梵语诗文图解

当前位置:首页 > 文学 > 中国现当代诗歌 > 梵语诗文图解

出版社:商务印书馆
出版日期:2001-10
ISBN:9787100027922
作者:罗世方,巫白慧
页数:700页

作者简介

  《梵语诗文图解》是《梵语课本》的续编和补充,是梵语学习者的辅导性读物。梵语特点是,语法过于精致繁琐,词序不定,连续复杂,句子层层复合。读者即使具备一定的语法基础,在分析句子成分方面,仍然难免遇到不易解决的困难。有鉴于此,本书作者利用现代语言科学手段,提出一个图解梵语句子的科学方法。具体地说,即对句子进行全面解剖,找出其所有的组成部分,按语法规则制成图表;这样,按图阅读,一目了然,既比较容易划分句子的各个成分,又易于了解整个句子的意义。因此,这是一本学习梵语的必备工具书。

书籍目录

本书使用说明主要语法略语表第一单元课文: 第一课 利益示教·楔子 第二课 延师教子 (一) 第三课 延师教子 (二) 第四课 延师教子 (三) 第五课 延师教子 (四) 第六课 贪婪招虎噬 (一) 第七课 贪婪招虎噬 (二) 第八课 贪婪招虎噬 (三) 第九课 始终不渝的友情 (一) 第十课 始终不渝的友情 (二) 第十一课 始终不渝的友情 (三) 第十二课 始终不渝的友情 (四) 第十三课 轻信者的悲剧 (一) 第十四课 轻信者的悲剧 (二) 第十五课 轻信者的悲剧 (三) 第十六课 智灭黑蛇 (一) 第十七课 智灭黑蛇 (二) 第十八课 盛怒失控的后果 (一) 第十九课 盛怒失控的后果 (二) 第二十课 盛怒失控的后果 (三) 第二十一课 认敌为友和果断杀敌第二单元课文: 第二十二课 不懂语法的国王 (一) 第二十三课 不懂语法的国王 (二) 第二十四课 不懂语法的国王 (三) 第二十五课 不懂语法的国王 (四) 第二十六课 不懂语法的国王 (五) 第二十七课 为了传播天上的故事 (一) 第二十八课 为了传播天上的故事 (二) 第二十九课 为了传播天上的故事 (三) 第三十课  为了传播天上的故事 (四) 第三十一课 为了传播天上的故事 (五)第三单元课文: 第三十二课 那罗传 第一章 (一) 第三十三课 那罗传 第一章 (二) 第三十四课 那罗传 第一章 (三) 第三十五课 那罗传 第二章 (一) 第三十六课 那罗传 第二章 (二) 第三十七课 那罗传 第二章 (三) 第三十八课 那罗传 第二章 (四) 第三十九课 那罗传 第三章 (一) 第四十课  那罗传 第三章 (二) 第四十一课 那罗传 第三章 (三) 第四十二课 那罗传 第四章 (一) 第四十三课 那罗传 第四章 (二) 第四十四课 那罗传 第四章 (三) 第四十五课 那罗传 第四章 (四) 第四十六课 那罗传 第五章 (一) 第四十七课 那罗传 第五章 (二) 第四十八课 那罗传 第五章 (三) 第四十九课 那罗传 第五章 (四) 第五十课  那罗传 第五章 (五)附录 《梵语诗文图解法》后记

