别问我是谁

当前位置:首页 > 小说 > 社会 > 别问我是谁

出版社:湖南文艺出版社
出版日期:2011-3
ISBN:9787540448073
作者:[美] 杰里·史宾尼利
页数:240页

作者简介

他被叫做小犹太、小吉普赛、斯多普•西夫(Stop!Thief!)、米萨、杰克……他没有父母、没有过去,对自己一无所知。
他住在二战时期的华沙街头,衣衫褴褛,眼眸清亮。他以为人们的奔跑是在比赛,纳粹的行军神奇又威武;炸弹是他眼中的泡菜罐,机关枪像螳螂。他在恐怖中怡然游戏,在眼泪中寻找欢笑。
他帮弱小者找寻食物,安慰哭泣的儿童。他相信并想念面包、橘子、母亲、天使,在饥寒中安然入梦。
他遇见了犹太小女孩甄妮娜,与她成为了最好的朋友。他们一起嬉戏,吵闹,幻想。尽管生活越来越艰难,街上越来越肃穆,他依然相信总有一天幸福会重回,所有人都能开怀地笑。
当火车把身边那些善良而卑微的人们一个个带走,当有人劝他一直跑不回头,当甄妮娜最终消失在暗黑的人潮中,当他漂泊过漫长的旅途,经掠无数人间冷暖,他才终于明白,原来火车驶向的,并不是甜蜜的糖果山,而最安全的事,就是做个无名的人……

书籍目录

第一部
偷面包的贼
我抢了两块面包,一块给乌里,另一块拿去那个叫甄妮娜的女孩家里,雪 下了一晚,给花园盖上了一层白色毯子,枯黄的植物残梗刺破了白毯。我扫干净最顶层台阶上的雪,放下面包,敲了敲门就跑了。
第二天我过来看,发现面包不在了。
第二部 隔离区和天堂
隔离区里的所有东西都是阴沉沉的,人是阴沉沉的,声音是阴沉沉的,连气息都是阴沉沉的。而这里的每样东西对我来说都是彩色的:电车发出的叮当声是红色的,留声机中传来的音乐是蓝色的,人们的笑声是银白色的,而远处旋转木马发出的轻柔的声音更是五彩缤纷……
第三部 再也回不去了
我梦见没有躯体的长统靴士兵在地上踏步走着,梦见燃烧着的母牛,梦见石头天使低头看着我说:“我什么都不是。”
我会爬上火车——其他很多人都会这么做——我爬到车厢、煤车和坦克上。爬过上千次火车,但没有一辆车带我去见甄妮娜,也没有带我去糖果山。

编辑推荐

  《别问我是谁》(Milkweed)是钮伯瑞大奖得主杰里·史宾尼利2003年写的一本历史小说,是他的重要代表作。《别问我是谁》的故事发生在二战时期纳粹占领下的华沙。主人公是一个无名孤儿,他以良善之心应对战争的残酷和恐怖,以天真之眼旁观史上著名的犹太人大屠杀。杰里·史宾尼利以乐笔写哀,将人类对战争的反思和对人性至美一面的颂扬融合在一起,因而特别能打动读者。《别问我是谁》甫一出版,便迅速获得金风筝奖等诸多青少年图书大奖,并且进入课堂,还被售出多国版权。《别问我是谁》至今已有72个不同语言的版本,为世界各地的读者所喜爱。《别问我是谁》已然成为二战成长小说经典。  人世情艰险,岁月颠簸,纯真的信念总会波三峡希望之中,蓬勃生长,翩飞人间!

内容概要

杰里•史宾尼利(Jerry Spinelli),美国著名作家。作品包括获1991年纽伯瑞金奖的《马尼西亚传奇》(Maniac Magee)、获1998年纽伯瑞银奖的《小杀手》(Wringer),以及《失败者》(Loser)、《碰撞》(Crash)和自传体小说《悠悠绳扣》(Knots in My Yo-yo String)等。他的小说既有趣又耐人寻味,深受读者喜爱,本本都被美国教育界和文学评论界推荐。他目前与家人一起居住于宾夕法尼亚州。

媒体关注与评论

  史宾尼利写出了一本杰作,一本应该与詹姆斯·巴拉德的《太阳帝国》放在一起的战争小说,也是罗伯特·贝尼尼的电影《美丽人生》的一种文学诠释。  ——《青少年倡导者之声》      史宾尼利用令人难忘的、冷峻的叙述,向人门展现了而战中纳粹占领波兰华沙的事件,通过一个小男孩的眼睛揭示出隔离区犹太人命运。这是本令人难忘的小说。  ——美国图书馆协会    《别问我是谁》轻信而有活力,作者用生动有趣的笔调毫无退避地直术了在德国兵统治下凄惨的非人生活。街头孩子们互相取笑的场景尤其引人注目——稚气未脱,充满哲理,给人以轻柔的触动。  ——《卫报》

