都想着你,因为我除了求你帮助而外,没有别的办法。我从我的窗户里瞅着,一直到看见你回家,才溜下楼来见你。就是这样,先生,现在我的情况你全都知道了。'说完他坐着,像猫头鹰似的眨动着眼睛,看上去精神紧张而又非常镇定。到这时,我已差不多完全相信他说的都是实话了。他说的事儿的确定是太可怕、太离奇了,但我这一辈子里听过不少离奇的事,经果倒往往却是真的。而且,我已形成了一个习惯,做判断时,主要看这个人怎么样,而不是听他说什么。何况,如果他只是想在我这里住下来,然后得空割断我的喉咙的话,他何必要把故事编得这么吓人呢?'把你的钥匙给我,'我说,'我要看一眼你那具尸体。原谅我的谨慎,我总得多少要证实一下。'他为难地摇了摇头,'我也想到过你可能要查看,但我没带钥匙来,我把它留在梳妆台上那一大串钥匙里了。我必须把它留在房里,以免留下任何疑点。追杀我的那些人都是些眼明心细的家伙。今天晚上你只好先听信我一回,到明天你就能得到那具尸体的充分证据了。'我想了一会儿,便说:'好吧,今晚我姑且信你这一回。但我得把你锁在这间屋子里,钥匙我拿着。还有一句话,斯卡德先生,我相信你是诚实的,但如果你要不老实的话,我警告你,我开枪打人可是毫不迟疑的。''那当然!那当然!'他答道,欢快地蹦了起来。'我还没有请教您的尊姓大名,先生,不过,我看出你是一个忠厚的人。……还有,能借把刮脸刀一用吗?太谢谢你啦!'我把他领进我的卧室,就让他在那儿自行活动。半小时后,他再出来时,几乎变成了另一个人,简直都认不出来了,只有那双眼睛仍是那么炯炯有神,那么热切。他脸刮得干干净净,头发从中间分开,眉毛也修剪整齐。举止变得好像曾经受过军事训练似的,脸色微黑,简直活脱一副在印度长期服役过的英国军官样子。眼上还夹了一个单片眼镜,说起话来一丝美国口音也没有了。'呵!斯卡德先生……'我惊愕得有点口吃了。'不是斯卡德先生,'他纠正道,'是塞奥菲勒斯·迪格拜上尉,属驻印第四十廓尔喀团。现正回国休假。请记住这些,拜托了,先生。'我在我的吸烟室里给他支了一张床,然后就回自己的房间去睡觉,心里是最近好几个月来没有过的兴奋。是呵,世上毕竟还能碰上刺激的事情,即使在伦敦这个被上帝遗忘了的都会里亦是如此。第二天早晨我一醒来,就听见我的仆人帕多克在敲吸烟室的门。我和帕多克在津巴布卫的时候就认识了,我当时帮过他不少忙。这次我一回到英国就把他雇来做了我的仆人。他少言寡语,伺候人也并不是一把好手,但我看重的是他对我的忠心耿耿。'别敲了,帕多克。'我说,'里面睡的是我一个朋友,他叫……'我一下子想不起那个假名字来,'你先去弄两份早餐来,然后来见我,有话跟你说。'我后来对帕多克编了一大套故事,说我这位朋友是多么多么重要的一个人物,但最近劳累过度,身体几乎弄垮了,所以必须绝对静养,卧床休息。决不能让任何人知道他在这儿,不然他就会被从首相府和印度事务部送来的公文埋起来,那他在这里的疗养就彻底被毁掉了。我不得不承认,斯卡德出来吃早餐时,表现得还真是像那么回事似的。他戴着单片眼镜逼视着帕多克,话像一个英国军官,还问了他一些关于布尔战争*(*译注:英国与荷、葡后裔布尔人之间争夺南非殖民地的两次战争,第二次发生在1899 至1902年间,以英军取胜结束。)的情形,又不时编出一些人和事来,与我高谈阔论。帕多克本来一直学不会称我为先生,现在被斯斯卡德蒙住了,一口一个'先生'地赶着叫,好象不这样就活不成了似的。我给斯卡德留了一盒雪茄、几份报纸,便下楼到城里去了。回来时已是午饭时分,一进门,碰到电梯工,只见他一脸凝重。'今天早上出大事儿了,先生!十五号房间的那位先生自杀了。 刚把他抬到停尸间去了,警察们都正在楼上呐。'我上楼进了十五号套间,几个警察和检查官正在做调查。我装糊涂问了几句,就被赶了出来。我又找到伺候斯卡德的男仆,旁敲侧击地打探了几句,发现他心里没有一点怀疑。