情人

当前位置:首页 > 小说 > 情感/家庭/婚姻 > 情人

出版社:上海译文出版社
出版日期:2009年3月
ISBN:9787532747252
作者:[以色列]亚伯拉罕·耶霍舒亚
页数:402页

作者简介

一位找寻自己妻子情人的丈夫,每天夜半时分像幽灵一样驾车逡巡在城市郊野的各个角落,他心怀友善,却陷入赎罪日战争后的社会纷争和家庭困扰之中。这部现实和梦幻交织的小说以此为线索展开,故事中出现的妻子、情人、女儿和女儿的未成年情人,以各自不同的经历和内心倾诉,描绘出一幅现代以色列社会的生动场景,折射出在复杂政治环境下犹太人的特殊生存环境。
这部现实和梦幻交织的小说以此为线索展开,故事中出现的妻子、情人、女儿和女儿的未成年情人,以各自不同的经历和内心倾诉,描绘出一幅现代以色列社会的生动场景,折射出在复杂政治环境下犹太人的特殊生存环境。

书籍目录

第一部第二部第三部第四部第五部

编辑推荐

  其他版本请见:译文经典:情人  《情人》是以色列著名作家亚伯拉罕·耶霍舒亚的代表作。《以色列当代文学译丛》是上海译文出版社在以色列希伯来文学翻译研究所的资助下翻译出版的大型文学译丛,选收以色列当代最负盛名的10位作家、诗人的代表作品,共10卷。是迄今国内最系统最全面展示以色列当代绚丽多彩的文学创作的珍贵文学丛书。