章节摘录

  8  心里想着那块西红柿地和小女孩的眼神,我回到那个后院。她不在那儿了,西红柿也不见了,连最小的绿色的西红柿都没了。但有很多画在纸上的箭头,纸被刺破挂在小树枝上,树枝插在地上。  我沿着箭头方向走,它们把我领到花园的一个很远的角落,最后一个箭头指向地下。我用手在地上挖,挖到一样东西,我把它拔出来,擦掉上面的泥,是个裹着金黄色箔纸的胡桃大小的东西。我把箔纸剥开,原来是块巧克力糖果。我把它掰开,里面有樱桃,红色的汁流到地上。我把糖果吃了,还舔舔手指。虽然不是榛子奶油乳酪,也差不多了。  我抬起头,看见那个小女孩在台阶上。  “你喜欢吗?”她问。  “喜欢,”我说,“但我最喜欢的是奶油乳酪,加榛子的。”  “我春天种的,”她说,“我种了颗马铃薯种子,应该是马铃薯。但到了挖马铃薯的时候,却没有人去挖它。大家都把它忘了。”  她伸开双臂,耸耸肩,告诉我大家都忘了它了。“后来它就变成糖果了。马铃薯在地下待得太久都会变成这样的。你知道这些吗?”  “不知道,”我说,“我叫米萨?毕苏斯基。我是苏联来的吉卜赛人……”我拿出黄色石头:“在我被绑架之前,我爸爸给了我这个。”我把关于我自己和我家里的所有情况都告诉了她。  她双眼圆睁,下巴撑在手上听我说。说完后,她说:“偷东西不好。你在看什么?”  我说:“你的鞋子。”我喜欢看她的鞋子,那双鞋子像她的眼睛那样乌黑闪亮。  她伸出脚,转转脚踝,把脚伸到我的面前,说:“看,看看你自己。”  我在鞋面上看见自己了,跟在理发店的镜子里一样清楚。我看着……看着……突然她笑了。我很专注地看着自己的影子,居然没有注意到她正慢慢放下脚,她的脚已经落到台阶上了,我仍然双手撑地,跪着一直看。  我们俩都笑了。  后来我问:“你是犹太人吗?”  她像鱼一样嘟起嘴,屏住呼吸,把手指放在唇边,摇摇头。她用手围住我的耳朵,小声说:“是的。但我不能告诉任何人。”  我说:“你爸爸要用胡子扫人行道吗?”  她皱着眉头说:“我爸爸没有胡子。”  “你煮婴儿吗?”  她说:“当然没有。什么愚蠢的问题!”  我说:“我是个愚蠢的男孩。”  她扬起头盯着我:“你多大了?”  “我不知道。”——乌里没有告诉我这个。  “我六岁了,”她说,“但明天我就七岁了。我要举行一个生日晚会,你要过来吗?”  我回答说好。  她从台阶上跳起来,来到我面前站住,她走得非常近,近到我们能互相碰到对方,她说:“站直。”我站直,透过她头顶棕褐卷曲的头发看着她家后院。  她把手放在她的头顶上,用力压下卷曲的头发,往前走,直到接触到我的鼻尖,然后逐渐往后退。  “我到你的鼻子高,”她说,“所以你应该是——”她盯着我,仔细想了想,手指掰开下唇,露出缺了一颗的下排牙齿——“八岁!”  她跑到后门,又转过身来,指着我用细弱、鸟叫般的声音说:“别忘了……明天的宴会。”然后进了屋。  第二天我来了,她站在台阶上,手放在屁股上,生气地看着我,一件及膝的粉红色衣服在黑色天鹅绒外套下面隐约可见,头上戴着红色蝴蝶结,像顶小帽子。她弯腰对着我——我在她黑色闪亮的鞋子上看到那颗红色蝴蝶结——“你迟到了!”  “什么是迟到?”我问。  “宴会应该开始了,但我和他们说还不行,要等你来。有两个朋友已经走了。”她生气地咕咕哝哝,拉着我走上台阶,进到屋里,大声说:“他来了!”  脚步声从四面八方传来,有跑的,有走路的。房间里有张大桌子,桌子上是食物,玻璃碗装着各种甜饼和糖果,但我眼睛一直没有离开桌子中间的蛋糕。我从来没有见过这么漂亮的蛋糕。蛋糕是长方形的,像是撒上糖粉的花园:蓝色、黄色、绿色的撒着糖粉的花;撒着糖粉的红色小屋,蓝色的糖霜烟雾从烟囱冒出来;还有只撒着糖霜的小动物,看起来有点像小狗,但也可能是只猫。蛋糕中间用黄色糖粉不知写着什么。  