这人一副哭丧脸,嘟嘟囔囔地抱怨个不停,我给了他半个克朗,他就转而面露喜色了。第二天我参加了听证会。一个出版社的合伙人在会上作证说,死者生前给他递交过一份木浆制纸的建议书,所以他相信死者是一个美国商家的经纪人。最后陪审团认定,这是一桩精神异常引致的自杀事件。死者的遗物交由美国领事馆处理。会后,我对斯卡德详细地讲述了整个过程,他听得很感兴趣,还说,要是他自己能参加这个听证会就好了,那该是像自己读自己的讣告一样,又刺激,又好玩哩。随后的两天我们两人都待在里屋里。他显得轻松而自在,读读报,抽抽烟,在记事本上不断写东西。每天晚上都跟我下盘象棋,每次都把我'杀'得落花流水。我想他前一段日子过得实在紧张,现在正好松驰一下精神,好好調养调养。可是,到了第三天,我发觉他又开始坐立不安了。他在纸上列出了一个单子,把直到六月十五日的日子都一一列出来,然后每过一天就用红铅笔勾掉一天,并在边上用速记法写下一些记录之类的东西。不止一次我见他静静地坐着,眼神空洞,陷入沉思默想。而每在这样出神之后,他就显得心灰意懒,萎靡不振的样子。接着,他又变得急躁而神经过敏,听到一点响动就非常紧张。还不断追问我,帕多克是不是可靠。有一、两次他甚至发起脾气来,不得不事后向我道歉。 当然,我并不怪他,我完全能理解,他的处境实在是过于艰难而危险。我也知道,他担忧的并不是自己的安全,而是他计划中的大事能否成功。这人虽然消瘦矮小,但却意志坚定,一身是胆,从不示弱。这天晚上他显得非常严肃。'你看,汉内,'他开口对我说,'我想,我应该让你对这件事了解得更多、更深一些。我不能不把这件大事交付给另一个人就跑出去,这样,如果我被杀了,还有你来继续和他们干,完成这件任务。'接着他便仔细地给我讲了他这件事的来龙去脉,而之前我只知道个大概轮廓。开头我并没有很认真地听他讲,因为我当时只关心他的冒险故事,而对他的'宏大'政治追求没有兴趣。我觉得什么卡洛里德斯之类的事情都与我无关,留给他自己去关心就行了。结果他所讲的许多事都像耳边风,听过就忘了。我只记得他非常明确地说,卡洛里德斯只有在来到伦敦之后才会有危险,而且这个危险来自非常高的高层,以致于人们都很难会怀疑到会是他们干的。他还提到过一个女人——名叫朱莉娅·捷切妮,也和这个暗杀阴谋有关系。我记得他说这个女人将演一出美人计,勾引卡洛里德斯离开他的卫队,等等。他说到一个叫'黑石头'的人和一个说话结巴的男人,他还特别详细地说到一个人,这人年纪大了,嗓音却很年轻,眼瞼能像老鹰一样垂下来盖住眼珠,一提起这人,他就浑身颤抖。他又谈到了死亡,谈了很久。他极其渴望能完成这次任务,既使冒了生命危险也在所不辞。'我想,死,大概就像是你在累极了时的安然入睡一样。你醒转过来,发觉是一个美好的夏日清晨,从窗外正飘来阵阵春草的芳香。许久以前,在我芳草如茵的堪塔基故乡,我就每每为有这样美好的清晨而向上帝感恩不尽。我想,我这次死后,在约旦河*(*译注: Jordan River, 这里指冥界之河,彼岸即是冥界。)的彼岸醒过来时,我将会再次向上帝谢恩。'第二天他显得心情好多了,大部时间都在专心读石墙.杰克逊*(*译注:Stonewall Jackson, 美国南北战争中的南军将领Thomas Jackson。因防守顽强,获得'石墙'Stonewall 的绰号。)的传记。我出门与一个采矿工程师一起吃晚饭,因为我们有工作要谈。我回来的时候大约十点半,正是睡觉前与斯卡德下棋的时间。我记得我咀上衔着雪茄推开了吸烟室的门,灯黑着,我心里有点奇怪,斯卡德已经睡了?我扭开电灯开关,屋里没有人。忽然,我看见远处墙角里有个东西,一下子惊出一身冷汗,雪茄也掉落到了地上……只见斯卡德手脚伸开,仰面朝天躺在那里,一把长刀穿透他的心脏,把他钉在了地板上。

图书封面


 三十九级台阶下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计13条)