图书封面


 梵语诗文图解下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     梵语(sanskrit),意思为“完全整理好的”,也即整理完好的语言。早期的梵语并没有一定的文字来表达。我国及日本依此语为梵天所造的传说,而称其为梵语。   梵语是印度传统文化的核心部分,是古代印度的标准书面语,它主要作为印度宗教仪式的语言而使用,以诗歌和咒语的形式出现。梵语不仅是印度的古典语言,也是佛教的经典语言,同时也是印度教、佛教和耆那教的祭祀语言。印度经典《吠陀经》即用梵文写成,其语法和发音均被当作一种宗教仪节而丝毫不差地保存下来,并成为吠陀梵语的古典前期形式,成为吠陀宗教的一种礼拜语言。  很多今天仍在使用的梵语在中印度成书之前的几个世纪以来都在口头流传着。古典的吠陀梵语就被认为是较早期的吠陀语言。吠陀梵语是吠陀经的语言,收集了大量赞美诗,咒语和宗教——哲学的讨论,形成了早期印度宗教文献和印度宗教信仰的大多数基础。吠陀经因此被认为是“真实的语言”。吠陀经是由圣人或先知所写,他们把它们的存在归咎于各个个体用感知的力量对内在真实的特别洞察,觉察这些永恒的声音。在《奥义书》,它们被完全描述为“神的呼吸”,成为一种神圣和永恒的语言。广义而言,梵语包括3种:吠陀梵语,史诗梵语和古典梵语,而狭义的梵语只指古典梵语。在世界上所有古代语言中,梵语文献的数量仅次于汉语,远远超过希腊语和拉丁语,内容异常丰富。广义的梵语文献包括:印度古代的圣典----四部吠陀经:《梨俱吠陀》、《娑摩吠陀》、《夜柔吠陀》和《阿达婆吠陀》以及大量的梵书、经书、奥义书等;印度两大史诗:《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》,以及大量古事记:往世书与副往世书等。此外,它还包括大量的语法书、寓言故事集,以及医学、自然科学、文艺理论等著作;用古典梵语,也就是狭义的梵语,写成的印度古典文学作品,文采斐然,影响深远。在十世纪以后,梵语乃逐渐丧失其实际的势力,仅以古典语的地位存在。   梵语可以说是一种语言化石,数千年来,梵文可以说是全球唯一一种没有经过任何变形甚至演变的远古文字,它似乎从被创造时起,就是一种最复杂的语言,拥有最完美的语法,文字古老、精致而又神圣。对于梵语,语言学家不会创造词,也没有创造词的能力,他们只能是描写、解释已存在的语言结构。而且,梵语是一种自然的、纯正的语言,是永恒的语言。在世界上所有古代语言中,梵语文献的数量仅次于汉语,远远超过希腊语和拉丁语,内容异常丰富,可以称为人类共有的瑰宝。天城体,梵文直译是“天上的城市”。为什么叫天上的城市呢?因为按照印度的观点,梵文字母是由天神“梵天”所创,是天上的神灵所用的文字。梵文字母中的每个字母代表了一种力量源泉,在印度人们修炼瑜珈的时候也常常冥想着梵文字母。梵天在创造梵文时,书写格式是词和词之间没有空格隔开,所以古代书写梵文及抄写神圣时,词与词之间是没有空格隔开的。梵语,作为一种史前世界语,可能曾在印欧大陆的广大地区被使用。在其流传过程中,受到不同地域、名族的影响,再经过数千年的演变,形成我们今天所见的印欧语系。梵语是一种史前世界语,在印欧语系里的各种语言,可能都是梵文的方言!   许多汉语和藏语的辞汇,是从梵文佛经直接音译过来的。例如“菩萨”等。我们今天的语汇里,还有些梵语遗迹,如‘劫’(kalpa)是印度神话里一个极长的时期的名称。在每劫的末尾,一切都要毁灭,所以有‘历劫不磨’、‘遭大劫’ 等语;‘刹那’(ksana)是一瞬的意思,也是我们常常用的。此外如‘和尚’、‘沙门’、 ‘禅’、‘沙弥’等,都是汉化很深的梵语。‘阎罗王’原文是Yamaraja。‘罗’所代表的raja已经是王的意思。所以‘阎罗王’三字实际上是有点叠床架屋。此外,梵语对藏文的构成也有莫大的影响。
  •              《梵语诗文图解》后记  《梵语诗文图解》是罗世方继《梵语课本》之后编写的第二本梵语课本。罗世方患肺结核23年,卧床18年。但他没有屈从命运的折磨,以乐观的精神与顽强的毅力克服了种种常人难以想象的困难,自学梵语并编写了《梵语课本》和《梵语诗文图解》。在《梵语诗文图解》中,他充分利用现代语言科学手段提出“图解”句子的方法,使复杂的句型结构一目了然,为国人学习掌握梵语开辟了一条捷径。填补了中国人在语言学研究中研究梵语的空白。  1997年9月商务印书馆接受安排《梵语诗文图解》的出版。对事隔20余年的书稿提出修改的要求,因罗世方先生已于1976年6月病逝,已不能完成此项任务了。我书面委托目前中国梵语学专家巫白慧先生全权负责改编。巫先生过去在商务印书馆编辑部工作时,曾是罗世方的审稿者和联系人。1998年3月巫先生给我来信说:“书稿已于二周前改编结束了。《梵语诗文图解》是世方同志在语言学上的一个具有创造性和实用性的贡献,对推动我国梵语学术研究将起到重要的作用,我能够按照世方同志的嘱托参与此书的改编工作,我感到十分高兴和荣幸。”  罗世方和巫白慧从未见过面,但罗世方在编写二本梵语课本的过程中,他们通讯频繁,罗世方生前曾与巫白慧先生有约合编一本梵语书籍,不幸罗世方在65岁时就逝世了。我向商务印书馆建议,能否考虑《梵语诗文图解》就作为罗世方和巫白慧合编的书,既可了却罗世方生前的心愿,也可作为罗世方和巫白慧20余年神交友谊的纪念,商务印书馆欣然接受,在此表示真诚的感谢。  同时,我也要向北京中国佛教文化研究所的领导和研究员们以及对关心出版本书的各位领导专家、编辑、亲友和排版的工人们表示深深的谢意!                 罗世方的遗孀戴瑛                    2000年10月

精彩短评 (总计6条)

  •     原来是语法图解,不是故事图解……
  •     適合有基礎的童鞋讀~有豐富的語料~
  •     Sanskrit
  •     不错,讲解得很仔细,适合学完基础语法的人读。
  •     错误不少
  •     在图书馆看到过这本书,终于买到。如果当当网有《梵语读本》卖就更好了。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024