大人们和三个穿着鲜艳衣服的小女孩围着桌子,小女孩盯着我咯咯地笑。一个女人开始往蛋糕里插蜡烛,一支蜡烛恰好穿过那座红色的房子,接着一个男人斜着身子拿着一根点燃的火柴,他把火柴拿到每根蜡烛上,直到所有蜡烛都点亮为止。我很震惊,他们要把蛋糕烧掉!没有时间了,我马上吹灭蜡烛,抓过蛋糕,逃出房子。雪花在我脸上盘旋。  我把这些事情告诉乌里后,他倒在床上开怀大笑。我喜欢乌里笑的样子——红色的头发看起来更闪亮。后来他和我说了些生日蛋糕和蜡烛的知识,我听了也笑了。  由于我一路跑,那个漂亮的生日蛋糕碎裂得像被炸毁的人行道。  乌里说:“看来我们要自己吃完蛋糕了。”在吃之前,乌里看了写在碎裂的蛋糕上的话,他告诉我,上面写着“甄妮娜,生日快乐”。我用手挖起这句话,先把它吃掉。  第二天,我从面包店里偷了个我能找到的最漂亮的蛋糕。等到天黑,我拿蛋糕去那个叫做甄妮娜的女孩家,把蛋糕放在屋后的台阶上。我从口袋里拿出蜡烛,插进蛋糕,用火柴点亮,然后敲敲后门,跑了。  那天剩下的时光,我都在城里游荡,直到天黑才回家。在回家的路上,我一直听到嘈杂的声音。我拐过一个街角,看见有火在黑夜里烧着,我的第一个想法是:有人在开美妙的生日宴会。但燃烧着的却不是蜡烛,而是火把。在我白天偷蛋糕的面包店前面,有人举着火把,玻璃窗后面的果馅奶酪卷和大蛋糕在火光的照耀下若隐若现。有人在窗子上画了一个大大的黄色的五角星。  一个穿着长袜,拿着件外套的人从边门走出来,起初并没有人注意他,他说:“喂!你们在干什么?”  拿着火把和漆刷的人转过来,看到他,他们很兴奋。他们走到他身边,拿过他的外套,那伙人中的一个从背后抓住他的双手,另一个在他脸上涂抹用来画五角星的黄色颜料。涂颜料的那个家伙极力把那个人的胡子都涂抹过遍。然后他们脱了他的衣服,那人乱踢乱叫,有人拿着一束火把贴着他的脸,他才安静下来。在火光的映衬下,他的眼睛像面包店的窗子那样红彤彤的。  涂颜料的那个家伙把那人身体其余部分全都涂上颜料,白色、黄色,从头到尾。为了看得更清楚些,他们举着火把渐渐后退。被涂抹颜料的那个人看起来像是个伤心的小丑。那些举着火把、拿着刷子的人在狂笑,其中一个伸出手在那人屁股上划拉一通,引发了新一轮的号叫。后来有个人厉声说:“滚!滚!”那个被涂抹一身的人赶紧钻进家里去了。  从那时起,我注意到有很多火把在街上来来往往。到处是碎玻璃。我在另一个角落转弯,发现到处都是这样:火把、笑声、碎玻璃、拿着漆刷的人在涂抹窗子。  我听到一匹马跑过来,心头一动:格里塔!然而它却不是杂色母马。有人骑着马,但不是以正常的方式骑,他被倒着栓在马肚子下,长着胡须的下巴在马屁股下方上下震荡,脸在马尾巴的甩动中若隐若现。  我想:幸亏我不是犹太人。  回家的路上,我抬头看商店上方的窗子,有人住在那里,但窗子却都是黑漆漆、静悄悄的。街上的人扔石头砸玻璃,但仍然没有人出现,没有灯亮。  第二天一早,我拉乌里到外面看。还有人在涂抹商店的窗子,但这次涂写的人是长胡子的——是店主自己。  我问乌里:“上面写的是什么?”  “是‘犹太人’。”  “他们不是早就知道这些是犹太人了吗?”  “他们要让所有人都知道。”  “为什么?”  “那样就没有人再到他们的店里买东西了。”  我沉思了片刻。  “乌里,你要在理发店的窗子上写上‘犹太人’吗?”  “不用。”  “但你是犹太人啊。”  “首先,他们并不知道我住在那儿;其次,谁听说过红头发的犹太人?”  我想了更久。  “我呢?我要写上‘吉卜赛人’吗?”  “不用。”  “好。”我说。但实际上,即使要在窗子上写“吉卜赛人”,我也不太在乎。我甚至想,我可能会喜欢被人从头到脚刷成黄色和白色呢,尤其是如果他们不脱掉我的鞋子的话。但是被背天向地捆绑在马身上,脸在马尾巴下面藏进露出,这才是我真正害怕的。  