  •     对于《39级台阶》这部外国小说作品,相信大家并它并不陌生。因为这个故事不仅被搬上过银幕,而且也有过诸多的印刷版本。如此出色的作品,自然有着它有引人和耐读的特色所在。在时隔一战数年之后的和平年代,我手捧着这本由重庆出版社再度出版的《39级台阶》细细地阅读。尽管时间可以消磨去某些过去的事件,但是如此惊心动魄的场景,如此斗智斗勇的突围,如此扣人心弦的推理,如此耐人寻味的成功却早已通过这部作品永远地记录留存了下来。有别于以往的版本,此次再版的封面更为的引人眼球。记得以往看过的封面很多选用了屏幕中相关人物的剧照。形象的同时却又缺失了某种神秘和悬念。而这次,光滑的封面之上配合着书名《39级台阶》,实物的台阶和一个只显露半截身体的画面在瞬间让一切的故事情节得以浓缩和概括。台阶是调查的突破点,黑影般的人物隐秘身份的同时却更肩负着神圣的使命。在此刻,冷色系的基调更凸显着故事的紧张气氛所在。针对这个悬疑故事,其中的精彩纷呈自是非常值得重视的看点。这也难怪此作品会四次改编成同名电影得以上映的缘由了。故事的内容围绕着一个原本生活在非洲,后又回到伦敦的英国工程师理查德而展开。对于初到英国后的他而言,理查德总是觉得生活过于得枯燥与无聊。平淡的生活让他那颗原本充满着追求挑战,寻求刺激的倍感乏味和无聊。然而,一切的一切却在他遭遇了一个邻居而改变。机缘巧合的他得知了一个惊人的秘密,同样也感受到了危机四伏的危险。于是,他便开始一段亡命的逃亡之路和味正义而搏斗的征途。自然,他这一路走得并不轻松。有着需要面对来自于不同方面的威胁,有着需要推敲分析小黑本寻找答案的使命,有着需要将相关信息情报传达给正义的上层,有着需要破除万难,化解危机的使命。他就是一个孤胆英雄般一路走来。这也让我们看到他如何面对一切无法想象的困难他机智勇敢地应对着。整个故事的内容情节一环紧似一环,环环相扣,步步相连,直至走向胜利的终点站:找到那有着纳粹逃遁撤离的39级台阶。整体而言,这部小说真的写得相当地精彩。字里行间没有任何的拖沓或者破绽。有的只是险象环生;有的只是机智勇猛;有的只是疑点重重;有的只是扣人心弦。所以我在读这个小说时,完全是一气呵成地读完了全部的章节。为书中的主人公逃亡之路紧急地捏了一把汗;为书中的主人公破解小黑本的密语而如释重负。在这本《39级台阶》中,我们可以欣赏到那种突破重围之后的喜悦,同样也可以看到这其实更是赢取战争胜利的成功第一步
  •     同名电影还不曾看过,但希区柯克及巴肯的名字却不陌生,第一次读这部耳闻已久的名作,读得极为流畅。源于一战英德间谍案的一个小插曲,一场惊心动魄的间谍与反间谍,侦查与反侦查落在这个有点闲得无聊,又有点喜欢管闲事,又愿意相信人的英国人汉内身上。预设的命案,既定的发生,逃亡与追捕,伪装与反伪装,一路与敌人周旋,直到找到主事者。故事讲述过程紧张有序,又兼有各种不合常理的喜剧效应,比如,原本事外人的汉内成了这场国家颠覆危急关头的领导者;原本英国工程师的汉内不得不假扮各种身份的人;在警察与敌方间谍围追堵截中,汉内火眼睛睛,爆发出超忽人想象的潜能,一次次识破陷阱,巧妙逃避。而一本正经的改装、假扮、易容心得也既严肃又让人发笑。作者笔下的汉内不是侦探更胜侦探,不是特工胜似特工,他是挽救国家危亡的平民英雄,是直捣敌人阴谋智勇双全的战士,他在这一串追逃之间爆发的个性魅力,也直逼一个国家的栋梁,是名副其实的精英骨干,可惜他还是只是一个偶有闲情参与这场殊命相博的意外。哈。我很喜欢作者讲故事的这种节奏,轻巧不枝不蔓,分明是很严重很紧急的情况,作者笔下的主人公仍是游刃有余地边调侃,边自嘲,边自我捶打地前行--智慧与能力并重,有种英伦绅士的风度。故事里的每一个场景每一个出场人物都不是过堂的摆设,每一处都是这场追逃真相里不可或缺的一环。