危险的关系

当前位置:首页 > 小说 > 都市 > 危险的关系

出版社:译林出版社
出版日期:2002年
ISBN:9787806573099
作者:[法国] 拉克洛
页数:369页

作者简介

十八世纪中叶作品,书信体爱情小说。一对情场失意男女联手报复,把情场当成战场,致使两位纯情女子失足,一位忧郁而死,另一位进了修道院。

小说的结构情节以及人物的心理分析均富有特色且十分严谨,受到伟大作家司汤达的热情赞誉,对十九和二十世纪法国文学产生巨大的影响。

该书一出版即受到当局的封杀,被定为禁书。开禁后得到广大读者的喜爱,发行量急剧上升,数度被搬上银屏,成为经久不衰的世界名著。

内容概要

拉克洛,1741年生于亚眠,十八岁进入炮兵学校,毕业后被分配到图尔炮兵团。拉克洛是个有政治头脑的军人,他虽出身贵族,却拥护主张共和的奥尔良公爵,为此两次入狱,差点就上了断头台。后来他加入雅各宾党,发表过《宪法之友的日记》。拿破仑第一执政后,他被授炮兵将军,随意大利远征军驻扎在塔兰托,1803年病逝于该地。1815年波旁王朝复辟时,王朝党曾挖坟毁墓以发泄对这个共和党人的仇恨。

图书封面


 危险的关系下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计5条)