内容概要

亚伯拉罕·耶霍舒亚(1936-),以色列著名作家,荣获国家最高荣誉奖"以色列奖"和国家犹太图书奖。

章节摘录

  第一部 亚当  就在上次战争中,我们失去了一个情人。我们曾经有位情人,但那次战争后他就不在了,就那样消失了。他,还有他外祖母那辆破旧的莫里斯。六个月过去了,仍没有他的半点消息。我们总说这个国家小,若是仔细查访,就是相距最远的人,你也能找出他们间的种种关系来。可是,这个人却似乎给大地吞噬了,消失得了无踪迹,一切的搜寻都毫无结果。如果敢肯定说他死了,我也会放弃搜寻的。对一个死去的情人,我们有什么理由这样固执呢,更何况还有多少人失去了自己所有的亲人——儿子、父亲和丈夫。但不管怎样,我仍深信他还活着。他不会死的。我敢肯定他根本就没到过前线。而且就算他真的死了,那他的车呢,他的车到哪儿去了?你总不可能把一辆车藏在沙子里吧。  是发生过战争,没错。它让我们全然措手不及。我一遍又一遍地阅读那些混乱的战事报道,希望弄明白这场战乱的根源。毕竟他并非唯一失踪的人。时至今日,摆在我们面前的是一长串的失踪者名单,是无数让人费解的谜。亲友们还在搜集着死者的遗物——衣物碎片、烧焦的文件纸片、拧弯了的钢笔、被子弹击穿的钱夹和熔化了的婚戒。他们追风捕影,寻找目击者,寻找任何可能知道哪怕一丁点消息的人,企望在层层迷雾里寻得他们亲人的蛛丝马迹。但就连他们都开始放弃搜寻了,我们还有什么理由这样执著呢。况且对于我们来说,他毕竟不过是个陌生人而已,一个可疑的以色列人——准确地说,一个背弃者——只是短期回国来打理一些遗产。他一时没走,也许因为我们的缘故。我不知道,我也说不准。但我再说一遍,他没有死。这一点我敢肯定。正是这个原因,过去几个月来,我才如此心神不宁,一直到处找他。此外,我脑子里不时还冒出一些有关他的奇怪念头。我猜想,在激烈的战斗过程中,借着各部队解散和重组的混杂局面,有的人——就说两三个吧——可能趁机离队消失掉。我是说,他们根本不愿再回家,他们抛弃了亲人旧友,远走他乡了。  这听起来有点离奇,但我却认为并非不可能。在失踪者这一问题上,可以说我已经成专家了。  就拿博阿兹来说吧。自停火后,报纸上多次刊登过有关他失踪的报道,如“爸爸妈妈在寻找博阿兹”,一张蓄着短发的年轻人——几乎还只是个孩子——的照片、一个坦克部队的年轻士兵,以及一些令人惊讶的细节记载。还有一则报道说,战争开始时的某某日子,有人看到他驾驶坦克在前线的某某地方作战,而十天后,临近战争结束时,一个他儿时的伙伴、他信赖的朋友,在距前线很远的某个十字路口碰见了他。他们简短交谈了几句,然后就告别了。自那以后,博阿兹就再没了消息。  真是一团谜……  但我们铁了心,我们在报纸上面找寻各种消息。偶或顿辍后,又疲惫地一页页往下搜寻。上次的战争已使我们麻木了。  但博阿兹的父母没有放弃,干吗不这样呢?多年来他们拉扯大一个儿子,陪他上幼儿园,送他赶去医院,在他去参加少年营的早上给他做三明治,当他从学校回来时到火车站去接他。他们就这样一直为他洗洗烫烫,为他操心。而突然间,他消失了。没人能告诉他们他在哪儿,没人能告诉他们他怎么了。整个政府,整个国家,整个社会,它们曾贪婪地攫去了他,而今却开始闪烁其词了。因为他父母的坚持——干吗不呢——于是他们派来一位年轻军官。毫无疑问,他是一片善意,但却缺乏经验。他驾着一辆吉普车,在一个阳光明媚的冬日,带着他们一路向沙漠深处驶去。漫长的几个小时里,他一言不发。车在没有路的路上行驶,穿越飞扬的尘土和荒凉的旷野,来到一个没有标记的光秃秃的小沙丘前。四野一片空寂。年轻人满脸通红,结结巴巴地说,这就是最后一次见到他的地方。看吧,连那干枯的石头也悲伤得开了裂。怎么可能……  可是啊,这对执著的父母,他们不满意这样在一座孤零零的山丘旁所下的毫无根据的结论,他们仇恨地盯着年轻的军官。他们极其愤怒和失望,差点要打他。这对父母要求进一步的解释,因为谁敢肯定地说他们的儿子博阿兹,博阿兹他们的儿子,此刻不会穿着夏服,在某个遥远国度的港口,一头长发地坐在某个遥远的海滩,正一边啜饮着软饮料,一边观赏着面前的自然美景呢。他不回家也许有他的理由吧,尽管这给他父母造成了极大的悲恸。