这次我终于大声说:“幸亏我不是犹太人。”  乌里说:“先别高兴太早。”  9.冬天  他们在夜里来了,我能听见他们在我们上面不停地吆喝、大笑、砸玻璃、扔头发护理液——那可是五彩缤纷的漂亮东西啊。乌里把我拖起床。“外套!外套!”我在黑暗中摸索我的外套。“鞋子!”我抓起鞋子。他拉着我,穿过从地下室通往后院的舱口。  我们走到外面的时候,他对我说:“快跑!”我没有动:“我的糖果!”  他啪地打我一下。我们跑了,把叫喊声甩在后面。后面传来枪击声。那块黄色的石头在我脖子上跳动。  我们跑了很久之后,停下来穿好鞋子,继续跑。我们来到一座被炸毁的建筑物的残墙边,穿过碎石堆。玻璃在月光下闪闪发亮,霜雾在坍塌的石块和木料堆里冷冷发光。乌里拉着我的手,走下碎石堆。  乌里在周围打探了一阵,找到一个地方,说:“好了,睡觉吧。”  我睡着了,梦见我站在水底,也可能是在瀑布下,又或许是在水龙头下,水泼到我的脸上,泼进我眼睛里,我喘不过气来,醒了。在碎石堆边上,我的头顶上方,有个小男孩,肩膀上用绳子绑着教科书,在湛蓝的天空下笑着朝我脸上撒尿。  “滚开!”乌里大声叫着扔个石块过去。那个小孩跑了。  我们从那里转到别处,再到别处,睡过许许多多地方,到处都是冰冰冷冷的。有时候我醒来,发现耳朵里塞满了雪花。我们再也没有睡过床,也再没有坐过椅子,也不能伸手从冰柜里拿吃的了。我们在街上走,乌里一直四处察看,有时他迅速把我拉进巷口或者是房子之间的黑暗缝隙里。凡是窗子上画有五角星的商店我们都不进。  每次听到马叫,我总想看看是不是格里塔。  乌里要到越来越远的地方才能找到泡菜了。他总能找到肉和蔬菜罐头,水果和花生坛子,经常每样拿两个。糖果,他是专门偷给我的,每次我找到榛子奶油乳酪,我都笑得合不拢嘴,以致不能咀嚼。  以前,我到处都能看到棕色的面包纸袋,现在却少了很多。  一天,我从一个女人那抢了一片面包,那女人在我后面喊:“站住!龌龊的犹太人!”  我站住,回头面对着她,以我能叫出的最严厉的声音冲着她喊:“我不是龌龊的犹太人。我是吉卜赛人!我的名字叫米萨?毕苏斯基!”  她在空中挥舞着双手,向人行道上的人们大声喊:“这是个龌龊的吉卜赛人!拦住他!”她开始追我,狐狸皮衣上棕色前凸的狐狸嘴巴在肩膀上一蹦一跳。  以前我从来没有对拿面包的女人生气过,我把袋子倒过来,把面包倒在地上,双脚蹦到面包上踩,然后一脚把它踢到街上。我嘲笑着那个追我的女人,大声叫:“龌龊的面包婆!”迅速跑了。  第二天我偷了五块面包,每抢一次,我就冲着被抢的那个人喊我的名字:  “米萨?毕苏斯基!”  “米萨?毕苏斯基!”  “米萨?毕苏斯基!”  “米萨?毕苏斯基!”  “米萨?毕苏斯基!”  “你这个蠢货,”我回来后,乌里对我说。“太多了,你真浪费。”他拿走四块面包,“我拿给那些孤儿。”  “什么是孤儿?”我问。  “就是没有父母的孩子。”他说。  “像你一样?”  “我,库柏,还有我们全部都是。”  “除了我,”我说,“我有爸爸妈妈,还有七个兄弟五个姐妹。”  “我忘了,”他说,“除了你。”  我们把面包拿给孤儿们,他们住在一座很大的灰石头建成的方形房子里。乌里按门铃,门开了。  乌里说:“科尔扎克医生,这是给孩子们的面包。”科尔扎克医生是个秃头,长着浓密的白胡须,山羊胡像扫把一样,仿佛本该长在他头上的毛发全都跑到脸的下方了。他看着我们,微笑着点点头,说:“谢谢!”我朝他身后的阴暗里仔细张望,希望能看见个孤儿,但他把门关上了。  我有了个新想法。第二天,我抢了两块面包,一块给乌里,另一块拿去那个叫甄妮娜的女孩家里。雪下了一晚,给花园盖上了一层白色毯子,枯黄的植物残梗刺破了白毯。我扫干净最顶层台阶上的雪,放下面包,敲了敲门就跑了。  第二天我过来看,发现面包不在了。  那是故事的开始。  ……