  •     我从小就相信,placebo的歌总有一天会是一种经典。曾经有一段时间我热衷于收集这本小说的各种电视电影版本,美国的电影,法国的六集电视剧,法国的两夜连续电视剧,英法美合拍的电影……等等等等……跑得最远的是那个美国版本的电影,年轻貌美还没结婚的瑞安·菲利浦和他后来以“金发尤物”形象闻名于全美的娇妻那时候还都美丽得青涩,而没带上一点点书中原有的那种娇艳妄为却又因为隐晦才煽情的情色感觉,可是片尾我家molko的小妖嗓子逍遥而慵懒的想起,我就会不由自主的回想起这本法国小说那独特的迷乱香气来。内容上最接近小说的其实是那个法国电视剧版本和那个合拍的电影版本,还留着一抹稚嫩色彩的米雪儿·菲弗是绝色,毋庸置疑。……说起来,韩国好像也是拍过个《丑闻》,超级像这本小说的内容=_=
  •     “人们对一切都厌烦,我的天使,这是自然规律,这不是我的错。”“如果今天我对一件整整花了我枯燥无味的四个月的艳遇感到厌倦,这不是我错。”“如果,举例来说,我拥有的爱情同您拥有的道德一样多(这当然有点言过其实),爱情消失了,道德也同时消失,这并稀奇。这不是我的错。”“这种情况的后果是:我在一段时间没欺骗了你,你的无情的抚爱有点强迫我这样做。这不是我错。”“今天,我疯狂地爱着的女人要求我牺牲你。这不是我错。”“我明确地感到目前是大声抱怨伪誓的最好的时机,可是如果大自然赋予男人的手坚贞,而赋予女人的手固执,这不是我的错。”“相信我,选择另一个情夫,就同我选择另一个情妇一样。这个忠告是对的,非常对,如果你认为不对,那不是我的错。”“再见,我的天使,我高高兴兴的占有你,我毫无遗憾的离开你,也许我会回来找你,世界就是这样。这不是我的错。”这应该是史上男子最厚颜无耻的分手信吧。但不知是不是用了大量的排列句,好像有一种说不出美。当年张生不明不白的甩了崔莺莺,也说不出个所以然来,只好唱着道学家的调调把莺莺骂比作是尤物,好像白蛇精一般。这封信之后《危险的关系》里的人物关系变得危险起来,就是从这封信之后德•图尔韦院长夫人认清自己被抛弃的事实,并断绝了她的书信生涯,事实上,她病的写不来任何信了,(除了那封她口述的语无伦次的信)关于她的命运我们只能从他人的书信来往中得知。但是奇怪的是,我读起来,这种第三者的复述要比当事人自己精神错乱般的抒发感情要好看多。这也解释了之前她与德•瓦尔蒙子爵长篇大论的讨论“她的友谊和他的爱”很难看的原因——贞女的遭遇只有在第三者的传颂中才是迷人的,带着传奇性的,惋惜的色彩。与之相比,本书中第二个受害者赛西尔•沃朗热的书信就大有看头,就如本书的坏女人德•梅特伊侯爵夫人所说的那样,她写信永远像个孩子,想什么就全都说出来,加上她又一个按照序言里的说法是个“纯情少女”的缘故,她的书信部分把一个少女从刚从修道院里面对社交的不知所措,对只从传闻中才得到依稀轮廓的未婚夫的恐惧,情窦初开时的茫然,被他人诱惑时的堕落,一步一步交代的清清楚楚。最初她每走的一步路,都有她天真无邪的理由。当瑟尼骑士第一次写信对她示爱的时候,她回信的理由是不忍心看到骑士的愁容,虽然我不应该回这样一封信,(当时她已经是有婚约的人了)但是我既然答应了你就必须信守诺言,这才能证明我对你的友谊。看来妄想当不成情人当朋友的纯情女性自古有之,可是赛西尔的结局没有这么美好。有时候也会疑问,德•瓦尔蒙子爵到底有没有爱过德•图尔韦院长夫人,《危险的关系》曾经被翻拍成好多次电影,只有勾引不动真情的子爵是没有说服力的,所以无一例外都让人觉得他是爱她的。单从德•梅特伊侯爵夫人对德•图尔韦院长夫人(愿上帝原谅她们冗长的名字)的妒嫉来看,他也必然是爱她的,旁观者清嘛,可是即便是浪子的爱情在阴谋的影子下也显得苍白。德•图尔韦院长夫人临死时听到德•瓦尔蒙子爵的死讯,她急急忙忙的拉开窗帘,让医生复述一遍整个事件,然后她突然打断叙述,嘴里说:“够了,我听够了。”对于院长夫人来说,她所知道的仅仅是她自己的遭遇,她被一个男人追求,然后又被无情抛弃,这个世界其余的乱事儿脏事儿她都不知道,但是这个女人觉得:够了。因为德•瓦尔蒙子爵的爱对她来说就是全部。