场景的选择风格也各不相同,人物的选择也极有挑战性,不过,困难之前,汉内一一摆平,让读者看着仿佛与汉内一同破解了这场间谍阴谋,看着特别过瘾。巴肯曾在写给汤米的一段话里说,“一直以来,你我都偏爱那种简单、朴素,美国人称之为一毛钱小说的惊悚冒险故事。在这些惊险故事里发生的情节,既出乎人意料,又合乎情理,让人读来爱不释手。上个冬天,我在病中读尽了我所有这类使人快意的藏书,于是决定自己也来写上这么一本。现在你手上的这本小书即是其结果。”这便是这部书的由来真相。希区柯克的《三十九级台阶》已是电影史上的经典,有空也一定再看看。
  •     文本叙述与电影手法——《39级台阶》希区柯克是一个鬼才导演,他的奇思妙想为电影界的惊悚悬疑影片开辟了先河,成为后代众多导演模仿追捧的对象。安德烈•巴赞曾经声称导演才是一部电影价值的主要源泉。的确如此,希区柯克电影中的电影语言语法总是带给我们不一样的启发。而他的理念也总是不自觉的渗入到观众的心理,通过观众的视点来讲故事。《39级台阶》就是他众多悬疑电影中比较精彩的一部。作为一个导演,最重要的是有一个好的剧本,事实证明,很多大导演都是通过优秀剧本而一举获得成功的,无论是早期黑泽明根据芥川龙之介的小说改编的《罗生门》,抑或是2006年由汤姆•汉克斯主演的丹布朗的作品《达芬奇的密码》,本身都是很精彩的故事。因此,当我拿到《39级台阶》的时候,心里是异常激动的,因为这不是一本剧本,而是一本原稿小说,这样,它就与电影存在了本质的区别,在叙述方式上也存在了很大的差异。1935年希区柯克的《39级台阶》曾经引起很大的好评,其中运用的摇移镜头和快闪特写镜头都给影片添加了很大的张力,故事的叙事也是十分紧凑连贯的。然而在小说中,无论是从叙事结构还是从视点分析,电影语言在这里便会十分突兀,他需要一个完整的故事,一个流畅的故事才可以引起观众的注意。因此,约翰•巴肯以第一主人公的身份设置了一系列的情节,通过主人公的心理描写以及经历遭遇来调动观众的阅读欲望。而在电影中,我们看到的是看与被看的双重视角,以及主人公的表情动作等一切身体语言,同时音乐的添加,突出了影片紧张的气氛,汉内每次逃亡与敌人对视时,低沉的音效音响便会响起,从而也给观众闹钟调了弦,调动了观众的情绪。在小说中,音乐画面这样的语言艺术完全派不上用场,因此,巴肯运用景色描写,不同的人物特征来进行故事的讲述。而一些有关无关的各色人物的出场则变得更加生动与自然,例如那个我看不惯的豪华车势力儿,一心充满想象的求知欲望的旅馆青年,还有那个正值的藤布尔先生,每个人物简单几笔就勾画的极具神韵,而在希区柯克的叙述中,无论是送奶工还是其他出场的配角们无一例外的变成了符号,调动紧张气氛的符号,唯独小说中未曾出现女主人公成为了这不惊悚电影的一部分,虽然这其中的爱情故事占据了不到整部影片的三分之一,其中的对视以及马车逃亡都成为电影中为人津津乐道的部分,让人在紧张的气氛中也可以感受到唯美的爱情。由此,我们可以看出文本与剧本的区别,《39级台阶》为我们讲述的不仅仅是一个故事,还是一个发生在1914年世界大战前夕的这么一段故事,读完小说,我们既庆幸汉内以及所属国家阻止了敌人的逃走,又深深记住了那个年代的动荡。然而,在电影中,给我印象最深的则是片头的数楼梯的脚步声,轰轰的火车滚轮以及那个大大的钟表,特写镜头的运用就是如此的奇妙,渺小的人挂在巨大的钟表上,却依然可以阻挠敌人的行动,这也揭示了电影中任务的难度以及主人公所具有的魄力和胆量。当然,小说中的故事与电影中的情节并非完全相同,然而敌人的狡猾以及斯卡德的睿智,汉内的临危受命却刻画的让人过目不忘。如果说希区柯克的《39级台阶》体现了一个导演的风格,以及生活态度,那么这部小说体现的则要丰富的多。

精彩短评 (总计41条)

  •     这书,我还送过某人吧。
  •     有点棒!准备接着把电影看了!