图书封面


 别问我是谁下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计22条)

  •     作为一个单纯(因为单纯而显得有点傻乎乎)、瘦小、善良、荒诞的男孩,米萨人生的大部分内容都记得不是太清楚了,包括他的来历、他的家、他的名字——你可以叫他任何什么,你也可以认为,他什么也不是。故事的结尾,他成为了一个发疏齿摇的老人,在外孙女的呼喊中沉沉入梦。什么事情如影历历,常常叫他想起?比如:跑。跑是他记得的最深刻的事,他一直在跑,在大街小巷中,在墙垛间,在雪地上,在铁轨旁,在原野。跑与生存相关,为了躲避别人的追捕(是的,是“别人”,而不是纳粹);跑与友爱相关,为了给他爱的人们传递什么。一度,跑是因为惊惶、不解,和恐惧。到后来,跑是为了追寻,为了一个即使破灭也不死的期待。米萨的身体是轻灵的,他不会绊倒,不会疲累,跑甚至对他来说是欢乐和自由的,是人们所欣赏他的。于是,他一生的记忆中,自我永远成了一个总在移动的影子,身边风景流转,斑驳而斑斓。比如:面包、橘子和其他这些都是散发着香甜的东西,只要拥有其中一样,生活就变得幸福而充实。是的,不挨饿的日子,人(尤其是孩子)总是变得容易幻想。在米萨并不高远的意愿王国中,最高兴的莫过于有更多的朋友,更多的面包;人人都面颊红润,生龙活虎;没有人因为饥饿而哀伤、生气、衰朽。当然,糖果总是生活中的惊喜,因为是战乱年代,无人看守的店铺反倒成全了孩子们对于甜蜜的渴望。——多么逍遥,却建立在残酷之上。至于橘子,那是他们生活中最稀罕的物事:漂亮、璀璨、鲜美、神圣,就像快落山的小太阳。费迪说:世界上根本就没有橘子,橘子只是被幻想出来的一种安慰。可米萨坚信有。当甄妮娜处在最悲伤、最叛逆的时刻,他多想能带给她一个橘子啊!终于,身边的朋友都一个个不在,他在孤单失神中偶然看见了橘子,米格罗姆先生曾经说,它的味道,像快乐。他一直相信橘子,虽然他一直都没有吃。比如:母亲和天使对自己的过去一无所知的米萨,知道母亲和天使都是让人向往的,但他没有觉得,那两种东西会是自己的。他接触过的最真实的母亲,便是甄妮娜的妈妈米格罗姆太太。她好心,敏感、脆弱,生着病。她用一种柔弱的友善对米萨,米萨因而是那么想成为甄妮娜的哥哥,成为米格罗姆家的孩子。他给他们带去食物和些许欢快,他以为能凭借自己小而灵巧的身体为他们带来更多的幸福,只要他们过得好,他便觉得自己也过好了。他真的对人家说甄妮娜是他妹妹;可是,他不好意思喊她的妈妈也叫妈妈。母亲和天使是他连做梦也想象不来的东西,但他仍然渴望。比如:乳草那是米萨和甄妮娜最快乐的记忆吧。他们牵着手,好奇而兴奋地追着乳草的种子,看它们腾升、飞扬、飘向天际。——如果能变得足够足够小,小到可以乘上草种,飞到那没有悲伤和不幸的国度,去看看那里的人们和风景,该有多好啊!乳草是甄妮娜的天使。乳草的植株是绿色的,是隔离区罕见的绿色,因而就格外的美丽迷人。白色的草种蓬飞如飞雪,带着希望飘飞,消失入云。后来,草种一度度飞起。在墓边,在云下,在空中散落的炸弹碎珠间。在最阴暗最绝望的日子里,米萨只要一看到乳草,心头就会顿生温暖。乳草是他和甄妮娜的约定,他们的守望,他们共同的奔跑和期待。终于,甄妮娜消失在汹涌喧嚣的人潮中。他跋涉过漫长的路途,经略无数的人间冷暖,再也没能找到她。也许,甄妮娜已经变成了乳草的草种,在风中永远飘扬——那该会很快乐吧?比如:火车火车带走了很多人。这个巨大、黑压压、总在喘气的笨重的家伙,究竟要开去什么地方?