或许有什么东西让他突然感到恶心,或者使他惊恐——如果他的父母能从这样的角度去思考问题,而不是在部队各办公室四处奔走,或许反而可能找到他的踪迹。  但他们怎能……  有一次我也去过这样的一个部队办公室,去找他。尽管他们笑容可掬,满脸热忱和同情,但看得出来,那一切都是徒劳。不过那也是事发两个多月之后的事了,当时我们意识到这个情人真的是消失了,再不会回来了。而那之前,我们总说,他肯定还在路上,肯定是给一些意外事情耽误了,或遇到一些手生的事儿,一时还没处理得了。他对以色列并不真正了解。而且,我们也忙,也难得有空去想他的事。阿西娅成天都在学校,白天为已被招募入伍的教师代课,晚上要参加各种紧急委员会会议,或者去看望高年级那些作战牺牲或负伤学生的父母。夜里回家时,她常常是累得筋疲力尽,倒头就睡着了。我自己也是事情一大堆。开战最初几天,汽修厂就摆满了车。有的客户已经穿好军装,正要去前线。他们把车送来大修,以为战争几天就会结束,以为只是一次短暂的冒险之旅,正好可以趁此机会对发动机来一次大修,或把轴承换换,或者重新喷喷漆。他们想几天后就来取车,然后回家重操旧业。  但他们迟迟没来,我的车场停满了车。其中有个顾客根本就没有回来,我只好亲自把车送到他父母家,跟哀者握手,说上一些节哀的话。当然,多达几百英镑的修理费也不收了。其他一些车是会开车的妻子们来提走的。我和妇女打交道从没像战后接下来几周那样多。车到她们手上,慢慢地而且毫无疑问会报废掉——水干了在开,油没了也开,有的连油位表也忘了看一眼。深更半夜,常常有女的打电话来求助。我常常是从床上爬起来,在黑沉沉的城里到处钻,最后在某条狭窄的巷道找到一个年轻女子——实际上还只是个孩子——满脸惊惶地站在一辆巨大的豪华轿车旁,油箱里一滴油也没了。  然而,就是那样的烦扰也有了个头,生活又恢复了正常。早上,复员回来的男人们穿着卡其布衣服和沉重的靴子四处游荡,或到杂货店买点日用物品。他们双眼迷茫,神情恍惚,说话也变得有些结巴。他们赊账把车开走了。一个艰难的冬天就要来临。沉闷的日子浸透着雨水。夜里,我们越来越难以入眠。半夜被雷声惊醒,或去一趟盥洗室,或听会儿收音机。也正是这样,我才发现达菲患上了严重的失眠症。情人的失踪开始噬咬着我们的心——惦念他,想他在什么地方。阿西娅更是心神不宁,每次电话一响,她都会立刻冲过去。她什么也没说,但我注意到她的神情……  早上,我习惯了从下城区绕道去汽修厂,打他外祖母房前经过,看看紧闭的油漆斑驳的百叶窗里是否有人活动的迹象。有时甚至把车停下,跑上冷落的台阶去查看悬在那里的破信箱,看看是否有人写给他或者他本人写的信件或者留言。我们怎么能抛弃他,怎么能忘掉他呢?不管怎么说,除我们外,还有谁知道他走了呢?  达菲  达菲,亲爱的,又一个不眠之夜,别睡了,没用的。到头来你还是只有哭鼻子的份儿,宝贝。我知道你睡不着,我听到你在被窝里抽泣。正因为你太想睡着,所以周围的一切才让你如此烦躁——爸爸和妈咪轻微的鼾声,街上汽车的噪音,盥洗室里百叶窗被风刮动的啪啪声。午夜已过。你原以为你今晚能够幸免,胖墩,但今夜无眠。别无选择。得了吧,别再翻枕头啦,别再在床上翻来翻去啦,别装死啦。不要再自欺欺人啦。你骗得了谁?睁开眼睛吧,求求你,打起精神来,坐起来,把灯打开,想想怎样打发天亮前的这段时间吧。  下午时候我就知道今晚会有麻烦,就知道今晚睡不了。这种预兆真让人奇怪。下午塔莉和奥斯娜特过来了,一直玩到傍晚。我们聊啊笑啊,过得真开心。最开始时是聊老师,但说得最多的还是男生。奥斯娜特简直没救了,自年初就这样,满嘴里全是男生。不出几周,她就会疯也似的迷上一个新角儿,对象常常都是些七、八年级的男生。他们往往是毫不知情地就给爱了一回。但她兴致不减,每次都讲得绘声绘色的。我真的非常喜欢她。她长得不好看,瘦瘦的,戴副眼镜,一张刀子嘴。听着她的描述,塔莉和我笑晕了,吵得爸爸开门来看个究竟。但他慌忙又把门关上,因为塔莉披头散发光着脚丫躺在我床上,没穿外套,衬衣也敞着。她总这样,走到哪里都脱这脱那的,然后就往人家床上钻。完全是有病。十足一个活宝,却又是个知心的朋友。  …… 

