在一颗名叫哈姆莱特的星下

当前位置:首页 > 文学 > 文学理论 > 在一颗名叫哈姆莱特的星下

出版社:中国人民大学出版社
出版日期:2012-9
ISBN:9787300161655
作者:王家新
页数:334页

作者简介

有什么样的眼睛,就有什么样的世界。
从保罗策兰到诺贝尔文学奖得主特朗斯特罗姆,从帕斯捷尔纳克到米沃什,从诗歌狂热的八十年代到“诗歌已死”的当下,王家新以诗人的敏感和诗评家的敏锐,探寻着伟大诗篇中所深藏的人类精神印记,重绘一个令人着迷的诗的世界。
诗就是路,在这条漫长而艰辛的路上,行走着苦痛与欢愉相交织的先辈,也困顿着希望和迷惘相纠缠的我们。

书籍目录

诗人与他的时代
 诗人与他的时代——读阿甘本、策兰、曼德尔施塔姆
 越界的诗歌与灵魂的在场——答美国汉学家江克平
 我的八十年代
 首届“苏曼殊诗歌奖”获奖致辞
 “诗”这个汉字——为德国《无用词典》而作
 “永远里有……”——读蓝蓝诗歌
在两个爱之间
 在两个爱之间——序顾彬诗集《白女神,黑女神》
 赫塔•米勒,或“双语百合”
 一个移居作家的双向运动——读哈金诗歌
 你与我:希望的仪式
 他使我们免害于巨大的沉默——纪念米沃什诞辰100周年
 新译的字行不住翻动
创伤之展翅
 我的脚步坡,脑筋山——策兰与“诗歌的终结”
 “你躺在巨大的耳廓中”——读策兰《你躺在》
 在这“未来北方的河流里”——策兰后期诗歌
 策兰与海德格尔的对话之路
 “你的金色头发玛格丽特”——德国艺术家基弗与诗人策兰
 创伤之展翅——读策兰《带着来自塔露萨的书》
在一颗名叫哈姆莱特的星下
 柏林,柏林
 在一颗名叫哈姆莱特的星下
 我的希腊行
 他从梦中“往外跳伞”——关于诗人特朗斯特罗姆
 “盗窃来的空气”——关于策兰、诗歌翻译及其他
 在劳瑞舍的雪山下——奥地利劳瑞舍文学节纪行

内容概要

王家新  中国人民大学文学院教授、博士生导师。主要从事诗歌创作、批评、翻译及研究,被视为八十年代以来中国当代最重要的诗人之一。著有诗集《纪念》、《游动悬崖》、《王家新的诗》、《未完成的诗》、《哥特兰岛的黄昏》(德文版),诗论随笔集《人与世界的相遇》、《夜莺在它自己的时代》、《没有英雄的诗》、《取道斯德哥尔摩》、《雪的款待》等,翻译出版有《保罗•策兰诗文选》,编选有多种中外现当代诗选、诗论选及诗歌文献集。作品被译成多种文字,曾多次应邀参加欧美和日本、韩国的国际诗歌节、文学节。