关于火车的传言各种各样。有人觉得它会带来幸福,有人觉得它会驶向毁灭。更多的人因为未知或惶惶不安,或麻木屈就。火车把甄妮娜的父母先她而带走,让她害怕,让她不甘。她以为,火车会开往糖果山。不是每个人都有资格乘坐那列火车。那是犹太人乘坐的火车;他们排着队,伴着军犬的吠叫,在长筒靴士兵的呵斥下登上车厢,去往米萨永远不知道也抵达不了的地方,再也没有回来。包括自愿而且急切要上火车的甄妮娜。后来的日子里,再也没有了伙伴们,没有了甄妮娜一家,也没有了乌里。米萨沿着铁轨流浪,看过也扒过无数火车,却再也没有一辆能够带他找到他们。他不知道他们在哪里,但他总算知道,火车驶往的,并不是糖果山。世上根本就没有糖果山。应该说,米萨一生中的大部分时间是在和平时期度过的,战争只发生在他的童年。而彼时,那些悲哀的、残忍的、可憎的事情,他未必明白,反倒是那些相依相伴的温暖、荒寒岁月中点滴卑小的幸福,让他入骨铭记。他长大、结婚、生子、离婚、度日、老去、昏睡。梦中永远出现的是他记得的事,是在奔跑的男孩,是炮声和长筒靴,是用瘦小身体进出隔离区的得意,是对着哭闹的甄妮娜的无助,是看见路边倒毙的人的黯然,是乌里来去不留痕的神秘,是叫吼的火车,是带着绒毛的乳草种,是对于面包、橘子、母亲、天使、糖果山的渴盼……是在不幸年代中,对幸福的漫长遥想。一个人的一生也是一部历史,无论他活在宏大还是平凡的年代里。记得那些让人生美好起来的事,也记得是什么让人生凄惨悲苦;常常温习前者,永远不做后者;那些澄澈动人的瞬间,但愿永在持续,永会持续。
  •     本人间断性的把这本书看完了...毕竟没有经历过战乱的那个年代,整本书还是节奏还是比较慢,而且波折也不是很大。在长筒靴子厮杀犹太人的背景下,主人公开始从年幼的“无知”,善良,天真,和经常以偷取粮食为一大兴事儿,到身边的旁边一个一个随着离去,诠释着不一样的美丽人生,直至战争笼罩的烟雾已经散去,自己却已经成了"疯子"改名来到美国,难以忘怀华沙的那段日子,其实,更难以忘记的是他的“妹妹”,以至把这个名儿取给自己的孙女,直到自己垂暮即将而去,把那些所有的一切悲伤与快乐都结束掉了。本书让我感到心灵有所震惊的,心灵感到低落,伤感的,也就从甄妮娜的离去开始,一直到最后。
  •     以孩子们极其简单纯净的视角来看到二战时期华沙城犹太人的悲惨生活尽管战争和屠杀是血腥和残忍的 但小说大部分的时候 都让人感觉不到悲惨和凄凉 因为纳粹分子所做的 从一群孤儿的眼中看到的 不过是觉得新奇 好玩的事物 他们会为了偷到一片面包而开心满足 也会因为好奇竟而想成为长筒靴士兵 炸弹在他们眼中是泡菜罐 机关枪像螳螂 主人公被叫做小犹太人,小吉普赛人,stop thief, 米萨……他没有父母 没有过去 他不知道 他是谁记忆深刻的是他一次次对别人说“我才不是犹太人,我是吉普赛人,我有7个兄弟和5个姐妹” 他说的理直气壮 带着炫耀和自豪 尽管这只不过是乌里替他编织的故事他相信并爱着 面包 橘子 母亲 天使 尽管除了面包之外他根本没有见过其他的街上叫卖着烤松鼠的人手里拿着的分明是老鼠 但尽管如此还是有很多人觉得是奢求 让人荒唐的文字背后 是事实的血淋淋 直到最后火车带走了 一个个他最亲爱的朋友们 颠沛流离 历经人情冷暖之后 他才明白 火车驶向的地方 不是所谓的糖果山而最后的最后 他终于明白 他谁也不是 因为做个没有名字的人 才是最安全的事多年以后 还记不记得那一年的华沙城 隔离区 乌里 甄妮娜还有那漫天飘落的 不是雪花 是骨灰