图书封面


 情人下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     高中时代那个爱装忧郁的害羞的文艺小女生,被邻班一个特例独行的女孩吸引,她身上的气场和她的烟视媚行。她竟像陷入了一场无望的恋爱,渐渐和那个女孩的好朋友也成了好朋友,却始终没有勇气走到她本人面前。她们共同的好朋友也仿佛有着女巫的气质,经常会带来一些奇异的书。她还记得那些暗黄色的下午,在一锅粥似的教室里,她把头深深地埋着,看那本摊开在腿上的《喧哗与骚动》。书中人物的嘈切像河流一样把她浮了起来,她于是顺流而下,无比惊异于周身那真实细若毫发的世界。无怪乎这本《情人》的作者被称作“以色列的福克纳”,相似的多人物独白,不过变奏为交叠重复,于是一股股细小急流把情结编织成了一条紧凑的麻花辫。合上书的一刻,一片森林赫然显现,是傍晚时分,树木在夕阳意味深长的抚照下拖出长长的交叠着的阴影。这就是一个完整的世界,树木本身,影子,每一片叶子的响声,还有光。这片巨大的一言难尽的森林。这本书是一位诗人朋友推荐并借给我读的——“不动声色地呈现真实得惊人的生活”。哦,还有诗,属于达菲和纳伊姆的那些诗句。我相信每个好的小说家都必然是个诗人。
  •     多人第一人称叙述,并不算新鲜。早大半个世纪,福克纳就已经穷尽其机变。多人叙述比第一人称叙述的优点显而易见:一眼看世界,效果当然不如多角度多镜头旋转环绕——而且,多人称还可以施展不同文体,给镜头加颜色。真愿意还可以上哈哈镜,还能营造魔幻效果。单人叙述的故事更多局限于二维的纸面,多人叙述的故事可以是一个立方体。只是,“以色列的福克纳”耶霍舒亚,不是那么容易满足的。多人称叙述,从老人到孩子。文体千转千回,故事已经五光十色。可是呢,他的野心并不只是塑造一个立方体。事件连绵不绝,而他又不想牵丝扳藤、枝枝蔓蔓的流连。于是,他让故事的叙述者们处于一种梦幻的调子中——现实世界是步行于大地,梦境是飘游于天空。无拘无碍,于是自由自在。整整一本书,阿西娅视野所见之点,都在梦中陈述,甚至有些云雾缭绕,蒙昧不清。维杜卡阿婆的叙述,大部分在昏睡中吐出,色彩斑斓、意象纷繁,但并不直观。可爱的达菲,作为女儿,家和学校仿佛就是她的全部世界,她像个游魂一样在这个世界巡游飘荡,而且和维杜卡一样扣紧每个意象细节。她的父亲,阿西娅的丈夫,全书的推动者,一直在寻找她妻子的情人。可是,他的语调又那么睡意朦胧、思维简单。最后呢,纳伊姆,似乎是全书唯一还清醒的人了,可是他的语调像抑郁徘徊的小鸟——似乎他也在和那巨大葱茏的睡意做斗争。故事情节其实并不多,但由于耶霍舒阿时常让不同叙述者的叙述聚焦在情节上,因此,每个段落都色彩斑斓。但是,故事的叙述并不像老派戏剧那样斩截分明——每个人叙述一段自己的故事,拼接成完整段落。由于所有人叙述时的梦幻语调,你可以看到一些迟疑、重复和迷惑。于是,语言上的梦幻感,移植到了结构上。事实的真相似乎退居其次,就游荡的鱼。而使它们模糊不清的水雾,就是各个叙述者朦胧的语调,以及他们之间的情感联系。这些叙述者空朦的叙述语调像不受拘束的飞鸟,在以色列上空飞翔。往昔的战争,记忆,街区,学校,家庭的关系,爱情,对死者的回忆。因为没有严格理性束缚,迷乱的笔调得以划过这林林总总的万象,勾勒出幻漫的景象。(怎么说呢,维杜卡和达菲的某些调子,让我想起了福克纳小说中那些呆笨或者白痴角色的叙述视角)如果说,寻常的多人叙述小说是一个严谨的正方体,让你横看成岭侧成峰,那么,由于这本书结构的无缝,你可以把这本书当成一个圆体。缝隙被抹平,故事在父亲追查情人的激情中滴溜溜向前滚进。然后,这个圆体上面由不同的叙述者,画出了不同的图象。因为他们整体驰惰的梦幻笔调,所以,他们所描绘的并不是以色列的工笔景象。他们东拉西扯,分别游荡,在圆体上渲染色块,夹杂着以色列民间在战争之后轮廓。最后,形成了一只五彩斑斓,但却非常阴暗的球体。这本书像晨光未到之时的梦,色彩上覆盖了灰暗夜色和睡意,使人沉沉难以放松。一直到书的最后一行,你都在那些分崩离析的梦里游荡。情人的话题只是一个使梦继续向前滚转的推力,在他们前进的方向,是以色列的日常生活——那被往昔战争如晨雾般覆盖,因为朦胧甚至荡漾出灰色诗意的以色列生活。

精彩短评 (总计9条)

  •     我者盛宴
  •     “The saddest thing about love, Joe, is that not only the love can not last forever, but even the heartbreak is soon forgotten.”
  •     我一直不明白战争能带来除去我们眼见的毁灭还有什么。情人通过描述每个人不同的笔触引荐一个有一个不同的世界观。
  •     比杜拉斯的更招人爱!
  •     这个翻译,很OK.
  •     赎罪日战争时的以色列。从一个家庭到一个民族,在纷乱的战火和喧嚣中不灭的是希望。
  •     一部梦幻之作……有着现实的倒影……
  •     老妇人的内心独白意识流的手法酷似乔伊斯的尤利西斯。甚至没有一个标点。看完这本书又感觉到福克纳的南部悬疑。每个人物的特征拿捏的恰到好处,当然翻译的功力也可见一斑。
  •     技巧、语言、人物,都不错,遗憾的是,没有一样核心的东西能脱颖而出,或者说是全篇缺乏提振小说力量的一个点。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024