  •     好像是小学时候看的 啧啧 毫无印象
  •     画面感十足,是时候再看一部1930s了…
  •     剧情完全忘记,貌似初中还是高中读的。。。
  •     像梦
  •     貌似有些平淡
  •     这部小说因为希区柯克而知名,但是我还是更喜欢文字的感觉,很流畅,很精彩,很有味道。
  •     情节很吸引人,节奏把握的很好,一环扣一环的事件让人爱不释手,不愧为经典。
  •     一部悬疑冒险的游记。
  •     三十九级台阶
  •     作为一部冒险小说来说不错,情节紧张紧凑,但是对于我这种喜爱曲折情节,逆转结尾的人来说,这本小说太过平铺和无悬念了点,另外,男主角的运气也太好了点吧,顺便,里边没有任何女性角色。不过读起来还是很畅快的,大约三个小时就看完了。
  •     短小精悍流畅的故事,很有电影画面感。另外书中的苏格兰环境描写也为书本增加不少亮点。
  •     经典的魅力。35
  •     “我想,死,大概就像是你在累极了时的安然入睡一样。你醒转过来,发觉是一个美好的夏日清晨,从窗外正飘来阵阵春草的芳香。许久以前,在我那芳草如茵的堪塔基故乡,我就每每为有这样美好的清晨而向上帝感恩不尽。我想,我这次死后,在约旦河的彼岸醒过来时,我将会再次向上帝谢恩。”
  •     很好,孩子看完后看完后意犹未尽!
  •     名副其实
  •     希区柯克推荐的书,,可觉得没有那么让我惊艳
  •     老套的侦探剧
  •     虽然是经典,但今天看来悬疑成分并没有那么足,最蛋疼的是一路看到最后,使劲全力明明就要成功却功亏一篑。这种悲哀让人感觉一晚上都不能好了
  •     主角是开挂王
  •     伪装的最高境界就是没有伪装。
  •     开头看的英文,感觉还能懂,只是节奏有点慢。后来人物增多以后就只好看中文了,后面节奏快一点。可是,作为现代,看过各种科幻悬疑,感觉这篇的套路都能猜到了,而且男主完全开挂呀
  •     The stupid man tries to be different but the clever man looks normal and is different
  •     冒险果然是所有男人的梦想,全篇雄性荷尔蒙浓厚。原著与电影相去甚远,原著中一个人单打独斗的男主角到了希区柯克的电影里就非得艳遇不断,得到金发女郎的帮助。啧啧,不过也许有了女人的故事的确会变得更精彩。
  •     To childhood
  •     上世纪经典惊险小说,故事剧情跌宕起伏,妙趣横生。同名游戏也很不错。
  •     主角光环太大,基本全程开挂
  •     眼里是对祖国深沉的爱
  •     伪装写的很真实,细节描写不错,但结尾太仓促,没想象中的好看
  •     读起来一般般,前半部分故事太过平淡,后面直到三十九级台阶出现,真相逐渐水落石出,侦探内心的挣扎与智慧的角逐,描写的还可以,结局也匆匆草率,比起英国传统的推理侦探小说家的作品,差一点。纯粹是因为希区柯克的电影,而知道这本书,看过之后有点失望
  •     略自大。。
  •     这本书很喜欢 终于买到了 而且速度很快就邮到了 满意的不得了 还会继续光顾的
  •     1915年出版的事实说明了一切...典型的战争软文 无论是德国威胁论还是中国威胁论,英语民族总能先打赢再把无数这样的软文变成经典读物
  •     #書友集记录# @書友集 精彩如电影的间谍小说。单打独斗的男主角的确是有勇有谋,相比电影强行加入金发女郎要更合理,也更有魅力。如果是现在翻拍,法鲨一美都很适合这个角色(一点私心)
  •     不痛不痒,这好意思说是悬疑小说.
  •     以现在的眼光看,就是一本普通悬疑小说而已。书中反复强调的就是,如果想装成某一类人,就需要在内心中真正把自己当成那种人。
  •     这部一百多年前的英国小说在今天读起来仍然能让读者跟着作家笔下的汉内一同经历这一段紧张刺激的冒险过程。希区柯克的改编更令本书声名大振,成为了作家自谦的一毛钱小说中的佼佼者。
  •     冒险间谍小说,真的没有转折
  •     (東師圖書館)
  •     比较短,但情节很紧凑,也很精彩
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024