精彩短评 (总计53条)

  •     没想象中的好看
  •     而最安全的事情。就是做个无名的人。 米萨已不再是昔日的米萨。现在是。傻老头。
  •     罪恶中的人性
  •     之所以买它,是因为故事的背景——二战时期,历史上著名的犹太人大屠杀。一直对反思战争题材感兴趣的我,毫不犹豫地买了它。很明显,他没有让我失望。作者以一个天真的无名孤儿之眼旁观了战争的一切,以乐写悲,感动至深。——《别问我是谁》
  •     这个男孩是不幸,他生于二战时期的华沙街头,无父无母,无名无姓。但这个男孩又是幸运的,他从遇到乌里开始,逐渐了朋友,妹妹甄妮娜,爸爸妈妈,犹太人这个头衔。他很重要,到处偷东西,接济孤儿院和家庭。故事用男孩调皮的口吻描写了战争的残酷,确实有《美丽人生》这部电影有异曲同工之妙。
  •     不骗人,哭到断气
  •     一个小孩的童年,一个吉普赛孩子渴望家人的爱而义无反顾地去成为一个犹太人家庭的一份子。
  •     想起美丽人生的乐观勇气,想起穿条纹睡衣的男孩儿童般纯真渴望,在任何一种逆境或是困苦中,一定会有那么几个人,那么几个故事,让你依旧感激,曾经来这儿走一遭。
  •     很多细节,很有意味,包括对在战争的创伤之中对自我身份的追寻。
  •     小说很好
  •     最纯真最残忍
  •     对战争文学就是有偏爱,越是看艰难年月里痛苦挣扎的故事,越努力握紧自己的人生
  •     原名《milkweed》是乳草的意思。是一本战争背景的小说。二战纳粹党占领下的波兰华沙。一名孤儿,用真善之心面对战争的恐惧和残酷,用天真眼观大屠杀,总是这种这种人性的至美才让人类会去反思战争。我多希望他们都成为一颗颗乳草的种子,在风中尽情飞扬,那应该会很快乐吧~
  •     看的过程中,我不停地在想,在那样残酷的现实中,作者是怎么做到用这么天真无邪的语气来描述那一幕幕令人发指的罪状?但也是因为主人公的天真烂漫,更让人为那段黑暗时光感到痛心,同时也更让人懂得珍惜眼前的和平与幸福。
  •     还行吧。
  •     每个国家的历史里都会有人被折磨的很惨,比如犹太人,但在这历史中能留下来的米萨,不知是幸运还是不幸,他终于知道自己是谁了。
  •     年少的身体里住着天使,长大以后变成了恶魔。
  •     翻译超差..逐字翻译的 看着中文我简直把英文都还原出来了- - 而且主角是个纯傻瓜 纯的 为什么能这么高分
  •     书的内容已经基本忘了。读这本书时我的父亲刚出院,母亲刚去世不久,最后两章基本是流着泪看完的
  •     略平淡
  •     我的愿望 世界和平
  •     如同世上没有两个指纹一样的人,任何人的一生都只有一条轨迹,无法复制别人或被复制的,属于自己的轨迹,不可能同时在现实生活中扮演两种角色,所以一个人最大的悲哀就是不愿意在自己的轨迹上行驶。而对于米萨来说,他的智商不高、没有亲人、童年悲惨,这些足以成为他一生不幸的理由,但他却他依然相信总有一天幸福会重回,所有人都能开怀地笑,即便当他漂泊过漫长的旅途,经掠无数人间冷暖,无名无姓过了一辈子。这个从地狱回来的人告诉我们,作为一个生存于世的个体,面对命运和时代的巨变往往是渺小无力的,很可能世情艰险、岁月蹉跎,但我们却可以换个角度解读世界,虽然还是一样冰冷刺骨,但却能感受到冰冷融化后冒出春芽的气息。
  •     孩子眼里的战争,看到最后也真心是有些被打动了。做一个平凡的人,永远保持孩子一般的纯真。
  •     一直在奔跑的故事
  •     这是过去的悲伤,甄妮娜是个可爱的小女孩,他(主人公)以一个孩子的纯真视角看透了整个战争的悲难。
  •     这本书告诉我腰封和书背的推荐完全不能代表一切
  •     孩子的视角看纳粹,一个善良的小贼。
  •     适合初高中的孩子去读
  •     结尾仓促到不行,但是就冲前面的描写,我五星给得心甘情愿
  •     上个假期没看完的,拖到了现在
  •     从一个小孩的角度来反应二战时纳粹人对犹太人的暴行,语言虽然有些地方诙谐,但读后却是对犹太人的同情,只是结尾有些仓促,但不妨碍这是一本值得一读的小说