章节摘录

  信中他又强调:“我是不能与这些人为伍的。”信的最后,他还这样对巴赫曼讲: “我也同样,上帝知道,不是个‘存在的牧人’。”  这个引语出自海德格尔的《关于人道主义的通信》。这说明,纵然策兰在态度上决绝,内心里也很苦涩,但他在思想上却无法摆脱与海德格尔的关联。他也不会因此改变他对海氏的敬重。策兰的朋友、哲学家奥托·珀格勒回忆说,策兰曾在他面前为海氏的后期哲学辩护,并曾想把他的一首诗《条纹》赠寄给海德格尔,诗中有这样的耐人寻味的诗句:“眼中的纹影/它珍藏着/一个由黑暗孕育的记号”。  海德格尔是否读到了或读懂了这个“由黑暗孕育的记号”,不得而知,但策兰后来的确送给了他另一首诗。1961年,策兰通过珀格勒向海氏寄赠诗集《语言栅栏》,在题献上写下“这些是一个尊敬您的人的诗”,并附上了这首只有四行的短诗:“荨麻路上传来的声音:/从你的手上走近我们,/无论谁独自和灯守在一起,/只有从手掌上阅读。”  这四行诗出自组诗《声音》。有人解读说“荨麻路”暗示着基督受难的“荆棘路”,但这太明确。我想它也许出自诗人早年东欧生活的经验,总之,这是一个生僻的、多刺的但又让人深感亲切的意象。引人注目的,是接下来出现的“手”的形象。我想,这既是对海氏的“思想是一件手艺活”的反响,也体现了策兰对人的存在、对交流的独特体验和期待。在1960年间给汉斯·本德尔的信中他这样说:“技艺意味着手工,是一件手的劳作。这些手必须属于一个具体的人,等等。一个独特的、人的灵魂以它的声音和沉默摸索着它的路。只有真实的手才写真实的诗。在握手与一首诗之间,我看不出有本质的区别。”这话说得多好!法国著名犹太裔哲学家列维纳斯在《保罗·策兰:从存在到他者》-开始就引用了这句话,说这样的“握手”是一次“给予”,真正的“相遇”就在这一刻发生。  无论对这样的诗怎样阐释,策兰期待着与海氏有一次真实的“握手”,这是可以肯定的。  这样的时刻终于到来,并被铭刻进了历史,它甚至被很多人称为“一场划时代的相遇”,这就是1967年7月25日策兰与海氏在弗莱堡托特瑙山上的会面。该年7月24日,策兰应鲍曼邀请赴弗莱堡大学朗诵。在这之前,鲍曼给海德格尔寄上书面邀请,海德格尔随即热情回信:“我很久以来就想结识策兰。他远远站在最前面,却常常回避与人交往。我了解他的所有作品。”海氏不仅欣然接受邀请,在策兰到来之前,他甚至到弗莱堡书店走了一趟,请他们把策兰诗集摆在橱窗最醒目的位置。  ……

图书封面


 在一颗名叫哈姆莱特的星下下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计16条)

  •     于我而言,收获颇多,非常感谢
  •     多篇是写策兰的。其实我对策兰不太感冒,主要是惊异于老王的译笔。文章则是信手拈来也如泣如诉。
  •     颇一般
  •     里面还有一个书签 喜欢王家新的东西
  •     博尔赫斯在谈论英国诗人菲茨杰拉尔德对《鲁拜集》的翻译时说:一切合作都带有神秘性。两人截然不同,如生在同一个时代也许会视同陌路。但是死亡、变迁和时间促使一个了解另一个,使两人合成一个诗人。期待王家新的策兰。“策兰的创伤之展翅。他成全了他的创伤,而他的创伤也造就了他:它携带着他在人类的痛苦中永生。” 唯有领会到痛苦中所包含的普遍性,方能赢得相对于这份痛苦的自由的态度。
  •     诗歌的解读及理解,各有各的感悟,也许能给你不一样的思维方式,给你新的启迪!
  •     说有些人躲在大师的影子里快活,缺乏创造力,王家新算是一个。不过他通过翻译和文章,达到了他的诗歌达不到的地方,也值了。另外补充一点,他对策兰的误读一定程度上是有贡献的。
  •     !
  •     期待讀到王家新的策蘭!
  •     咕噜/只有玫瑰配得上初雪。
  •     此书装帧设计的不错,非常喜欢,正在读。我非常喜欢王家新的诗、诗论。读了总会有收获。
  •     让我们了解保罗·策兰
  •     我为自己分分秒秒地疏漏万物向时间致歉。我为将新欢视为初恋向旧爱致歉。
  •     应该是不错的,没看完。
  •     要是能详细谈他的翻译就好了。
  •     王家新不是才华横溢的诗人,相反,他只能是二流诗人中的勤勉者,尤其对比80年代那个群星璀璨的时代。但是,他又可以做一个非常重要的幸存者,因为他见证了一个天才的时代,而且他也确实在里头激起过些许浪花。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024