  •     小文写的是除了梅特伊侯爵夫人以外的几位夫人。(一)德•沃朗热夫人刚开始看书的时候,印象比较深的就是这位夫人了,原因在于图尔韦院长夫人因为瓦尔蒙子爵的示好而给她写求助信。沃朗热夫人在第32 封信里回复了她,对瓦尔蒙子爵这样一位游戏于花丛之中的放荡公子实在是分析得不能再透彻了。“(图尔韦院长)夫人,您要我相信德•瓦尔蒙先生是一个有道德的人吗?我承认我无法决定,仅凭您告诉我的一件事,我很难断定他是一个好人,正如我发现一个有好名声的人犯了一点错误,我也不能相信他是坏人一样,无论哪一种人都不是完美无缺的,坏人和好人都一样。坏蛋也有道德,正如正直的人也有弱点一样。这个真理我认为必须相信,因为就是从它才派生出宽大仁厚的必要性,不管对坏人还是对好人,都是一样;对好人可以预防他们骄傲,对坏人可以避免他们丧失勇气。您一定会发觉目前我并没有好好地实践我所主张的宽大,因为这种宽大引导我们同等地对待坏人和好人,我就认为这是一种危险的软弱。”(这种观点真的是不能更赞)但院长夫人觉得瓦尔蒙已经悔过了,于是沃朗热夫人又写道:“一个人悔过的时候,只有上帝能赦免他的罪,因为上帝能识透人心,而人类只能根据他人的行动来判断他人的思想;任何人只要失掉别人的尊敬,就没有权利抱怨别人对您有必要的怀疑,这种怀疑很难恢复别人对您的尊敬。请您尤其要想一想,我的年轻的朋友,有时只要对这种尊敬表现得不十分重视,就能够丧失这种尊敬。不要认为这样严厉有失公允,因为我们有理由相信,那些有权利获得尊敬的人,是不会放弃这种无价的珍宝的,只有不受这种强有力的控制约束的人,才是会做坏事的人,这就是您同德•瓦尔蒙先生关系密切的外观表现,不管这种关系多么纯洁。”(忘记谁说的了,大意是人爱惜自己的名誉,正如鸟儿爱惜自己的羽毛。)这位夫人对瓦尔蒙子爵的认识很到位,但是不幸的是,她没有认清她的女友梅特伊侯爵夫人,以致于明着被她暗着被子爵玩弄于股掌之间,赔上了自己女儿的清白,甚至连自家女儿流产了都不知情(第141封信里梅特伊侯爵夫人在信的末尾说:“我对您将丧失后代表示哀悼。晚安,子爵。”),最后沃朗热小姐落得退婚且进修道院的下场。(二)德•图尔韦院长夫人必须承认,这位夫人的经历是个悲剧。正如上文沃朗热夫人所说的,对待坏人的宽大是一种危险的软弱,院长夫人正是败在了软弱、不够坚定上,虽然她是谨慎小心、力图远离的,但是面对瓦尔蒙这样的花间高手,这些远远不够。在第56封信,即院长夫人回复瓦尔蒙子爵的信中,很明显地能察觉出这位夫人已经陷入了挣扎之中。“被一个我热爱和尊敬的丈夫爱着和尊敬,我的责任和乐趣就集中在一个人身上。我是幸福的,我应该幸福。如果有更强烈的乐趣,我并不希罕,也不愿意尝试。内心平静安详,白天心情安定,睡觉没有惊梦,醒来没有悔恨,还有比这更甜蜜的日子吗?您称之为幸福的,无非是感官的骚乱,是激情的狂风暴雨,这种景象是骇人的,连在岸上观望,也是如此。唉!怎么抵抗这暴风雨呢?怎么赶在布满海难残骸的海面上登船呢?同谁一起登船?不,先生,我留在岸上;我热爱维系住我的缆绳。我可以斩断缆绳,可是我不愿意这样做;如果我没有这些缆绳,我要赶快去抓一根。”“我应该幸福”道出了现在的不幸福,“内心平静安详,白天心情安定,睡觉没有惊梦,醒来没有悔恨”,这些只是院长夫人美好的愿景而已。“同谁一起登船?”难道不是对接受瓦尔蒙子爵的一种假设和幻想?这一段话就是可怜的院长夫人用来安慰、说服自己的自欺欺人之语。来一段瓦尔蒙子爵在给梅特伊侯爵夫人的信中的自述:这时候,我紧紧搂住她,她一点也没有反抗。我从这个忘却一切礼节的举动中判断她的感情多么激动和强烈,我冒险用热情的口吻说:“可爱的女人,您无法想象您点燃了怎么样的爱情之火;您永远不知道您被我爱到什么程度,而这份爱情比我的生命更宝贵!希望您的每一天都是幸运的和平静的!希望您的每一天都被您剥夺我的幸福所美化!对这个诚心诚意的愿望,您起码得用悔恨或眼泪来赔偿,而且请您相信,我的最后牺牲,不会是我心中最难的一个,再见。这样热烈的表达再加上以自身生命为要挟对院长夫人来说可真是抵挡不住了,而也正是在这样的会面之后,院长夫人屈服了,由此也可以看出瓦尔蒙子爵的甜言蜜语可不是一般水平。不过,现在说的有多好听,最后的抛弃就有多残酷。忘了以前从哪里看到过一句话:女人一旦精神出轨,就很容易成为男人的俘虏,感情沦陷之后就是肉体上被男人轻易占领。最终,图尔韦院长夫人还是栽进了手段高超的子爵挖好的情爱陷阱里,最后赔上了性命。(三)德•罗丝蒙德夫人一开始对这位夫人是没什么太深刻的印象的,她也不过就是在院长夫人离开乡下后因为感情纠结问题回复了一些安慰的信件。直到书的末尾,在经历了内侄瓦尔蒙子爵因与当瑟尼爵士决斗而死、梅特伊侯爵夫人虚伪丑恶的作为被揭发之后,她在给当瑟尼爵士的信即第171封信中说道:请您允许像我这样这种年龄的人,向您提出一个像您这种年龄的人很少想到的想法,那就是:如果一个人看清楚自己真正的幸福所在,就永远不会逾越法律和宗教规定的界限去追求它。私以为这段话是整本书最深刻的教诲。这样的话果然是产生在岁月、年纪、阅历的积淀之下吗?可是要做到“看清楚”怕是很难吧,不然院长夫人和沃朗热小姐也不会有那样凄惨的结局。突然就想起了苏格拉底的“认识你自己”。这“幸福”所需要的,正是自知和自制。