  •     一本关于战争的书,却很少提及战争的事儿,从一个孩子经历战争时的角度去体现,很细微,也很有想象的空间。
  •     我天生就是疯狂的,当整个世界都变得疯狂的时候,我早就准备好了,那就是我能生存下来的原因.而当世界的疯狂停息之后,将要置我于何地?街角,那就是我的归宿,我喋喋不休地说话,把自己倾泻无遗,而这时我需要你在那儿,你是瓶子,我要把自己都倾注进去
  •     书不错,很精美,装订很好,内容也很好。
  •     用一个小孩子童真的眼光看待战争,无需多少对战争的描写就让读者感受到战争的残酷。战争让许多人失去信仰为的只是一块面包一杯牛奶。米萨虽然为了生存偷窃,却每次都分出一部分给孤儿院。米萨相信存在天使,因为善良纯真的他就是天使。战后的他并没有哭诉战争带来的伤害而是享受着和平安宁的生活,把痛苦的回忆当作幸福生活的铺垫,像乳草一样飘向天空,尽情飞扬
  •     并没有人们说的那么好看吧,一般般
  •     milkweed翻译成别问我是谁…
  •     第二章 隔离区里的天堂,在地铁里读的超级快!根本停不下来! 女孩死的时候太虐了~
  •     男孩在开始想要守护某一样东西的时候开始长大
  •     犹太人的经历
  •     今天是世界读书日,我用一天时间看完了[美]杰里·史宾尼利这本《别问我是谁》,写得真好[赞],在那个战争的年代却有着孩子最纯粹简单的快乐,而到最后又有了让我悲伤的感觉。在想,如果我是个乞丐,是不是就不会有现代人们这种高端的烦恼了。[挖鼻屎]
  •     由于印象不深刻了 只能给这个分了
  •     “他们找到那个犹太人了,或者更精确地说,他们找到了一个犹太人。犹太人是可以互相替代的,这个和那个没什么区别-我以后还将无数次体会到这个道理。”--P78
  •     不同于其他同题材的书籍,从孩子的视角,平铺直叙,没有过多的视觉冲击。米萨似乎是那个时代的另类,在他的眼中,偷窃是炫耀的资本,奔跑是唯一正经事。弱小的他如蒲公英一样,本应早被纳粹所迫害,却照顾着米格罗姆一家和孤儿院。看似轻松的笔调,处处蕴含着哀伤的情绪。
  •     无名者的人生,也会有故事
  •     读完许久,每每想起内心仍旧触动。
  •     读完此书,感觉跟《the boy with striped pajama>的感觉有点像,都是通过孩子的所见所闻及亲身感受来讲述战争的残酷。我们没有亲身经历过,而且年代离我们也比较远,所以整体的感觉不是特别强烈,但通过各种书籍及影片的描述,我们还是能多少感受到当时犹太人生活的痛苦,以及战争对他们的摧残,无法想像这些活下来的人,他们是如何坚强地从死亡世界中走出来,活下来面对战争后的世界及生活。从一个没有名字的孩子,到最后活下来的“傻老头”,是何等的艰难,又是何等的坚韧。。。
  •     以乐笔写哀情的一部小说
  •     很好的故事,读到最后是有些心酸的,不过给人的震撼还不够大。
  •     當時讀得心碎 無法想像那個殘忍的時代 曾有那麼多人 無論老弱婦孺 通通過著那樣提心吊膽 毫無尊嚴的生活 太難過了 明明早就進化成文明人 還有這麼多慘無人道的事情發生 真真是禽獸不如
  •     2016.6.2
  •     他叫斯托普西夫,小犹太,小吉普赛人,米萨,杰克...他不知道他的生事,唯一知道的是乌里为他编造的生事。生活是苦难的,但他就这么用积极快乐的视角和态度经历了华沙街头从偷到的事物可以用来挥霍,到可以头的食物越来越少,最后就只能从垃圾桶里掬一把油来添的变迁。他始终相信天使,相信橘子,相信奶牛,相信妈妈。他是善良的,偷来的食物从来不忘给孤儿院的小孩,给米格罗姆家,给弱者。他是乐观的,总能把苦难天真的看成美好的事物。虽然一个人身上发生的这些是不一定真实,但是这些事都是发生在犹太人身上过的。这就是那段犹太人苦难历史的另一个视角,那段被咒骂,被隔离,被流放,被重置,被送进火炉,被非人看待的历史。 还记得乌里最后给米萨的是什么吗?对,是榛子奶油乳酪(糖果)
  •     故事不长。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024