精彩短评 (总计32条)

  •     并不是那么能让人看下去。
  •     绝对强!大学时代看过电影后,找来看的书。
  •     书信形式的小说
  •     MB中间太拖延了
  •     前面好看,后面如嚼蜡(翻不出花儿)
  •     译林这个版本不错。
  •     面白い仕組み 恋愛と運命のサーキュレーション 「你猜我估 你勝我敗 你話愛究竟仲有邊個識」
  •     书信体小说。看了电影版的,所以想读读原著。
  •     电影《危险关系》的原作。男欢女爱还论什么输赢?真有输赢么?我看不见得。和卢梭的新爱洛伊丝有的一比。
  •     虔诚的蒙昧和邪恶的虚无
  •     唯一看过的一本书信体小说,很新鲜。不晓得为嘛当时这本书是禁书= =
  •     作者以前是个当兵的捏。爱情之中的权力内幕,可它又关乎真心,所以自私与真诚互相交锋,这时候愈是细腻就愈显尖锐,法国人的文字在彬彬有礼之余略为冗长,不知道是不是翻译的原因。
  •     现在看还是觉得很颠覆呀很颠覆,然后那个时代的表达方式很奇妙哇很奇妙。
  •     看的时候总是忍不住把小说和电影情节做比较。不知道是不是因为先入为主,我总觉得电影更赞一些。看到最后脑子里浮现的总是张柏芝蜷在床上声嘶力竭的哭喊。她真漂亮
  •     梁文道在他的《我执》一书中曾经提到过,貌似去年十一月份的台湾《中国时报》也有专门撰文对这本书进行介绍。
  •     书信是最私密的联系方式之一 内含着对人性的拷问
  •     妙!
  •     我们的关系 危险么
  •     精彩
  •     动情你就输了。有些真的不能去玩。
  •     用书信的方式写小说,栩栩如生,防人之心不可无。
  •      面白い仕組み 恋愛と運命のサーキュレーション 「你猜我估 你勝我敗 你話愛究竟仲有邊個識」
  •     击节赞叹,好!
  •     语言在爱情面前无法自制,错误百出。欲望往往言辞拙朴。果然还是阅读让人平静。
  •     流连花丛片叶不沾追女宝典。(值得深思)
  •     本人对书信体有执念,但电影比小说好看。
  •     真心不待见书信体=。=
  •     Laclos /French
  •     多次翻拍,还是法国版最好看
  •     不是很好读,书信体好怪,而且还是讲故事
  •     没看全。一场游戏一场梦
  •     跟土地和井原西鹤那两本是在图书馆里随便找到的一部“禁书集”中读到的,读的时候还三番五次的跟朋友推荐来着。那时候还没有现在这些看到好书就要看看作者,看看书评这样的臭毛病~所以竟不知道是评价如此高的一本……主要是土地写的太好了……以至于我忘记了这本书也在其中。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024